Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Translateusing/mac.po#236

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
mattwang44 merged 2 commits intopython:3.10frommattwang44:using/mac
Feb 12, 2022
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
110 changes: 86 additions & 24 deletionsusing/mac.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,29 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Ching-Lung Chuang, 2015
# Jason <chairco@gmail.com>, 2016
# Jason <chairco@gmail.com>, 2016
# Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>, 2018
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date:2018-05-23 16:19+0000\n"
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date:2022-02-12 19:12+0800\n"
"Last-Translator:Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../../using/mac.rst:6
msgid "Using Python on a Mac"
msgstr "在 Mac系統使用Python"
msgstr "在 Mac系統使用 Python"

#: ../../using/mac.rst:0
msgid "Author"
Expand All@@ -39,8 +40,8 @@ msgid ""
"other Unix platform, but there are a number of additional features such as "
"the IDE and the Package Manager that are worth pointing out."
msgstr ""
"Python執行在 Mac 的 macOS和執行在其他 Unix平台上原理非常相似,\\ "
"但值得一提的是在 macOS 上有其他額外的功能,例如 IDE與 套件管理。"
"Python Mac 的 macOS上執行和在其他 Unix平台上執行的原理非常相似,\\但值"
"得一提的是在 macOS 上有其他額外的功能,例如 IDE與套件管理。"

#: ../../using/mac.rst:18
msgid "Getting and Installing MacPython"
Expand All@@ -54,14 +55,14 @@ msgid ""
"binary\" build of Python, which runs natively on the Mac's new Intel and "
"legacy PPC CPU's, is available there."
msgstr ""
"Apple 在macOS 10.8預設安裝 Python 2.7。\\ 但你也可以到Pythonwebsite"
"(https://www.python.org )更新至最新的 Python 3。\\ Python 建立在\"通用二進"
"位\"上,\\ 使 Python能以本地程序的形式運行在使用英特爾微處理器與 PowerPC 麥"
"金塔電腦上。\\"
"macOS10.8版本開始預設安裝 Python 2.7。你也可以到Python網站 (https://"
"www.python.org) 安裝最新的 Python 3 版本。你可以找到建立在\"通用二進位"
"(universal binary)\" 上的 Python建置版本,它能夠原生地運行在 Mac 新的 Intel"
"CPU 與過去的 PPC CPU 上。"

#: ../../using/mac.rst:26
msgid "What you get after installing is a number of things:"
msgstr "在安裝後你必須要做幾件事:\\"
msgstr "在安裝後你必須要做幾件事:"

#: ../../using/mac.rst:28
msgid ""
Expand All@@ -70,6 +71,9 @@ msgid ""
"Python distributions; and PythonLauncher, which handles double-clicking "
"Python scripts from the Finder."
msgstr ""
"會有一個 :file:`Python 3.9` 資料夾在你的 :file:`Applications` 資料夾中。在這"
"裡你可以找到 IDLE,它是作為官方 Python 發行版標準組成的開發環境;以及 "
"PythonLauncher,它負責處理在 Finder 中雙擊 Python 腳本的操作。"

#: ../../using/mac.rst:33
msgid ""
Expand All@@ -78,6 +82,10 @@ msgid ""
"shell path. To uninstall MacPython, you can simply remove these three "
"things. A symlink to the Python executable is placed in /usr/local/bin/."
msgstr ""
":file:`/Library/Frameworks/Python.framework` 框架,包括 Python 可執行檔案 "
"(executable) 和函式庫 (library)。安裝程式將此位置新增到 shell 路徑。要解除安"
"裝 MacPython ,你可以簡單地移除這三個專案。Python 可執行檔案的符號連結 "
"(symlink) 則放在 /usr/local/bin/ 中。"

#: ../../using/mac.rst:38
msgid ""
Expand All@@ -89,30 +97,41 @@ msgid ""
"but functional Python installations on your computer, so it will be "
"important that your paths and usages are consistent with what you want to do."
msgstr ""
"Apple 提供的 Python 建置版本分別安裝在 :file:`/System/Library/Frameworks/"
"Python.framework` 和 :file:`/usr/bin/python` 中。你不應該去修改或刪除這些內"
"容,因為它們由 Apple 控制並且被 Apple 或第三方軟體使用。請記住,如果你選擇從 "
"python.org 安裝較新的 Python 版本,那麼你的計算機上將安裝兩個不同但都可運作"
"的 Python,因此你的路徑和用法與你想要執行的操作一致非常重要。"

#: ../../using/mac.rst:46
msgid ""
"IDLE includes a help menu that allows you to access Python documentation. If "
"you are completely new to Python you should start reading the tutorial "
"introduction in that document."
msgstr ""
"IDLE 包含一個幫助選單,讓你可以參閱 Python 文件。如果你是 Python 的新手,你應"
"該開始閱讀該文件中的教學介紹。"

#: ../../using/mac.rst:50
msgid ""
"If you are familiar with Python on other Unix platforms you should read the "
"section on running Python scripts from the Unix shell."
msgstr ""
"如果你熟悉其他 Unix 平臺上的 Python,那麼你應該閱讀有關從 Unix shell 執行 "
"Python 腳本的部分。"

#: ../../using/mac.rst:55
msgid "How to run a Python script"
msgstr "如何執行Python腳本"
msgstr "如何執行 Python 腳本"

#: ../../using/mac.rst:57
msgid ""
"Your best way to get started with Python on macOS is through the IDLE "
"integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the Help "
"menu when the IDE is running."
msgstr ""
"在 macOS 上開始使用 Python 的最佳方法是透過 IDLE 整合開發環境,參見\\ :ref:"
"`ide` 部分,並在 IDE 執行時使用幫助選單。"

#: ../../using/mac.rst:61
msgid ""
Expand All@@ -126,20 +145,30 @@ msgid ""
"`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) and :program:`Aquamacs` (http://"
"aquamacs.org/)."
msgstr ""
"如果要從終端機視窗命令列或 Finder 執行 Python 腳本,首先需要一個編輯器來建立"
"腳本。macOS 附帶了許多標準的 Unix 命令列編輯器,如 :program:`vim` 和 :"
"program:`emacs`\\ 。如果你想要一個更 Mac 化的編輯器,那麼來自 Bare Bones "
"Software 的 :program:`BBEdit` 或 :program:`TextWrangler`\\ (參見 http://www."
"barebones.com/products/bbedit/index.html)是不錯的選擇,\\ :program:"
"`TextMate`\\ (參見 https://macromates.com/)也是個選擇。其他編輯器包括 :"
"program:`Gvim`\\ (http://macvim-dev.github.io/macvim/)和 :program:"
"`Aquamacs`\\ (http://aquamacs.org/)。"

#: ../../using/mac.rst:71
msgid ""
"To run your script from the Terminal window you must make sure that :file:`/"
"usr/local/bin` is in your shell search path."
msgstr ""
"要從終端機視窗執行腳本,你必須確保 :file:`/usr/local/bin` 位於 shell 搜尋路徑"
"中。"

#: ../../using/mac.rst:74
msgid "To run your script from the Finder you have two options:"
msgstr "從Finder執行你的腳本時,你有兩個選項:"
msgstr "從 Finder 執行你的腳本時,你有兩個選項"

#: ../../using/mac.rst:76
msgid "Drag it to :program:`PythonLauncher`"
msgstr ""
msgstr "把它拖曳到 :program:`PythonLauncher`"

#: ../../using/mac.rst:78
msgid ""
Expand All@@ -149,10 +178,14 @@ msgid ""
"script is launched. Option-dragging allows you to change these for one "
"invocation, or use its Preferences menu to change things globally."
msgstr ""
"透過 finder Info 視窗選擇 :program:`PythonLauncher` 作為開啟腳本(或任何 .py "
"腳本)的預設應用程式,然後雙擊腳本。\\ :program:`PythonLauncher` 有各種用來控"
"制腳本啟動方式的選項。拖曳選項可以讓你一次更改多個選項,或使用其偏好設定選單"
"以全域性地更改內容。"

#: ../../using/mac.rst:88
msgid "Running scripts with a GUI"
msgstr "透過使用者圖形介面執行腳本"
msgstr "透過 GUI 執行腳本"

#: ../../using/mac.rst:90
msgid ""
Expand All@@ -161,11 +194,15 @@ msgid ""
"anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use :program:"
"`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts."
msgstr ""
"對於舊版本的 Python,你需要注意一個 macOS 的怪異之處:與 Aqua 視窗管理器溝通"
"的程式(換而言之,任何具有 GUI(圖形化使用者介面)的程式)需要以特殊方式執"
"行。使用 :program:`pythonw` 而不是 :program:`python` 來啟動這樣的腳本。"

#: ../../using/mac.rst:95
msgid ""
"With Python 3.9, you can use either :program:`python` or :program:`pythonw`."
msgstr ""
"Python 3.9 上,你可以使用 :program:`python` 或者 :program:`pythonw`\\ 。"

#: ../../using/mac.rst:99
msgid "Configuration"
Expand All@@ -179,60 +216,75 @@ msgid ""
"or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file :file:`~/.MacOSX/"
"environment.plist`. See Apple's Technical Document QA1067 for details."
msgstr ""
"macOS 上的 Python 遵循所有標準的 Unix 環境變數,例如 :envvar:`PYTHONPATH`"
"\\ ,但是為 Finder 啟動的程式設定這些變數並非是標準做法,因為 Finder 在啟動時"
"不會讀取你的 :file:`.profile` 或 :file:`.cshrc`\\ 。你需要建立一個檔案 :file:"
"`~/.MacOSX/environment.plist`\\ 。相關資訊請參閱 Apple 的技術文件 QA1067。"

#: ../../using/mac.rst:108
msgid ""
"For more information on installation Python packages in MacPython, see "
"section :ref:`mac-package-manager`."
msgstr ""
"更多關於在 MacPython 中安裝 Python 套件的資訊,參閱 :ref:`mac-package-"
"manager` 部分。"

#: ../../using/mac.rst:115
msgid "The IDE"
msgstr "整合化開發工具"
msgstr "整合化開發工具 (IDE)"

#: ../../using/mac.rst:117
msgid ""
"MacPython ships with the standard IDLE development environment. A good "
"introduction to using IDLE can be found at http://www.hashcollision.org/hkn/"
"python/idle_intro/index.html."
msgstr ""
"MacPython 附帶標準的 IDLE 開發環境。有關使用 IDLE 的詳細介紹,請見 http://"
"www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html\\ 。"

#: ../../using/mac.rst:125
msgid "Installing Additional Python Packages"
msgstr ""
msgstr "安裝額外的 Python 套件"

#: ../../using/mac.rst:127
msgid "There are several methods to install additional Python packages:"
msgstr ""
msgstr "有幾個方法可以安裝額外的 Python 套件:"

#: ../../using/mac.rst:129
msgid ""
"Packages can be installed via the standard Python distutils mode (``python "
"setup.py install``)."
msgstr ""
"可以透過標準的 Python distutils 模式(\\ ``python setup.py install``\\ )安裝"
"套件。"

#: ../../using/mac.rst:132
msgid ""
"Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` extension "
"or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/."
msgstr ""
"許多套件也可以透過 :program:`setuptools` 擴充套件或 :program:`pip` 包裝器 "
"(wrapper) 安裝,請參閱 https://pip.pypa.io/\\ 。"

#: ../../using/mac.rst:137
msgid "GUI Programming on the Mac"
msgstr "圖形化使用者介面(GUI) 程式開發於Mac"
msgstr "於 Mac 上開發GUI 程式"

#: ../../using/mac.rst:139
msgid ""
"There are several options for building GUI applications on the Mac with "
"Python."
msgstr "有許多建立圖形化使用者介面(GUI)應用程式選項使用Python於Mac上"
msgstr "於 Mac 上使用 Python 來建立GUI 應用程式有許多選項。"

#: ../../using/mac.rst:141
msgid ""
"*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework, which "
"is the foundation of most modern Mac development. Information on PyObjC is "
"available from https://pypi.org/project/pyobjc/."
msgstr ""
"*PyObjC* 是一個 Apple Objective-C/Cocoa 框架的 Python 繫結 (binding),這是大"
"多數現代 Mac 開發的基礎。有關 PyObjC 的資訊,請見 https://pypi.org/project/"
"pyobjc/。"

#: ../../using/mac.rst:145
msgid ""
Expand All@@ -241,31 +293,40 @@ msgid ""
"bundled with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and "
"installed from https://www.activestate.com; it can also be built from source."
msgstr ""
"標準的 Python GUI 工具套件是 :mod:`tkinter`\\ ,基於跨平臺的 Tk 工具套件 "
"(https://www.tcl.tk)。Apple 的 OS X 包含了 Aqua 原生版本的 Tk,最新版本可以"
"從 https://www.activestate.com 下載和安裝;它也可以從原始碼開始建置。"

#: ../../using/mac.rst:150
msgid ""
"*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively "
"on macOS. Packages and documentation are available from https://www.wxpython."
"org."
msgstr ""
"*wxPython* 是另一種流行的跨平臺 GUI 工具套件,可在 macOS 上本機執行。套件和文"
"件可從 https://www.wxpython.org 獲得。"

#: ../../using/mac.rst:153
msgid ""
"*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively on "
"macOS. More information can be found at https://riverbankcomputing.com/"
"software/pyqt/intro."
msgstr ""
"*PyQt* 是另一種流行的跨平臺 GUI 工具套件,可在原生 macOS 上執行。更多資訊可"
"在 https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro 上找到。"

#: ../../using/mac.rst:159
msgid "Distributing Python Applications on the Mac"
msgstr "貢獻Python應用程式於 Mac"
msgstr " Mac 上發行 Python 應用程式"

#: ../../using/mac.rst:161
msgid ""
"The standard tool for deploying standalone Python applications on the Mac "
"is :program:`py2app`. More information on installing and using py2app can be "
"found at http://undefined.org/python/#py2app."
msgstr ""
"在 Mac 上部署獨立 Python 應用程式的標準工具是 :program:`py2app`\\ 。有關安裝"
"和使用 py2app 的更多資訊,請參考 http://undefined.org/python/#py2app\\ 。"

#: ../../using/mac.rst:167
msgid "Other Resources"
Expand All@@ -275,15 +336,16 @@ msgstr "其他資源"
msgid ""
"The MacPython mailing list is an excellent support resource for Python users "
"and developers on the Mac:"
msgstr "MacPython 郵件清單對於Python使用者和開發者於Mac 上是一個極佳的支援資源"
msgstr ""
"MacPython 郵件清單對於 Mac 上的 Python 使用者和開發者是一個極佳的支援資源:"

#: ../../using/mac.rst:172
msgid "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
msgstr "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"

#: ../../using/mac.rst:174
msgid "Another useful resource is the MacPython wiki:"
msgstr "其他好用的資源是MacPythonwiki:"
msgstr "另一個好用資源是 MacPythonwiki"

#: ../../using/mac.rst:176
msgid "https://wiki.python.org/moin/MacPython"
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp