Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitf07d62f

Browse files
committed
fix: resolve fuzzy entries
1 parenta191992 commitf07d62f

File tree

11 files changed

+159
-207
lines changed

11 files changed

+159
-207
lines changed

‎extending/extending.po‎

Lines changed: 3 additions & 130 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -857,14 +857,13 @@ msgid ""
857857
msgstr""
858858

859859
#:../../extending/extending.rst:428
860-
#,fuzzy
861860
msgid""
862861
"When embedding Python, the :c:func:`!PyInit_spam` function is not called "
863862
"automatically unless there's an entry in the :c:data:`!PyImport_Inittab` "
864863
"table. To add the module to the initialization table, use :c:func:"
865864
"`PyImport_AppendInittab`, optionally followed by an import of the module::"
866865
msgstr""
867-
"嵌入 Python 時,除非在 :c:data:`PyImport_Inittab` 表中有相關條目,否則不會自"
866+
"嵌入 Python 時,除非在 :c:data:`!PyImport_Inittab` 表中有相關條目,否則不會自"
868867
"動呼叫 :c:func:`!PyInit_spam` 函式。要將模組加入初始化表,請使用 :c:func:"
869868
"`PyImport_AppendInittab` 並在隨後選擇性地將該模組引入: ::"
870869

@@ -1523,7 +1522,7 @@ msgstr ""
15231522

15241523
#:../../extending/extending.rst:899
15251524
msgid"Reference Counts"
1526-
msgstr""
1525+
msgstr"參照計數"
15271526

15281527
#:../../extending/extending.rst:901
15291528
msgid""
@@ -1617,7 +1616,7 @@ msgstr ""
16171616

16181617
#:../../extending/extending.rst:971
16191618
msgid"Reference Counting in Python"
1620-
msgstr""
1619+
msgstr"Python 中的參照計數"
16211620

16221621
#:../../extending/extending.rst:973
16231622
msgid""
@@ -2304,129 +2303,3 @@ msgstr "PyArg_ParseTupleAndKeywords(C 函式)"
23042303
#:../../extending/extending.rst:797
23052304
msgid"Philbrick, Geoff"
23062305
msgstr"Philbrick, Geoff"
2307-
2308-
#~ msgid ""
2309-
#~ "All user-visible symbols defined by :file:`Python.h` have a prefix of "
2310-
#~ "``Py`` or ``PY``, except those defined in standard header files. For "
2311-
#~ "convenience, and since they are used extensively by the Python "
2312-
#~ "interpreter, ``\"Python.h\"`` includes a few standard header files: "
2313-
#~ "``<stdio.h>``, ``<string.h>``, ``<errno.h>``, and ``<stdlib.h>``. If the "
2314-
#~ "latter header file does not exist on your system, it declares the "
2315-
#~ "functions :c:func:`malloc`, :c:func:`free` and :c:func:`realloc` directly."
2316-
#~ msgstr ""
2317-
#~ "除了那些在標準標頭檔中定義的符號以外,所有由 :file:`Python.h` 定義的使用者"
2318-
#~ "可見符號 (user-visible symbols) 的前綴都是 ``Py`` 或 ``PY``。為了方便,也"
2319-
#~ "因為 Python 直譯器的大量使用,``\"Python.h\"`` 也引入了一些標準的標頭檔:"
2320-
#~ "``<stdio.h>``、``<string.h>``、``<errno.h>`` 和 ``<stdlib.h>``。如果 "
2321-
#~ "``<stdlib.h>`` 在你的系統上不存在,它會直接宣告 :c:func:`malloc`、:c:func:"
2322-
#~ "`free` 和 :c:func:`realloc` 函式。"
2323-
2324-
#~ msgid ""
2325-
#~ "and initialize it in your module's initialization function (:c:func:`!"
2326-
#~ "PyInit_spam`) with an exception object::"
2327-
#~ msgstr ""
2328-
#~ "並在你的模組初始化函式中使用一個例外物件來初始化它 (:c:func:`!"
2329-
#~ "PyInit_spam`): ::"
2330-
2331-
#~ msgid ""
2332-
#~ "PyMODINIT_FUNC\n"
2333-
#~ "PyInit_spam(void)\n"
2334-
#~ "{\n"
2335-
#~ " PyObject *m;\n"
2336-
#~ "\n"
2337-
#~ " m = PyModule_Create(&spammodule);\n"
2338-
#~ " if (m == NULL)\n"
2339-
#~ " return NULL;\n"
2340-
#~ "\n"
2341-
#~ " SpamError = PyErr_NewException(\"spam.error\", NULL, NULL);\n"
2342-
#~ " if (PyModule_AddObjectRef(m, \"error\", SpamError) < 0) {\n"
2343-
#~ " Py_CLEAR(SpamError);\n"
2344-
#~ " Py_DECREF(m);\n"
2345-
#~ " return NULL;\n"
2346-
#~ " }\n"
2347-
#~ "\n"
2348-
#~ " return m;\n"
2349-
#~ "}"
2350-
#~ msgstr ""
2351-
#~ "PyMODINIT_FUNC\n"
2352-
#~ "PyInit_spam(void)\n"
2353-
#~ "{\n"
2354-
#~ " PyObject *m;\n"
2355-
#~ "\n"
2356-
#~ " m = PyModule_Create(&spammodule);\n"
2357-
#~ " if (m == NULL)\n"
2358-
#~ " return NULL;\n"
2359-
#~ "\n"
2360-
#~ " SpamError = PyErr_NewException(\"spam.error\", NULL, NULL);\n"
2361-
#~ " if (PyModule_AddObjectRef(m, \"error\", SpamError) < 0) {\n"
2362-
#~ " Py_CLEAR(SpamError);\n"
2363-
#~ " Py_DECREF(m);\n"
2364-
#~ " return NULL;\n"
2365-
#~ " }\n"
2366-
#~ "\n"
2367-
#~ " return m;\n"
2368-
#~ "}"
2369-
2370-
#~ msgid ""
2371-
#~ "static struct PyModuleDef spammodule = {\n"
2372-
#~ " PyModuleDef_HEAD_INIT,\n"
2373-
#~ " \"spam\", /* name of module */\n"
2374-
#~ " spam_doc, /* module documentation, may be NULL */\n"
2375-
#~ " -1, /* size of per-interpreter state of the module,\n"
2376-
#~ " or -1 if the module keeps state in global variables. */\n"
2377-
#~ " SpamMethods\n"
2378-
#~ "};"
2379-
#~ msgstr ""
2380-
#~ "static struct PyModuleDef spammodule = {\n"
2381-
#~ " PyModuleDef_HEAD_INIT,\n"
2382-
#~ " \"spam\", /* 模組名稱 */\n"
2383-
#~ " spam_doc, /* 模組文件,可能為 NULL */\n"
2384-
#~ " -1, /* 模組的個別直譯器狀態的大小,\n"
2385-
#~ " 如果模組將狀態保存在全域變數中則為 -1 */\n"
2386-
#~ " SpamMethods\n"
2387-
#~ "};"
2388-
2389-
#~ msgid ""
2390-
#~ "When the Python program imports module :mod:`!spam` for the first time, :"
2391-
#~ "c:func:`!PyInit_spam` is called. (See below for comments about embedding "
2392-
#~ "Python.) It calls :c:func:`PyModule_Create`, which returns a module "
2393-
#~ "object, and inserts built-in function objects into the newly created "
2394-
#~ "module based upon the table (an array of :c:type:`PyMethodDef` "
2395-
#~ "structures) found in the module definition. :c:func:`PyModule_Create` "
2396-
#~ "returns a pointer to the module object that it creates. It may abort "
2397-
#~ "with a fatal error for certain errors, or return ``NULL`` if the module "
2398-
#~ "could not be initialized satisfactorily. The init function must return "
2399-
#~ "the module object to its caller, so that it then gets inserted into ``sys."
2400-
#~ "modules``."
2401-
#~ msgstr ""
2402-
#~ "當 Python 程式第一次引入模組 :mod:`!spam` 時,:c:func:`!PyInit_spam` 會被"
2403-
#~ "呼叫。(有關嵌入 Python 的註解請參見下文。)它會呼叫回傳一個模組物件的 :c:"
2404-
#~ "func:`PyModule_Create`,並根據在模組定義中所找到的表(一個 :c:type:"
2405-
#~ "`PyMethodDef` 結構的陣列)將內建的函式物件插入到新建立的模組中。:c:func:"
2406-
#~ "`PyModule_Create` 會回傳一個指向它建立之模組物件的指標。對於某些錯誤情況,"
2407-
#~ "它可能會以嚴重錯誤的形式來中止;如果模組無法令人滿意地被初始化,它也會回"
2408-
#~ "傳 ``NULL``。初始化函式必須把模組物件回傳給它的呼叫者,這樣它才會被插入到 "
2409-
#~ "``sys.modules`` 中。"
2410-
2411-
#~ msgid ""
2412-
#~ "Removing entries from ``sys.modules`` or importing compiled modules into "
2413-
#~ "multiple interpreters within a process (or following a :c:func:`fork` "
2414-
#~ "without an intervening :c:func:`exec`) can create problems for some "
2415-
#~ "extension modules. Extension module authors should exercise caution when "
2416-
#~ "initializing internal data structures."
2417-
#~ msgstr ""
2418-
#~ "從 ``sys.modules`` 中移除項目,或在一個行程中將已編譯模組引入到多個直譯器"
2419-
#~ "中(或在沒有 :c:func:`exec` 介入的情況下使用 :c:func:`fork`)可能會對某些"
2420-
#~ "擴充模組造成問題。擴充模組作者在初始化內部資料結構時應特別小心。"
2421-
2422-
#~ msgid ""
2423-
#~ "Unlike our ``spam`` example, ``xxmodule`` uses *multi-phase "
2424-
#~ "initialization* (new in Python 3.5), where a PyModuleDef structure is "
2425-
#~ "returned from ``PyInit_spam``, and creation of the module is left to the "
2426-
#~ "import machinery. For details on multi-phase initialization, see :PEP:"
2427-
#~ "`489`."
2428-
#~ msgstr ""
2429-
#~ "不像我們的 ``spam`` 範例,``xxmodule`` 使用了\\ *多階段初始化 (multi-"
2430-
#~ "phase initialization)*\\ (Python 3.5 新增),其中的 PyModuleDef 結構會從 "
2431-
#~ "``PyInit_spam`` 回傳,而模組的建立則交由引入機制來完成。關於多階段初始化的"
2432-
#~ "詳細資訊請參閱 :PEP:`489`。"

‎library/contextvars.po‎

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
33
msgid ""
44
msgstr ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
308308
"Context. Returns *callable*'s return value, or propagates an exception if "
309309
"one occurred."
310310
msgstr""
311-
"進入 Context,執行``callable(*args, **kwargs)``,然後退出 Context。 回傳 "
311+
"進入 Context,執行``callable(*args, **kwargs)``,然後退出 Context。 回傳 "
312312
"*callable* 的回傳值,如果發生例外(exception),則傳播例外。"
313313

314314
#:../../library/contextvars.rst:185
@@ -403,8 +403,8 @@ msgid ""
403403
"Return the value for *var* if *var* has the value in the context object. "
404404
"Return *default* otherwise. If *default* is not given, return ``None``."
405405
msgstr""
406-
"如果 *var* 的值在情境物件中,則回傳 *var* 的值。否則回傳 *default*。如果"
407-
"沒有 *default* 值,則回傳``None``。"
406+
"如果 *var* 的值在情境物件中,則回傳 *var* 的值。否則回傳 *default*。如果"
407+
"沒有 *default* 值,則回傳``None``。"
408408

409409
#:../../library/contextvars.rst:254
410410
msgid"Return an iterator over the variables stored in the context object."

‎library/ssl.po‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
35483548

35493549
#:../../library/ssl.rst:2520
35503550
msgid"Memory BIO Support"
3551-
msgstr""
3551+
msgstr"記憶體 BIO 支援"
35523552

35533553
#:../../library/ssl.rst:2524
35543554
msgid""

‎library/venv.po‎

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
33
#
44
# Translators:
@@ -135,7 +135,6 @@ msgid "python -m venv /path/to/new/virtual/environment"
135135
msgstr"python -m venv /path/to/new/virtual/environment"
136136

137137
#:../../library/venv.rst:71
138-
#,fuzzy
139138
msgid""
140139
"This creates the target directory (including parent directories as needed) "
141140
"and places a :file:`pyvenv.cfg` file in it with a ``home`` key pointing to "
@@ -151,7 +150,7 @@ msgstr ""
151150
"徑的 ``home`` 鍵。它同時會建立一個 :file:`bin` (在 Windows 上為 :file:"
152151
"`Scripts`)子目錄,其中包含一個 Python 二進位檔案的副本/符號連結(根據建立環"
153152
"境時使用的平台或引數而定)。此外,它還會建立一個 :file:`lib/pythonX.Y/site-"
154-
"packages` 子目錄(在 Windows 上為 :file:`Lib\\site-packages`)。如果指定的目"
153+
"packages` 子目錄(在 Windows 上為 :file:`Lib\\\\site-packages`)。如果指定的目"
155154
"錄已存在,則將重新使用該目錄。"
156155

157156
#:../../library/venv.rst:81

‎whatsnew/2.7.po‎

Lines changed: 31 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2451,6 +2451,9 @@ msgid ""
24512451
"ParseResult(scheme='http', netloc='[1080::8:800:200C:417A]',\n"
24522452
" path='/foo', params='', query='', fragment='')"
24532453
msgstr""
2454+
">>> urlparse.urlparse('http://[1080::8:800:200C:417A]/foo')\n"
2455+
"ParseResult(scheme='http', netloc='[1080::8:800:200C:417A]',\n"
2456+
" path='/foo', params='', query='', fragment='')"
24542457

24552458
#:../../whatsnew/2.7.rst:1688
24562459
msgid""
@@ -2514,7 +2517,7 @@ msgstr ""
25142517

25152518
#:../../whatsnew/2.7.rst:1737
25162519
msgid"New module: importlib"
2517-
msgstr""
2520+
msgstr"新模組:importlib"
25182521

25192522
#:../../whatsnew/2.7.rst:1739
25202523
msgid""
@@ -2562,7 +2565,7 @@ msgstr ""
25622565

25632566
#:../../whatsnew/2.7.rst:1772
25642567
msgid"New module: sysconfig"
2565-
msgstr""
2568+
msgstr"新模組:sysconfig"
25662569

25672570
#:../../whatsnew/2.7.rst:1774
25682571
msgid""
@@ -2649,7 +2652,7 @@ msgstr ""
26492652

26502653
#:../../whatsnew/2.7.rst:1828
26512654
msgid"Updated module: unittest"
2652-
msgstr""
2655+
msgstr"改進模組:unittest"
26532656

26542657
#:../../whatsnew/2.7.rst:1830
26552658
msgid""
@@ -2755,6 +2758,8 @@ msgid ""
27552758
"with self.assertRaises(KeyError):\n"
27562759
" {}['foo']"
27572760
msgstr""
2761+
"with self.assertRaises(KeyError):\n"
2762+
" {}['foo']"
27582763

27592764
#:../../whatsnew/2.7.rst:1895
27602765
msgid"(Implemented by Antoine Pitrou; :issue:`4444`.)"
@@ -2948,7 +2953,7 @@ msgstr ""
29482953

29492954
#:../../whatsnew/2.7.rst:2015
29502955
msgid"Updated module: ElementTree 1.3"
2951-
msgstr""
2956+
msgstr"改進模組:ElementTree 1.3"
29522957

29532958
#:../../whatsnew/2.7.rst:2017
29542959
msgid""
@@ -2968,6 +2973,8 @@ msgid ""
29682973
"p = ET.XMLParser(encoding='utf-8')\n"
29692974
"t = ET.XML(\"\"\"<root/>\"\"\", parser=p)"
29702975
msgstr""
2976+
"p = ET.XMLParser(encoding='utf-8')\n"
2977+
"t = ET.XML(\"\"\"<root/>\"\"\", parser=p)"
29712978

29722979
#:../../whatsnew/2.7.rst:2027
29732980
msgid""
@@ -3022,6 +3029,16 @@ msgid ""
30223029
"# Outputs <root><item>1</item>...</root>\n"
30233030
"print ET.tostring(new)"
30243031
msgstr""
3032+
"from xml.etree import ElementTree as ET\n"
3033+
"\n"
3034+
"t = ET.XML(\"\"\"<list>\n"
3035+
" <item>1</item> <item>2</item> <item>3</item>\n"
3036+
"</list>\"\"\")\n"
3037+
"new = ET.XML('<root/>')\n"
3038+
"new.extend(t)\n"
3039+
"\n"
3040+
"# 輸出 <root><item>1</item>...</root>\n"
3041+
"print ET.tostring(new)"
30253042

30263043
#:../../whatsnew/2.7.rst:2069
30273044
msgid""
@@ -3049,6 +3066,12 @@ msgid ""
30493066
"# Outputs ['\\n ', '1', ' ', '2', ' ', '3', '\\n']\n"
30503067
"print list(t.itertext())"
30513068
msgstr""
3069+
"t = ET.XML(\"\"\"<list>\n"
3070+
" <item>1</item> <item>2</item> <item>3</item>\n"
3071+
"</list>\"\"\")\n"
3072+
"\n"
3073+
"# 輸出 ['\\n ', '1', ' ', '2', ' ', '3', '\\n']\n"
3074+
"print list(t.itertext())"
30523075

30533076
#:../../whatsnew/2.7.rst:2087
30543077
msgid""
@@ -3556,7 +3579,7 @@ msgstr ""
35563579

35573580
#:../../whatsnew/2.7.rst:2470
35583581
msgid"In the standard library:"
3559-
msgstr""
3582+
msgstr"標準函式庫中:"
35603583

35613584
#:../../whatsnew/2.7.rst:2472
35623585
msgid""
@@ -3643,7 +3666,7 @@ msgstr ""
36433666

36443667
#:../../whatsnew/2.7.rst:2578
36453668
msgid"Two new environment variables for debug mode"
3646-
msgstr""
3669+
msgstr"偵錯模式下的兩個新環境變數"
36473670

36483671
#:../../whatsnew/2.7.rst:2580
36493672
msgid""
@@ -3950,7 +3973,7 @@ msgstr "(由 Victor Stinner 於 :issue:`23404` 中貢獻。)"
39503973

39513974
#:../../whatsnew/2.7.rst:2781
39523975
msgid"Removal of ``make touch`` build target"
3953-
msgstr""
3976+
msgstr"移除 ``make touch`` 建置目標"
39543977

39553978
#:../../whatsnew/2.7.rst:2783
39563979
msgid""
@@ -3961,7 +3984,7 @@ msgstr ""
39613984

39623985
#:../../whatsnew/2.7.rst:2786
39633986
msgid"It has been replaced by the new ``make regen-all`` target."
3964-
msgstr""
3987+
msgstr"已被新的 ``make regen-all`` 目標取代。"
39653988

39663989
#:../../whatsnew/2.7.rst:2797
39673990
msgid"Acknowledgements"

‎whatsnew/3.10.po‎

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1673,12 +1673,11 @@ msgid "asyncio"
16731673
msgstr"asyncio"
16741674

16751675
#:../../whatsnew/3.10.rst:904
1676-
#,fuzzy
16771676
msgid""
16781677
"Add missing :meth:`~asyncio.loop.connect_accepted_socket` method. "
16791678
"(Contributed by Alex Grönholm in :issue:`41332`.)"
16801679
msgstr""
1681-
"新增缺少的 :meth:`~asyncio.events.AbstractEventLoop.connect_accepted_socket` "
1680+
"新增缺少的 :meth:`~asyncio.loop.connect_accepted_socket` "
16821681
"方法。(由 Alex Grönholm 在 :issue:`41332` 中貢獻。)"
16831682

16841683
#:../../whatsnew/3.10.rst:909
@@ -1739,12 +1738,11 @@ msgid "bdb"
17391738
msgstr"bdb"
17401739

17411740
#:../../whatsnew/3.10.rst:936
1742-
#,fuzzy
17431741
msgid""
17441742
"Add :meth:`!clearBreakpoints` to reset all set breakpoints. (Contributed by "
17451743
"Irit Katriel in :issue:`24160`.)"
17461744
msgstr""
1747-
"新增 :meth:`~bdb.Breakpoint.clearBreakpoints` 來重置所有設定的斷點。(由 "
1745+
"新增 :meth:`!clearBreakpoints` 來重置所有設定的斷點。(由 "
17481746
"Irit Katriel 在 :issue:`24160` 中貢獻。)"
17491747

17501748
#:../../whatsnew/3.10.rst:940
@@ -2658,13 +2656,12 @@ msgid "sqlite3"
26582656
msgstr"sqlite3"
26592657

26602658
#:../../whatsnew/3.10.rst:1401
2661-
#,fuzzy
26622659
msgid""
26632660
"Add audit events for :func:`~sqlite3.connect`, :meth:`~sqlite3.Connection."
26642661
"enable_load_extension`, and :meth:`~sqlite3.Connection.load_extension`. "
26652662
"(Contributed by Erlend E. Aasland in :issue:`43762`.)"
26662663
msgstr""
2667-
"新增 :func:`~sqlite3.connect/handle`、:meth:`~sqlite3.Connection."
2664+
"新增 :func:`~sqlite3.connect`、:meth:`~sqlite3.Connection."
26682665
"enable_load_extension` 和 :meth:`~sqlite3.Connection.load_extension` 的稽核事"
26692666
"件。(由 Erlend E. Aasland 在 :issue:`43762` 中貢獻。)"
26702667

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp