Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitf1769d6

Browse files
committed
fix translation and missing spaces
1 parent47483db commitf1769d6

File tree

1 file changed

+34
-21
lines changed

1 file changed

+34
-21
lines changed

‎library/string.po

Lines changed: 34 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1010
"POT-Creation-Date:2023-07-17 17:39+0800\n"
11-
"PO-Revision-Date:2023-11-25 15:19+0800\n"
11+
"PO-Revision-Date:2023-12-27 12:26+0800\n"
1212
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1919
"Plural-Forms:nplurals=1; plural=0;\n"
20-
"X-Generator:Poedit 3.4.1\n"
20+
"X-Generator:Poedit 3.4.2\n"
2121

2222
#:../../library/string.rst:2
2323
msgid":mod:`string` --- Common string operations"
@@ -545,9 +545,9 @@ msgid ""
545545
"``'X'``, underscores will be inserted every 4 digits. For other "
546546
"presentation types, specifying this option is an error."
547547
msgstr""
548-
"``'_'``選項表示對於浮點表示類型和整數表示類型 ``'d'`` 使用下劃線作為千位分隔"
549-
"符號。對於整數表示類型 ``'b'``,``'o'``,``'x'`` 和 ``'X'``,每4位數字會插入底"
550-
"線。對於其他表示類型,指定此選項會出錯。"
548+
"``'_'``選項表示對於浮點表示型別和整數表示型別 ``'d'`` 使用下劃線作為千位分隔"
549+
"符號。對於整數表示型別 ``'b'``,``'o'``,``'x'`` 和 ``'X'``,每 4 位數字會插"
550+
"入底線。對於其他表示型別,指定此選項會出錯。"
551551

552552
#:../../library/string.rst:427
553553
msgid"Added the ``'_'`` option (see also :pep:`515`)."
@@ -559,8 +559,8 @@ msgid ""
559559
"including any prefixes, separators, and other formatting characters. If not "
560560
"specified, then the field width will be determined by the content."
561561
msgstr""
562-
"*width* 是一個十進制整數,定義了最小總字段寬度,包括任何前綴、分隔符號和其他"
563-
"格式字元。如果未指定,則字段寬度將由內容決定。"
562+
"*width* 是一個十進制整數,定義了最小總欄位寬度,包括任何前綴、分隔符號和其他"
563+
"格式字元。如果未指定,則欄位寬度將由內容決定。"
564564

565565
#:../../library/string.rst:434
566566
msgid""
@@ -861,8 +861,9 @@ msgid ""
861861
"In most of the cases the syntax is similar to the old ``%``-formatting, with "
862862
"the addition of the ``{}`` and with ``:`` used instead of ``%``. For "
863863
"example, ``'%03.2f'`` can be translated to ``'{:03.2f}'``."
864-
msgstr"此語法在大多情況下與舊式的 ``%`` 格式類似,只是增加了 ``{}`` 和 ``:`` 來取代 ``%``。"
865-
"例如, ``'%03.2f'`` 可以改寫為 ``'{:03.2f}'`` 。"
864+
msgstr""
865+
"此語法在大多情況下與舊式的 ``%`` 格式類似,只是增加了 ``{}`` 和 ``:`` 來取代 "
866+
"``%``。例如, ``'%03.2f'`` 可以改寫為 ``'{:03.2f}'`` 。"
866867

867868
#:../../library/string.rst:604
868869
msgid""
@@ -872,74 +873,86 @@ msgstr "新的語法還支援新的選項,將在以下的範例中說明。"
872873

873874
#:../../library/string.rst:607
874875
msgid"Accessing arguments by position::"
875-
msgstr"按位置取得引數:\n"
876+
msgstr""
877+
"按位置取得引數:\n"
876878
"\n"
877879
"::"
878880

879881
#:../../library/string.rst:620
880882
msgid"Accessing arguments by name::"
881-
msgstr"按名稱取得引數:\n"
883+
msgstr""
884+
"按名稱取得引數:\n"
882885
"\n"
883886
"::"
884887

885888
#:../../library/string.rst:628
886889
msgid"Accessing arguments' attributes::"
887-
msgstr"取得引數的屬性:\n"
890+
msgstr""
891+
"取得引數的屬性:\n"
888892
"\n"
889893
"::"
890894

891895
#:../../library/string.rst:643
892896
msgid"Accessing arguments' items::"
893-
msgstr"取得引數的內容:\n"
897+
msgstr""
898+
"取得引數的內容:\n"
894899
"\n"
895900
"::"
896901

897902
#:../../library/string.rst:649
898903
msgid"Replacing ``%s`` and ``%r``::"
899-
msgstr"替換 ``%s`` 和 ``%r``:\n"
904+
msgstr""
905+
"替換 ``%s`` 和 ``%r``:\n"
900906
"\n"
901907
"::"
902908

903909
#:../../library/string.rst:654
904910
msgid"Aligning the text and specifying a width::"
905-
msgstr"對齊文字以及指定寬度:\n"
911+
msgstr""
912+
"對齊文字以及指定寬度:\n"
906913
"\n"
907914
"::"
908915

909916
#:../../library/string.rst:665
910917
msgid"Replacing ``%+f``, ``%-f``, and ``% f`` and specifying a sign::"
911-
msgstr"替換 ``%+f``,``%-f`` 和 ``% f`` 以及指定正負號:\n"
918+
msgstr""
919+
"替換 ``%+f``,``%-f`` 和 ``% f`` 以及指定正負號:\n"
912920
"\n"
913921
"::"
914922

915923
#:../../library/string.rst:674
916924
msgid""
917925
"Replacing ``%x`` and ``%o`` and converting the value to different bases::"
918-
msgstr"替換 ``%x`` 或 ``%o`` 用來根據不同的進制轉換其值:\n"
926+
msgstr""
927+
"替換 ``%x`` 或 ``%o`` 用來根據不同的進制轉換其值:\n"
919928
"\n"
920929
"::"
921930

922931
#:../../library/string.rst:683
923932
msgid"Using the comma as a thousands separator::"
924-
msgstr"使用逗號作為千位分隔符:\n"
933+
msgstr""
934+
"使用逗號作為千位分隔符:\n"
925935
"\n"
926936
"::"
927937

928938
#:../../library/string.rst:688
929939
msgid"Expressing a percentage::"
930-
msgstr"表示為百分比:\n"
940+
msgstr""
941+
"表示為百分比:\n"
931942
"\n"
932943
"::"
933944

934945
#:../../library/string.rst:695
935946
msgid"Using type-specific formatting::"
936-
msgstr"作為特定類型格式:\n"
947+
msgstr""
948+
"作為特定類型格式:\n"
937949
"\n"
938950
"::"
939951

940952
#:../../library/string.rst:702
941953
msgid"Nesting arguments and more complex examples::"
942-
msgstr"巢狀引數及更多複雜範例:\n"
954+
msgstr""
955+
"巢狀引數及更多複雜範例:\n"
943956
"\n"
944957
"::"
945958

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp