4
4
#
5
5
# Translators:
6
6
# Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>, 2018
7
- # Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
7
+ # Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021-2022
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version :Python 3.10\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
12
- "PO-Revision-Date :2018-05-23 16:12+0000\n "
13
- "Last-Translator :Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n "
12
+ "POT-Creation-Date :\n "
13
+ "PO-Revision-Date :2022-06-11 18:32+0800\n "
14
+ "Last-Translator :Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n "
14
15
"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
15
16
"tw)\n "
16
17
"Language :zh_TW\n "
17
18
"MIME-Version :1.0\n "
18
19
"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
19
20
"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
20
21
"Plural-Forms :nplurals=1; plural=0;\n "
21
- "X-Generator :Poedit 3.0. 1\n "
22
+ "X-Generator :Poedit 3.1\n "
22
23
23
24
#: ../../library/tempfile.rst:2
24
25
msgid ":mod:`tempfile` --- Generate temporary files and directories"
@@ -37,10 +38,10 @@ msgid ""
37
38
"managers. :func:`mkstemp` and :func:`mkdtemp` are lower-level functions "
38
39
"which require manual cleanup."
39
40
msgstr ""
40
- "該 module(模組)用於建立臨時檔案和目錄,它可以在所有有支援的平臺上使用。\\ :"
41
- "class:`TemporaryFile`\\ 、 \\ :class:`NamedTemporaryFile`\\ 、 \\ :class:"
41
+ "該 module(模組)用於建立臨時檔案和目錄,它可以在所有有支援的平臺上使用。:"
42
+ "class:`TemporaryFile`、 :class:`NamedTemporaryFile`、 :class:"
42
43
"`TemporaryDirectory` 和 :class:`SpooledTemporaryFile` 是有自動清除功能的高階"
43
- "介面,可作為情境管理器 (context manager) 使用。\\ :func:`mkstemp` 和 :func:"
44
+ "介面,可作為情境管理器 (context manager) 使用。:func:`mkstemp` 和 :func:"
44
45
"`mkdtemp` 是低階函式,使用完畢後需手動清理。"
45
46
46
47
#: ../../library/tempfile.rst:24
@@ -73,8 +74,8 @@ msgid ""
73
74
"rely on a temporary file created using this function having or not having a "
74
75
"visible name in the file system."
75
76
msgstr ""
76
- "回傳一個可當作臨時儲存區域的 :term:`file-like object`\\ 。建立該檔案使用了 "
77
- "與 : func:`mkstemp` 相同的安全規則。它將在關閉(包括當物件被垃圾回收 (garbage "
77
+ "回傳一個可當作臨時儲存區域的 :term:`file-like object`。建立該檔案使用了與 : "
78
+ "func:`mkstemp` 相同的安全規則。它將在關閉(包括當物件被垃圾回收 (garbage "
78
79
"collect) 時所關閉)後立即銷毀。在 Unix 下,該檔案在目錄中的條目可能根本不被建"
79
80
"立、或者在建立檔案後立即就被刪除,其他平臺不支援此功能;你的程式不應依賴使用"
80
81
"此功能建立的臨時檔案名稱,因為它在檔案系統中的名稱有可能是不可見的。"
@@ -85,8 +86,8 @@ msgid ""
85
86
"examples`). On completion of the context or destruction of the file object "
86
87
"the temporary file will be removed from the filesystem."
87
88
msgstr ""
88
- "生成的物件可以作為情境管理器使用(參見 :ref:`tempfile-examples`\\ )。完成情 "
89
- "境或銷毀臨時檔案物件後 ,臨時檔案將從檔案系統中刪除。"
89
+ "生成的物件可以作為情境管理器使用(參見 :ref:`tempfile-examples`)。完成情境或 "
90
+ "銷毀臨時檔案物件後 ,臨時檔案將從檔案系統中刪除。"
90
91
91
92
#: ../../library/tempfile.rst:49
92
93
msgid ""
@@ -96,18 +97,18 @@ msgid ""
96
97
"stored. *buffering*, *encoding*, *errors* and *newline* are interpreted as "
97
98
"for :func:`open`."
98
99
msgstr ""
99
- "*mode* 參數預設為 ``'w+b'``\\ ,所以建立的檔案不用關閉就可以讀取或寫入。因為 "
100
- "用的是二進位制模式 ,所以無論存的是什麼資料,它在所有平臺上的行為都一致。\\ "
101
- "*buffering*\\ 、 \\ *encoding*\\ 、 \\ *errors* 和 *newline* 的含義與 :func:"
102
- "`open` 中的相同 。"
100
+ "*mode* 參數預設為 ``'w+b'``,所以建立的檔案不用關閉就可以讀取或寫入。因為用的 "
101
+ "是二進位制模式 ,所以無論存的是什麼資料,它在所有平臺上的行為都一致。"
102
+ "*buffering*、 *encoding*、 *errors* 和 *newline* 的含義與 :func:`open` 中的相 "
103
+ "同 。"
103
104
104
105
#: ../../library/tempfile.rst:55
105
106
msgid ""
106
107
"The *dir*, *prefix* and *suffix* parameters have the same meaning and "
107
108
"defaults as with :func:`mkstemp`."
108
109
msgstr ""
109
- "參數 *dir*\\ 、 \\ *prefix* 和 *suffix* 的含義和預設值都與它們在 :func:"
110
- "`mkstemp` 中的相同 。"
110
+ "參數 *dir*、 *prefix* 和 *suffix* 的含義和預設值都與它們在 :func:`mkstemp` 中 "
111
+ "的相同 。"
111
112
112
113
#: ../../library/tempfile.rst:58
113
114
msgid ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgid ""
140
141
"argument ``fullpath``."
141
142
msgstr ""
142
143
"引發一個附帶引數 ``fullpath`` 的 ``tempfile.mkstemp`` :ref:`稽核事件 "
143
- "<auditing>`\\ 。"
144
+ "<auditing>`。"
144
145
145
146
#: ../../library/tempfile.rst:72
146
147
msgid "The :py:data:`os.O_TMPFILE` flag is now used if available."
@@ -180,16 +181,16 @@ msgid ""
180
181
"written to disk and operation proceeds as with :func:`TemporaryFile`."
181
182
msgstr ""
182
183
"此類別執行的操作與 :func:`TemporaryFile` 完全相同,但會將資料排存 (spool) 於"
183
- "在記憶體中,直到檔案大小超過 *max_size*\\ ,或檔案的 :func:`fileno`方法被呼 "
184
- "叫為止 ,此時資料會被寫入磁碟,並且寫入操作與 :func:`TemporaryFile` 相同。"
184
+ "在記憶體中,直到檔案大小超過 *max_size*,或檔案的 :func:`fileno`方法被呼叫為 "
185
+ "止 ,此時資料會被寫入磁碟,並且寫入操作與 :func:`TemporaryFile` 相同。"
185
186
186
187
#: ../../library/tempfile.rst:107
187
188
msgid ""
188
189
"The resulting file has one additional method, :func:`rollover`, which causes "
189
190
"the file to roll over to an on-disk file regardless of its size."
190
191
msgstr ""
191
- "生成的檔案物件有一個額外的方法 :func:`rollover`\\ ,忽略檔案大小並立即將其寫 "
192
- "入磁碟 。"
192
+ "生成的檔案物件有一個額外的方法 :func:`rollover`,忽略檔案大小並立即將其寫入磁 "
193
+ "碟 。"
193
194
194
195
#: ../../library/tempfile.rst:110
195
196
msgid ""
@@ -201,8 +202,8 @@ msgid ""
201
202
msgstr ""
202
203
"回傳的物件是 file-like object,它的 :attr:`_file` 屬性是 :class:`io.BytesIO` "
203
204
"或 :class:`io.TextIOWrapper` 物件(取決於指定的是二進位制模式還是文字模式)或"
204
- "真實的檔案物件(取決於是否已呼叫 :func:`rollover`\\ )。file-like object可以 "
205
- "像普通檔案一樣在 :keyword:`with` 陳述式中使用。"
205
+ "真實的檔案物件(取決於是否已呼叫 :func:`rollover`)。file-like object可以像 "
206
+ "普通檔案一樣在 :keyword:`with` 陳述式中使用。"
206
207
207
208
#: ../../library/tempfile.rst:117
208
209
msgid "the truncate method now accepts a ``size`` argument."
@@ -217,8 +218,8 @@ msgid ""
217
218
"all its contents are removed from the filesystem."
218
219
msgstr ""
219
220
"此類別會使用與 :func:`mkdtemp` 相同安全規則來建立一個臨時目錄。回傳物件可當作"
220
- "情境管理器使用(參見 :ref:`tempfile-examples`\\ )。在完成情境或銷毀臨時目錄 "
221
- "物件時 ,新建立的臨時目錄及其所有內容會從檔案系統中被移除。"
221
+ "情境管理器使用(參見\\ :ref:`tempfile-examples`)。在完成情境或銷毀臨時目錄物 "
222
+ "件時 ,新建立的臨時目錄及其所有內容會從檔案系統中被移除。"
222
223
223
224
#: ../../library/tempfile.rst:132
224
225
msgid ""
@@ -244,18 +245,18 @@ msgid ""
244
245
msgstr ""
245
246
"此目錄可透過呼叫 :func:`cleanup` 方法來顯式地清理。如果 "
246
247
"*ignore_cleanup_errors* 為 true,則若在顯式或隱式清理期間出現的未處理例外(例"
247
- "如在 Windows 上移除開啟的檔案而引發的 :exc:`PermissionError`\\ )將被忽略,並 "
248
- "且剩餘的可移除條目會 「儘可能」地被刪除。在其他情況下,錯誤將在任何情境清理"
249
- "( \\ : func:`cleanup` 呼叫、退出情境管理器、物件被作為垃圾回收或直譯器關閉等)"
250
- "發生時被引發 。"
248
+ "如在 Windows 上移除開啟的檔案而引發的 :exc:`PermissionError`)將被忽略,並且 "
249
+ "剩餘的可移除條目會 「儘可能」地被刪除。在其他情況下,錯誤將在任何情境清理(: "
250
+ "func:`cleanup` 呼叫、退出情境管理器、物件被作為垃圾回收或直譯器關閉等)發生時 "
251
+ "被引發 。"
251
252
252
253
#: ../../library/tempfile.rst:146 ../../library/tempfile.rst:223
253
254
msgid ""
254
255
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``tempfile.mkdtemp`` with "
255
256
"argument ``fullpath``."
256
257
msgstr ""
257
258
"引發一個附帶引數 ``fullpath`` 的 ``tempfile.mkdtemp`` :ref:`稽核事件 "
258
- "<auditing>`\\ 。"
259
+ "<auditing>`。"
259
260
260
261
#: ../../library/tempfile.rst:150
261
262
msgid "Added *ignore_cleanup_errors* parameter."
@@ -281,8 +282,8 @@ msgid ""
281
282
"Unlike :func:`TemporaryFile`, the user of :func:`mkstemp` is responsible for "
282
283
"deleting the temporary file when done with it."
283
284
msgstr ""
284
- "與 :func:`TemporaryFile` 不同,\\ :func:`mkstemp`使用者用完臨時檔案後需要自 "
285
- "行將其刪除 。"
285
+ "與 :func:`TemporaryFile` 不同,:func:`mkstemp`使用者用完臨時檔案後需要自行將 "
286
+ "其刪除 。"
286
287
287
288
#: ../../library/tempfile.rst:167
288
289
msgid ""
@@ -291,9 +292,9 @@ msgid ""
291
292
"between the file name and the suffix; if you need one, put it at the "
292
293
"beginning of *suffix*."
293
294
msgstr ""
294
- "如果 *suffix* 不是 ``None`` 則檔名將以該後綴結尾,若為 ``None``則沒有後 "
295
- "綴。 \\ : func:`mkstemp` 不會在檔名和後綴之間加點 (dot),如果需要加一個點號,請 "
296
- "將其放在 *suffix* 的開頭。"
295
+ "如果 *suffix* 不是 ``None`` 則檔名將以該後綴結尾,若為 ``None``則沒有後綴。: "
296
+ "func:`mkstemp` 不會在檔名和後綴之間加點 (dot),如果需要加一個點號,請將其放 "
297
+ "在 *suffix* 的開頭。"
297
298
298
299
#: ../../library/tempfile.rst:172
299
300
msgid ""
@@ -316,10 +317,10 @@ msgid ""
316
317
"commands via ``os.popen()``."
317
318
msgstr ""
318
319
"如果 *dir* 不為 ``None`` 則在指定的目錄建立檔案,若為 ``None`` 則使用預設目"
319
- "錄。預設目錄是從一個相依於平臺的列表中選擇出來的,但是使用者可以設定*TMPDIR* "
320
- "\\ 、 \\ *TEMP* 或 *TMP* 環境變數來設定目錄的位置。因此,不能保證生成的臨時檔 "
321
- "案路徑有完整特性 ,比如透過 ``os.popen()``將路徑傳遞給外部命令時仍需要加引號 "
322
- "(quoting)。"
320
+ "錄。預設目錄是從一個相依於平臺的列表中選擇出來的,但是使用者可以設定 "
321
+ "*TMPDIR*、 *TEMP* 或 *TMP* 環境變數來設定目錄的位置。因此,不能保證生成的臨時 "
322
+ "檔案路徑有完整特性 ,比如透過 ``os.popen()``將路徑傳遞給外部命令時仍需要加引 "
323
+ "號 (quoting)。"
323
324
324
325
#: ../../library/tempfile.rst:184
325
326
msgid ""
@@ -328,9 +329,9 @@ msgid ""
328
329
"str. If you want to force a bytes return value with otherwise default "
329
330
"behavior, pass ``suffix=b''``."
330
331
msgstr ""
331
- "如果 *suffix*\\ 、 \\ *prefix* 和 *dir* 中的任何一個不是 ``None``\\ ,就要保證 "
332
- "它們資料型別相同 。如果它們是位元組串,則回傳名稱的型別就是位元組串而非字串。"
333
- "如果不想遵循預設行為但又想要回傳值是位元組串型別 ,請傳入 ``suffix=b''``\\ 。"
332
+ "如果 *suffix*、 *prefix* 和 *dir* 中的任何一個不是 ``None``,就要保證它們資料 "
333
+ "型別相同 。如果它們是位元組串,則回傳名稱的型別就是位元組串而非字串。如果不想 "
334
+ "遵循預設行為但又想要回傳值是位元組串型別 ,請傳入 ``suffix=b''``。"
334
335
335
336
#: ../../library/tempfile.rst:190
336
337
msgid ""
@@ -357,13 +358,13 @@ msgid ""
357
358
"and *prefix* now accept and default to ``None`` to cause an appropriate "
358
359
"default value to be used."
359
360
msgstr ""
360
- "現在,\\ *suffix*\\ 、 \\ *prefix* 和 *dir* 可以以位元組串型別按順序提供,以獲 "
361
- "得位元組串型別的回傳值 。在之前只允許使用字串。\\ *suffix* 和 *prefix*現在可 "
362
- "以接受 ``None``\\ ,並且預設為 ``None`` 以使用合適的預設值。"
361
+ "現在,*suffix*、 *prefix* 和 *dir* 可以以位元組串型別按順序提供,以獲得位元組 "
362
+ "串型別的回傳值 。在之前只允許使用字串。*suffix* 和 *prefix*現在可以接受 "
363
+ "``None``,並且預設為 ``None`` 以使用合適的預設值。"
363
364
364
365
#: ../../library/tempfile.rst:205 ../../library/tempfile.rst:231
365
366
msgid "The *dir* parameter now accepts a :term:`path-like object`."
366
- msgstr "*dir* 參數現在可接受一個類路徑物件 (\\ :term:`path-like object`\\ )。"
367
+ msgstr "*dir* 參數現在可接受一個類路徑物件 (:term:`path-like object`)。"
367
368
368
369
#: ../../library/tempfile.rst:211
369
370
msgid ""
@@ -385,8 +386,7 @@ msgid ""
385
386
"The *prefix*, *suffix*, and *dir* arguments are the same as for :func:"
386
387
"`mkstemp`."
387
388
msgstr ""
388
- "引數 *prefix*\\ 、\\ *suffix* 和 *dir* 的含義與它們在 :func:`mkstemp` 中相"
389
- "同。"
389
+ "引數 *prefix*、*suffix* 和 *dir* 的含義與它們在 :func:`mkstemp` 中相同。"
390
390
391
391
#: ../../library/tempfile.rst:221
392
392
msgid ":func:`mkdtemp` returns the absolute pathname of the new directory."
@@ -427,16 +427,16 @@ msgid ""
427
427
"On Windows, the directories :file:`C:\\\\ TEMP`, :file:`C:\\\\ TMP`, :file:`\\ "
428
428
"\\ TEMP`, and :file:`\\\\ TMP`, in that order."
429
429
msgstr ""
430
- "在 Windows 上,目錄依次為 :file:`C:\\\\ TEMP`\\ 、 \\ :file:`C:\\\\ TMP`"
431
- "\\ 、 \\ :file:` \\\\ TEMP` 和 :file:`\\\\ TMP`\\ 。"
430
+ "在 Windows 上,目錄依次為 :file:`C:\\\\ TEMP`、 :file:`C:\\\\ TMP`、:file:` \\ "
431
+ "\\ TEMP` 和 :file:`\\\\ TMP`。"
432
432
433
433
#: ../../library/tempfile.rst:255
434
434
msgid ""
435
435
"On all other platforms, the directories :file:`/tmp`, :file:`/var/tmp`, and :"
436
436
"file:`/usr/tmp`, in that order."
437
437
msgstr ""
438
- "在所有其他平臺上,目錄依次為 :file:`/tmp`\\ 、 \\ :file:`/var/tmp` 和 :file:`/"
439
- "usr/ tmp`\\ 。"
438
+ "在所有其他平臺上,目錄依次為 :file:`/tmp`、 :file:`/var/tmp` 和 :file:`/usr /"
439
+ "tmp`。"
440
440
441
441
#: ../../library/tempfile.rst:258
442
442
msgid "As a last resort, the current working directory."
@@ -491,8 +491,8 @@ msgid ""
491
491
"including its type, bytes or str. It cannot be a :term:`path-like object`."
492
492
msgstr ""
493
493
"當被設為 ``None`` 以外的值時,此變數會為此 module 所定義函式的引數 *dir* 定義"
494
- "預設值,包括確定其型別為位元組串還是字串。它不可以為 :term:`path-likeobject` "
495
- "\\ 。"
494
+ "預設值,包括確定其型別為位元組串還是字串。它不可以為 :term:`path-like "
495
+ "object` 。"
496
496
497
497
#: ../../library/tempfile.rst:299
498
498
msgid ""
@@ -512,10 +512,10 @@ msgid ""
512
512
"expecting or depending on this. This awkward behavior is maintained for "
513
513
"compatibility with the historical implementation."
514
514
msgstr ""
515
- "請注意如果你將 ``tempdir`` 設為位元組串值,會有一個麻煩的副作用:\\ :func:"
515
+ "請注意如果你將 ``tempdir`` 設為位元組串值,會有一個麻煩的副作用::func:"
516
516
"`mkstemp` 和 :func:`mkdtemp` 的全域性預設回傳型別會在沒有提供明顯字串型別的 "
517
- "``prefix``\\ 、 \\ ``suffix`` 或 ``dir`` 時被改為位元組串。請不要編寫預期此行 "
518
- "為或依賴於此行為的程式 。這個奇怪的行為是為了維持與以往實作版本的相容性。"
517
+ "``prefix``、 ``suffix`` 或 ``dir`` 時被改為位元組串。請不要編寫預期此行為或依 "
518
+ "賴於此行為的程式 。這個奇怪的行為是為了維持與以往實作版本的相容性。"
519
519
520
520
#: ../../library/tempfile.rst:316
521
521
msgid "Examples"
@@ -558,9 +558,9 @@ msgid ""
558
558
"those of :func:`mkstemp`, except that bytes file names, ``suffix=None`` and "
559
559
"``prefix=None`` are not supported."
560
560
msgstr ""
561
- "回傳一個在呼叫本方法時不存在檔案的絕對路徑。引數 *prefix*\\ 、 \\ *suffix* 和 "
562
- "*dir* 與 :func:`mkstemp` 中所用的類似,除了在於不支援位元組串型別的檔名且不支 "
563
- "援 ``suffix=None`` 和 ``prefix=None``\\ 。"
561
+ "回傳一個在呼叫本方法時不存在檔案的絕對路徑。引數 *prefix*、 *suffix* 和 *dir* "
562
+ "與 :func:`mkstemp` 中所用的類似,除了在於不支援位元組串型別的檔名且不支援 "
563
+ "``suffix=None`` 和 ``prefix=None``。"
564
564
565
565
#: ../../library/tempfile.rst:373
566
566
msgid ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
571
571
"parameter::"
572
572
msgstr ""
573
573
"使用此功能可能會在程式中引入安全漏洞。當你開始使用本方法回傳的檔案執行任何操"
574
- "作時,可能有人已經捷足先登了。\\ :func:`mktemp` 的功能可以很輕鬆地用帶有 "
574
+ "作時,可能有人已經捷足先登了。:func:`mktemp` 的功能可以很輕鬆地用帶有 "
575
575
"``delete=False`` 參數的 :func:`NamedTemporaryFile` 代替:\n"
576
576
"\n"
577
577
"::"