Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitf59d4d4

Browse files
Translate pathlib.rst:1008 to pathlib.rst:1158 (18) (#461)
* pathlib: 1008 translated* Translated all part of line 1008 to 1158* Fix few words* Add space around number---------Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>
1 parentfdf906d commitf59d4d4

File tree

1 file changed

+46
-5
lines changed

1 file changed

+46
-5
lines changed

‎library/pathlib.po

Lines changed: 46 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -787,26 +787,37 @@ msgid ""
787787
"Return the name of the user owning the file. :exc:`KeyError` is raised if "
788788
"the file's uid isn't found in the system database."
789789
msgstr""
790+
"回傳擁有該檔案的用戶的名稱。如果在系統資料庫中找不到該檔案的 uid ,則會引發 :"
791+
"exc:`KeyError`。"
790792

791793
#:../../library/pathlib.rst:1014
792794
msgid"Return the binary contents of the pointed-to file as a bytes object::"
793795
msgstr""
796+
"將指向檔案的二進制內容以一個位元組 (bytes) 物件回傳:\n"
797+
"\n"
798+
"::"
794799

795800
#:../../library/pathlib.rst:1027
796801
msgid"Return the decoded contents of the pointed-to file as a string::"
797802
msgstr""
803+
"將指向檔案的解碼內容以字串形式回傳:\n"
804+
"\n"
805+
"::"
798806

799807
#:../../library/pathlib.rst:1035
800808
msgid""
801809
"The file is opened and then closed. The optional parameters have the same "
802810
"meaning as in :func:`open`."
803-
msgstr""
811+
msgstr"該檔案被打開並且隨後關閉。選填參數的含義與 :func:`open` 函數中的相同。"
804812

805813
#:../../library/pathlib.rst:1043
806814
msgid""
807815
"Return the path to which the symbolic link points (as returned by :func:`os."
808816
"readlink`)::"
809817
msgstr""
818+
"回傳符號連結指向的路徑(如 :func:`os.readlink` 的回傳值):\n"
819+
"\n"
820+
"::"
810821

811822
#:../../library/pathlib.rst:1056
812823
msgid""
@@ -816,48 +827,67 @@ msgid ""
816827
"*target* exists, :exc:`FileExistsError` will be raised. *target* can be "
817828
"either a string or another path object::"
818829
msgstr""
830+
"將此檔案或目錄重新命名為所提供的 *target* ,並回傳一個新的路徑 (Path) 物件指"
831+
"向該 *target* 。在 Unix 系統上,若 *target* 存在且為一個檔案,若使用者有權"
832+
"限,則會在不顯示訊息的情況下進行取代。在 Windows 系統上,若 *target* 存在,則"
833+
"會引發 :exc:`FileExistsError` 錯誤。*target* 可以是字串或另一個路徑物件:\n"
834+
"\n"
835+
"::"
819836

820837
#:../../library/pathlib.rst:1071../../library/pathlib.rst:1087
821838
msgid""
822839
"The target path may be absolute or relative. Relative paths are interpreted "
823840
"relative to the current working directory, *not* the directory of the Path "
824841
"object."
825842
msgstr""
843+
"目標路徑可以是絕對路徑或相對路徑。相對路徑會相對於當前的工作目錄進行解釋,"
844+
"*not* 相對於路徑物件所在的目錄。"
826845

827846
#:../../library/pathlib.rst:1075
828847
msgid""
829848
"It is implemented in terms of :func:`os.rename` and gives the same "
830849
"guarantees."
831-
msgstr""
850+
msgstr"此功能是使用 :func:`os.rename` 實現的,並提供相同的保證。"
832851

833852
#:../../library/pathlib.rst:1077../../library/pathlib.rst:1091
834853
msgid"Added return value, return the new Path instance."
835-
msgstr""
854+
msgstr"新增了回傳值,回傳新的路徑 (Path) 物件。"
836855

837856
#:../../library/pathlib.rst:1083
838857
msgid""
839858
"Rename this file or directory to the given *target*, and return a new Path "
840859
"instance pointing to *target*. If *target* points to an existing file or "
841860
"empty directory, it will be unconditionally replaced."
842861
msgstr""
862+
"將此檔案或目錄重新命名為給定的 *target* ,並回傳一個指向 *target* 的新路徑物"
863+
"件。如果 *target* 指向一個現有的檔案或空目錄,它將被無條件地取代。"
843864

844865
#:../../library/pathlib.rst:1097
845866
msgid""
846867
"Make the path absolute, without normalization or resolving symlinks. Returns "
847868
"a new path object::"
848869
msgstr""
870+
"使路徑成為絕對路徑,不進行標準化或解析符號連結。 回傳一個新的路徑物件:\n"
871+
"\n"
872+
"::"
849873

850874
#:../../library/pathlib.rst:1109
851875
msgid""
852876
"Make the path absolute, resolving any symlinks. A new path object is "
853877
"returned::"
854878
msgstr""
879+
"將路徑轉換為絕對路徑,解析所有符號連結。回傳一個新的路徑物件:\n"
880+
"\n"
881+
"::"
855882

856883
#:../../library/pathlib.rst:1118
857884
msgid""
858885
"\"``..``\" components are also eliminated (this is the only method to do "
859886
"so)::"
860887
msgstr""
888+
"同時也會消除\"``..``\" 的路徑組件(這是唯一的方法):\n"
889+
"\n"
890+
"::"
861891

862892
#:../../library/pathlib.rst:1124
863893
msgid""
@@ -867,16 +897,24 @@ msgid ""
867897
"If an infinite loop is encountered along the resolution path, :exc:"
868898
"`RuntimeError` is raised."
869899
msgstr""
900+
"如果路徑不存在且 *strict* 為 ``True``, 則引發 :exc:`FileNotFoundError`。如"
901+
"果 *strict* 為 ``False``, 則將盡可能解析該路徑,並將任何剩餘部分追加到路徑"
902+
"中,而不檢查其是否存在。 如果在解析過程中遇到無窮迴圈,則引發 :exc:"
903+
"`RuntimeError`。"
870904

871905
#:../../library/pathlib.rst:1130
872906
msgid"The *strict* argument (pre-3.6 behavior is strict)."
873-
msgstr""
907+
msgstr"*strict* 引數(在 3.6 版本之前的行為是嚴格的)。"
874908

875909
#:../../library/pathlib.rst:1135
876910
msgid""
877911
"This is like calling :func:`Path.glob` with\"``**/``\" added in front of "
878912
"the given relative *pattern*::"
879913
msgstr""
914+
"這相當於在給定的相對 *pattern* 前面加上\"``**/``\" 並呼叫 :func:`Path.glob` "
915+
":\n"
916+
"\n"
917+
"::"
880918

881919
#:../../library/pathlib.rst:1145
882920
msgid""
@@ -888,14 +926,17 @@ msgstr ""
888926

889927
#:../../library/pathlib.rst:1153
890928
msgid"Remove this directory. The directory must be empty."
891-
msgstr""
929+
msgstr"移除此目錄。該目錄必須為空。"
892930

893931
#:../../library/pathlib.rst:1158
894932
msgid""
895933
"Return whether this path points to the same file as *other_path*, which can "
896934
"be either a Path object, or a string. The semantics are similar to :func:"
897935
"`os.path.samefile` and :func:`os.path.samestat`."
898936
msgstr""
937+
"回傳是否此路徑指向與 *other_path* 相同的檔案,*other_path* 可以是路徑 (Path) "
938+
"物件或字串。其語義類似於 :func:`os.path.samefile` 和 :func:`os.path."
939+
"samestat`。"
899940

900941
#:../../library/pathlib.rst:1162
901942
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp