Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork214
Translate library/venv.po#1050
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
base:3.13
Are you sure you want to change the base?
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Conversation
@@ -2,13 +2,14 @@ | |||
# This file is distributed under the same license as the Python package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Dr-XYZ <dr.xyz.tw@gmail.com>, 2025 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
#Dr-XYZ <dr.xyz.tw@gmail.com>,2025 | |
#Po-Chuan Chen <present90308@gmail.com>,2023 | |
# Dr-XYZ <dr.xyz.tw@gmail.com>, 2025 |
#: ../../library/venv.rst:40 | ||
msgid "" | ||
"Contained in a directory, conventionally named ``.venv`` or ``venv`` in the " | ||
"project directory, or under a container directory for lots of virtual " | ||
"environments, such as ``~/.virtualenvs``." | ||
msgstr "" | ||
"儲存在一個目錄中,通常命名為專案目錄下的 ``.venv`` 或 ``venv``,也可能是在用" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
contained 有沒有更好的翻譯?
"儲存在一個目錄中,通常命名為專案目錄下的 ``.venv`` 或 ``venv``,也可能是在用" | |
"被包含在一個目錄中,通常命名為專案目錄下的 ``.venv`` 或 ``venv``,也可能是在用" |
@@ -597,6 +614,9 @@ msgid "" | |||
"method named ``create_{scm}_ignore_file``. The only value supported by " | |||
"default is ``\"git\"`` via :meth:`create_git_ignore_file`." | |||
msgstr "" | |||
"*scm_ignore_files*——根據可疊代物件中指定的原始碼控制系統(SCM),建立對應的忽" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
manager -> 管理 or 管理{器,員}?
" Create a virtualized Python environment in a directory.\n" | ||
" env_dir is the target directory to create an environment in.\n" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
docstring 應翻譯
@@ -688,70 +719,86 @@ msgid "" | |||
"``env_dir`` - The location of the virtual environment. Used for " | |||
"``__VENV_DIR__`` in activation scripts (see :meth:`install_scripts`)." | |||
msgstr "" | |||
"``env_dir`` —— 虛擬環境的位置。用於啟用腳本中的 ``__VENV_DIR__``(參見 :meth:" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
左全型括號前面有 backtick 的話 render 好像會壞掉,可以 build 出來確認一下
"``env_dir`` —— 虛擬環境的位置。用於啟用腳本中的 ``__VENV_DIR__``(參見 :meth:" | |
"``env_dir`` —— 虛擬環境的位置。用於啟用腳本中的 ``__VENV_DIR__``\\(參見 :meth:" |
#: ../../library/venv.rst:377 | ||
msgid "" | ||
"``env_name`` - The name of the virtual environment. Used for " | ||
"``__VENV_NAME__`` in activation scripts (see :meth:`install_scripts`)." | ||
msgstr "" | ||
"``env_name`` —— 虛擬環境的名稱。用於啟用腳本中的 ``__VENV_NAME__``(參見 :" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"``env_name`` —— 虛擬環境的名稱。用於啟用腳本中的 ``__VENV_NAME__``(參見 :" | |
"``env_name`` —— 虛擬環境的名稱。用於啟用腳本中的 ``__VENV_NAME__``\\(參見 :" |
#: ../../library/venv.rst:380 | ||
msgid "" | ||
"``prompt`` - The prompt to be used by the activation scripts. Used for " | ||
"``__VENV_PROMPT__`` in activation scripts (see :meth:`install_scripts`)." | ||
msgstr "" | ||
"``prompt`` —— 啟用腳本所使用的提示字元。用於啟用腳本中的 " | ||
"``__VENV_PROMPT__``(參見 :meth:`install_scripts`)。" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"``__VENV_PROMPT__``(參見 :meth:`install_scripts`)。" | |
"``__VENV_PROMPT__``\\(參見 :meth:`install_scripts`)。" |
#: ../../library/venv.rst:411 | ||
msgid "" | ||
"The attribute ``lib_path`` was added to the context, and the context object " | ||
"was documented." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "``lib_path`` 屬性已新增至上下文中,且上下文物件已加入文件說明。" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
context 前面翻「情境」
@@ -897,6 +969,8 @@ msgid "" | |||
"a subclass which installs setuptools and pip into a created virtual " | |||
"environment::" | |||
msgstr "" | |||
"以下的腳本展示了如何透過實作子類別來擴充 :class:`EnvBuilder`,並在建立的虛擬" | |||
"環境中安裝 setuptools 與 pip::" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"環境中安裝 setuptools 與 pip::" | |
"環境中安裝 setuptools 與 pip:::" |
#: ../../library/venv.rst:732 | ||
msgid "" | ||
"This script is also available for download `online <https://gist.github.com/" | ||
"vsajip/4673395>`_." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "此腳本也可從 `線上 <https://gist.github.com/vsajip/4673395>`_ 下載。" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
msgstr "此腳本也可從 `線上 <https://gist.github.com/vsajip/4673395>`_ 下載。" | |
msgstr "此腳本也可從\\ `線上 <https://gist.github.com/vsajip/4673395>`_\\ 下載。" |
#1049