Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitfff6b29

Browse files
committed
Translate library/calendar part 2/2
1 parentd8aee97 commitfff6b29

File tree

1 file changed

+55
-22
lines changed

1 file changed

+55
-22
lines changed

‎library/calendar.po

Lines changed: 55 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1010
"POT-Creation-Date:2023-07-17 17:39+0800\n"
11-
"PO-Revision-Date:2023-08-18 15:42+0800\n"
11+
"PO-Revision-Date:2023-08-23 15:28+0800\n"
1212
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
@@ -288,80 +288,92 @@ msgstr ""
288288
msgid""
289289
":class:`!HTMLCalendar` has the following attributes you can override to "
290290
"customize the CSS classes used by the calendar:"
291-
msgstr""
291+
msgstr":class:`!HTMLCalendar` 可以覆寫以下屬性來客製日曆所使用的 CSS 類別:"
292292

293293
#:../../library/calendar.rst:256
294294
msgid""
295295
"A list of CSS classes used for each weekday. The default class list is::"
296-
msgstr""
296+
msgstr"一週每一天使用的 CSS 類別的串列。預設的串列內容為: ::"
297297

298298
#:../../library/calendar.rst:260
299299
msgid"more styles can be added for each day::"
300-
msgstr""
300+
msgstr"可以在每一天增加更多樣式: ::"
301301

302302
#:../../library/calendar.rst:264
303303
msgid"Note that the length of this list must be seven items."
304-
msgstr""
304+
msgstr"注意這個串列的長度必須是七個項目。"
305305

306306
#:../../library/calendar.rst:269
307307
msgid"The CSS class for a weekday occurring in the previous or coming month."
308-
msgstr""
308+
msgstr"前一個或下一個月份的一週每一天的 CSS 類別。"
309309

310310
#:../../library/calendar.rst:276
311311
msgid""
312312
"A list of CSS classes used for weekday names in the header row. The default "
313313
"is the same as :attr:`cssclasses`."
314314
msgstr""
315+
"在標題列中一週每一天名稱的 CSS 類別的串列。預設內容和 :attr:`cssclasses` 相"
316+
"同。"
315317

316318
#:../../library/calendar.rst:284
317319
msgid""
318320
"The month's head CSS class (used by :meth:`formatmonthname`). The default "
319321
"value is ``\"month\"``."
320322
msgstr""
323+
"月份標題的 CSS 類別 (:meth:`formatmonthname` 會用到),預設值是 "
324+
"``\"month\"``。"
321325

322326
#:../../library/calendar.rst:292
323327
msgid""
324328
"The CSS class for the whole month's table (used by :meth:`formatmonth`). The "
325329
"default value is ``\"month\"``."
326330
msgstr""
331+
"整個月份表格的 CSS 類別 (:meth:`formatmonth` 會用到),預設值是 "
332+
"``\"month\"``。"
327333

328334
#:../../library/calendar.rst:300
329335
msgid""
330336
"The CSS class for the whole year's table of tables (used by :meth:"
331337
"`formatyear`). The default value is ``\"year\"``."
332338
msgstr""
339+
"整年表格的 CSS 類別(:meth:`formatyear` 會用到),預設值是 ``\"year\"``。"
333340

334341
#:../../library/calendar.rst:308
335342
msgid""
336343
"The CSS class for the table head for the whole year (used by :meth:"
337344
"`formatyear`). The default value is ``\"year\"``."
338345
msgstr""
346+
"整年表格標題的 CSS 類別(:meth:`formatyear` 會用到),預設值是 ``\"year\"``。"
339347

340348
#:../../library/calendar.rst:314
341349
msgid""
342350
"Note that although the naming for the above described class attributes is "
343351
"singular (e.g. ``cssclass_month`` ``cssclass_noday``), one can replace the "
344352
"single CSS class with a space separated list of CSS classes, for example::"
345353
msgstr""
354+
"注意雖然上面提到的 CSS 屬性名稱是單數(例如 ``cssclass_month``、"
355+
"``cssclass_noday``),你可以使用多個以空格隔開的 CSS 類別取代單一 CSS 類別,"
356+
"例如: ::"
346357

347358
#:../../library/calendar.rst:320
348359
msgid"Here is an example how :class:`!HTMLCalendar` can be customized::"
349-
msgstr""
350-
"以下是客製化 :class:`!HTMLCalendar` 的範例:\n"
351-
"\n"
352-
"::"
360+
msgstr"以下是客製化 :class:`!HTMLCalendar` 的範例: ::"
353361

354362
#:../../library/calendar.rst:332
355363
msgid""
356364
"This subclass of :class:`TextCalendar` can be passed a locale name in the "
357365
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
358366
msgstr""
367+
":class:`TextCalendar` 的子類別,可以在建構函式傳入語系名稱,它會回傳指定語系"
368+
"的月份及一週每一天的名稱。"
359369

360370
#:../../library/calendar.rst:338
361371
msgid""
362372
"This subclass of :class:`HTMLCalendar` can be passed a locale name in the "
363373
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
364374
msgstr""
375+
":class:`HTMLCalendar` 的子類別,可以在建構函式傳入語系名稱,它會回傳指定語系"
376+
"的月份及一週每一天的名稱。"
365377

366378
#:../../library/calendar.rst:344
367379
msgid""
@@ -370,10 +382,13 @@ msgid ""
370382
"*locale*. Because the current locale is a process-wide setting, they are not "
371383
"thread-safe."
372384
msgstr""
385+
"這兩個類別的建構函式、:meth:`formatweekday` 及 :meth:`formatmonthname` 方法會"
386+
"把 ``LC_TIME`` 語系暫時改成給定的 *locale*。因為目前的語系是屬於整個行程的設"
387+
"定,它們不是執行緒安全的。"
373388

374389
#:../../library/calendar.rst:350
375390
msgid"For simple text calendars this module provides the following functions."
376-
msgstr""
391+
msgstr"這個模組提供以下函式給單純的文字日曆使用。"
377392

378393
#:../../library/calendar.rst:354
379394
msgid""
@@ -382,71 +397,82 @@ msgid ""
382397
"`THURSDAY`, :const:`FRIDAY`, :const:`SATURDAY`, and :const:`SUNDAY` are "
383398
"provided for convenience. For example, to set the first weekday to Sunday::"
384399
msgstr""
400+
"設定一週的第一天(``0`` 是週一、``6`` 是週日)。提供 :const:`MONDAY`、:const:"
401+
"`TUESDAY`、:const:`WEDNESDAY`、:const:`THURSDAY`、:const:`FRIDAY`、:const:"
402+
"`SATURDAY` 及 :const:`SUNDAY` 可以方便設定。例如設定一週的第一天為週日: ::"
385403

386404
#:../../library/calendar.rst:365
387405
msgid"Returns the current setting for the weekday to start each week."
388-
msgstr""
406+
msgstr"回傳目前設定的一週的第一天。"
389407

390408
#:../../library/calendar.rst:370
391409
msgid""
392410
"Returns :const:`True` if *year* is a leap year, otherwise :const:`False`."
393-
msgstr""
411+
msgstr"如果 *year* 是閏年回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False`。"
394412

395413
#:../../library/calendar.rst:375
396414
msgid""
397415
"Returns the number of leap years in the range from *y1* to *y2* (exclusive), "
398416
"where *y1* and *y2* are years."
399-
msgstr""
417+
msgstr"回傳從 *y1* 到 *y2* (不包含)間有幾個閏年,其中 *y1* 和 *y2* 是年份。"
400418

401419
#:../../library/calendar.rst:378
402420
msgid"This function works for ranges spanning a century change."
403-
msgstr""
421+
msgstr"這個函式也適用在跨越世紀的時間範圍。"
404422

405423
#:../../library/calendar.rst:383
406424
msgid""
407425
"Returns the day of the week (``0`` is Monday) for *year* (``1970``--...), "
408426
"*month* (``1``--``12``), *day* (``1``--``31``)."
409427
msgstr""
428+
"回傳 *year* 年 (``1970``--...) *month* 月 (``1``--``12``) *day* 日 (``1``--"
429+
"``31``) 是週幾(``0`` 是星期一)。"
410430

411431
#:../../library/calendar.rst:389
412432
msgid""
413433
"Return a header containing abbreviated weekday names. *n* specifies the "
414434
"width in characters for one weekday."
415-
msgstr""
435+
msgstr"回傳包含一週每一天的名稱縮寫的標題。*n* 指定每一天的寬度即字元數。"
416436

417437
#:../../library/calendar.rst:395
418438
msgid""
419439
"Returns weekday of first day of the month and number of days in month, for "
420440
"the specified *year* and *month*."
421-
msgstr""
441+
msgstr"回傳指定 *year* 年 *month* 月該月第一天代表週幾的數字及該月有多少天。"
422442

423443
#:../../library/calendar.rst:401
424444
msgid""
425445
"Returns a matrix representing a month's calendar. Each row represents a "
426446
"week; days outside of the month are represented by zeros. Each week begins "
427447
"with Monday unless set by :func:`setfirstweekday`."
428448
msgstr""
449+
"回傳代表一個月份日曆的矩陣。每一列為一週;該月以外的日期以 0 表示。除非在 :"
450+
"func:`setfirstweekday` 有設定,每一週以週一開始。"
429451

430452
#:../../library/calendar.rst:408
431453
msgid"Prints a month's calendar as returned by :func:`month`."
432-
msgstr""
454+
msgstr"印出一個月份的日曆,跟 :func:`month` 回傳的內容一樣。"
433455

434456
#:../../library/calendar.rst:413
435457
msgid""
436458
"Returns a month's calendar in a multi-line string using the :meth:"
437459
"`formatmonth` of the :class:`TextCalendar` class."
438460
msgstr""
461+
"以多行字串的形式回傳一個月的日曆,使用 :class:`TextCalendar` 類別的 :meth:"
462+
"`formatmonth`。"
439463

440464
#:../../library/calendar.rst:419
441465
msgid""
442466
"Prints the calendar for an entire year as returned by :func:`calendar`."
443-
msgstr""
467+
msgstr"印出一整年的日曆,跟 :func:`calendar` 回傳的內容一樣。"
444468

445469
#:../../library/calendar.rst:424
446470
msgid""
447471
"Returns a 3-column calendar for an entire year as a multi-line string using "
448472
"the :meth:`formatyear` of the :class:`TextCalendar` class."
449473
msgstr""
474+
"以多行字串回傳三欄形式的一整年日曆,使用 :class:`TextCalendar` 類別的 :meth:"
475+
"`formatyear`。"
450476

451477
#:../../library/calendar.rst:430
452478
msgid""
@@ -456,34 +482,41 @@ msgid ""
456482
"encoding. In fact, :func:`time.gmtime` and :func:`timegm` are each others' "
457483
"inverse."
458484
msgstr""
485+
"一個跟日曆無關但方便的函式,它接受一個像 :mod:`time` 模組裡的 :func:`~time."
486+
"gmtime` 函式回傳的元組,並回傳對應的 Unix 時間戳,假設從 1970 開始及 POSIX 編"
487+
"碼。事實上,:func:`time.gmtime` 和 :func:`timegm` 是彼此相反的。"
459488

460489
#:../../library/calendar.rst:437
461490
msgid"The :mod:`calendar` module exports the following data attributes:"
462-
msgstr""
491+
msgstr":mod:`calendar` 模組匯出以下資料屬性:"
463492

464493
#:../../library/calendar.rst:441
465494
msgid"An array that represents the days of the week in the current locale."
466-
msgstr""
495+
msgstr"以目前語系來表示的一週每一天名稱的陣列。"
467496

468497
#:../../library/calendar.rst:446
469498
msgid""
470499
"An array that represents the abbreviated days of the week in the current "
471500
"locale."
472-
msgstr""
501+
msgstr"以目前語系來表示的一週每一天縮寫名稱的陣列。"
473502

474503
#:../../library/calendar.rst:451
475504
msgid""
476505
"An array that represents the months of the year in the current locale. This "
477506
"follows normal convention of January being month number 1, so it has a "
478507
"length of 13 and ``month_name[0]`` is the empty string."
479508
msgstr""
509+
"以目前語系來表示的一年每個月份名稱的陣列。它按照一般慣例以數字 1 代表一月,因"
510+
"此它的長度為 13,而 ``month_name[0]`` 是空字串。"
480511

481512
#:../../library/calendar.rst:458
482513
msgid""
483514
"An array that represents the abbreviated months of the year in the current "
484515
"locale. This follows normal convention of January being month number 1, so "
485516
"it has a length of 13 and ``month_abbr[0]`` is the empty string."
486517
msgstr""
518+
"以目前語系來表示的一年每個月份縮寫名稱的陣列。它按照一般慣例以數字 1 代表一"
519+
"月,因此它的長度為 13,而 ``month_abbr[0]`` 是空字串。"
487520

488521
#:../../library/calendar.rst:470
489522
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp