@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version :Python 3.12\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
1010"POT-Creation-Date :2023-09-09 00:03+0000\n "
11- "PO-Revision-Date :2024-01-1418 :14+0800\n "
11+ "PO-Revision-Date :2024-01-1423 :14+0800\n "
1212"Last-Translator :Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n "
1313"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1414"tw)\n "
@@ -385,25 +385,31 @@ msgstr ""
385385
386386#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:364
387387msgid "Using side_effect to return per file content"
388- msgstr ""
388+ msgstr "使用 side_effect 回傳每一個檔案內容 "
389389
390390#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:366
391391msgid ""
392392":func:`mock_open` is used to patch :func:`open` method. :attr:`~Mock."
393393"side_effect` can be used to return a new Mock object per call. This can be "
394394"used to return different contents per file stored in a dictionary::"
395395msgstr ""
396+ ":func:`mock_open` 是用於 patch :func:`open` 方法。:attr:`~Mock.side_effect` "
397+ "可以用來在每次呼叫回傳一個新的 mock 物件。 這可以用於回傳儲存在字典中的每個檔"
398+ "案的不同內容: ::"
396399
397400#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:389
398401msgid "Patch Decorators"
399- msgstr ""
402+ msgstr "Patch 裝飾器 "
400403
401404#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:393
402405msgid ""
403406"With :func:`patch` it matters that you patch objects in the namespace where "
404407"they are looked up. This is normally straightforward, but for a quick guide "
405408"read :ref:`where to patch <where-to-patch>`."
406409msgstr ""
410+ "使用 :func:`patch` 時,需注意的是你得在被查找物件的命名空間中(in the "
411+ "namespace where they are looked up)patch 物件。這通常很直接,但若需要快速導"
412+ "引,請參閱\\ :ref:`該 patch 何處 <where-to-patch>`\\ 。"
407413
408414#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:398
409415msgid ""
@@ -413,6 +419,10 @@ msgid ""
413419"on them has to be undone after the test or the patch will persist into other "
414420"tests and cause hard to diagnose problems."
415421msgstr ""
422+ "測試中的常見需求是 patch 類別屬性或模組屬性,例如 patch 一個內建函式(built-"
423+ "in)或 patch 模組中的類別以測試它是否已實例化。模組和類別實際上是全域的,因此"
424+ "在測試後必須撤銷它們的 patch,否則 patch 將延續到其他測試中並導致難以診斷問"
425+ "題。"
416426
417427#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:404
418428msgid ""
@@ -424,25 +434,32 @@ msgid ""
424434"the name of the attribute you would like patched, plus optionally the value "
425435"to patch it with."
426436msgstr ""
437+ "mock 為此提供了三個方便的裝飾器::func:`patch`、:func:`patch.object` 和 :"
438+ "func:`patch.dict`。``patch`` 採用單一字串,格式為 ``package.module.Class."
439+ "attribute``,用來指定要 patch 的屬性。同時它也可以接受你想要替換的屬性(或類"
440+ "別或其他)的值。``patch.object`` 接受一個物件和你想要 patch 的屬性的名稱,同"
441+ "時接受要 patch 的值。"
427442
428443#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:412
429444msgid "``patch.object``::"
430- msgstr ""
445+ msgstr "``patch.object``: :: "
431446
432447#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:429
433448msgid ""
434449"If you are patching a module (including :mod:`builtins`) then use :func:"
435450"`patch` instead of :func:`patch.object`:"
436451msgstr ""
452+ "如果你要 patch 一個模組(包括 :mod:`builtins`),請使用 :func:`patch` 而非 :"
453+ "func:`patch.object`:"
437454
438455#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:439
439456msgid ""
440457"The module name can be 'dotted', in the form ``package.module`` if needed::"
441- msgstr ""
458+ msgstr "如有需要,模組名稱可以含有 ``.``,形式為 “package.module”: :: "
442459
443460#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:448
444461msgid "A nice pattern is to actually decorate test methods themselves:"
445- msgstr ""
462+ msgstr "一個好的模式是實際裝飾測試方法本身: "
446463
447464#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:459
448465msgid ""