Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitff00b3c

Browse files
committed
fix
1 parent324e855 commitff00b3c

File tree

1 file changed

+10
-10
lines changed

1 file changed

+10
-10
lines changed

‎library/venv.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -719,23 +719,23 @@ msgid ""
719719
"``env_dir`` - The location of the virtual environment. Used for "
720720
"``__VENV_DIR__`` in activation scripts (see :meth:`install_scripts`)."
721721
msgstr""
722-
"``env_dir``——虛擬環境的位置。用於啟用腳本中的 ``__VENV_DIR__``(參見 :meth:"
722+
"``env_dir`` ——虛擬環境的位置。用於啟用腳本中的 ``__VENV_DIR__``(參見 :meth:"
723723
"`install_scripts`)。"
724724

725725
#:../../library/venv.rst:377
726726
msgid""
727727
"``env_name`` - The name of the virtual environment. Used for "
728728
"``__VENV_NAME__`` in activation scripts (see :meth:`install_scripts`)."
729729
msgstr""
730-
"``env_name``——虛擬環境的名稱。用於啟用腳本中的 ``__VENV_NAME__``(參見 :meth:"
730+
"``env_name`` ——虛擬環境的名稱。用於啟用腳本中的 ``__VENV_NAME__``(參見 :meth:"
731731
"`install_scripts`)。"
732732

733733
#:../../library/venv.rst:380
734734
msgid""
735735
"``prompt`` - The prompt to be used by the activation scripts. Used for "
736736
"``__VENV_PROMPT__`` in activation scripts (see :meth:`install_scripts`)."
737737
msgstr""
738-
"``prompt``——啟用腳本所使用的提示字元。用於啟用腳本中的 "
738+
"``prompt`` ——啟用腳本所使用的提示字元。用於啟用腳本中的 "
739739
"``__VENV_PROMPT__``(參見 :meth:`install_scripts`)。"
740740

741741
#:../../library/venv.rst:383
@@ -744,28 +744,28 @@ msgid ""
744744
"environment. This takes into account the case where a virtual environment is "
745745
"created from another virtual environment."
746746
msgstr""
747-
"``executable``——虛擬環境所使用的底層 Python 執行檔。在從其他虛擬環境建立虛擬"
747+
"``executable`` ——虛擬環境所使用的底層 Python 執行檔。在從其他虛擬環境建立虛擬"
748748
"環境的情況下,也會一併考慮該情境。"
749749

750750
#:../../library/venv.rst:387
751751
msgid"``inc_path`` - The include path for the virtual environment."
752-
msgstr"``inc_path``——虛擬環境的 include 路徑。"
752+
msgstr"``inc_path`` ——虛擬環境的 include 路徑。"
753753

754754
#:../../library/venv.rst:389
755755
msgid"``lib_path`` - The purelib path for the virtual environment."
756-
msgstr"``lib_path``——虛擬環境的 purelib 路徑。"
756+
msgstr"``lib_path`` ——虛擬環境的 purelib 路徑。"
757757

758758
#:../../library/venv.rst:391
759759
msgid"``bin_path`` - The script path for the virtual environment."
760-
msgstr"``bin_path``- 虛擬環境的腳本路徑。"
760+
msgstr"``bin_path``—— 虛擬環境的腳本路徑。"
761761

762762
#:../../library/venv.rst:393
763763
msgid""
764764
"``bin_name`` - The name of the script path relative to the virtual "
765765
"environment location. Used for ``__VENV_BIN_NAME__`` in activation scripts "
766766
"(see :meth:`install_scripts`)."
767767
msgstr""
768-
"``bin_name``——相對於虛擬環境位置的腳本路徑名稱。用於啟用腳本中的 "
768+
"``bin_name`` ——相對於虛擬環境位置的腳本路徑名稱。用於啟用腳本中的 "
769769
"``__VENV_BIN_NAME__``(參見 :meth:`install_scripts`)。"
770770

771771
#:../../library/venv.rst:397
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid ""
774774
"Used for ``__VENV_PYTHON__`` in activation scripts (see :meth:"
775775
"`install_scripts`)."
776776
msgstr""
777-
"``env_exe``——虛擬環境中 Python 直譯器的名稱。用於啟用腳本中的 "
777+
"``env_exe`` ——虛擬環境中 Python 直譯器的名稱。用於啟用腳本中的 "
778778
"``__VENV_PYTHON__``(參見 :meth:`install_scripts`)。"
779779

780780
#:../../library/venv.rst:401
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid ""
783783
"filesystem redirections. This can be used to run Python in the virtual "
784784
"environment."
785785
msgstr""
786-
"``env_exec_cmd``——Python 直譯器名稱,會將檔案系統重新導向後納入考慮。可用於在"
786+
"``env_exec_cmd`` ——Python 直譯器名稱,會將檔案系統重新導向後納入考慮。可用於在"
787787
"虛擬環境中執行 Python。"
788788

789789
#:../../library/venv.rst:406

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp