@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
1010msgstr ""
1111"Project-Id-Version :Python 3.11\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
13- "POT-Creation-Date :2022 -02-26 00:11 +0000\n "
14- "PO-Revision-Date :2022-03-01 01:14 +0800\n "
13+ "POT-Creation-Date :2023 -02-15 00:17 +0000\n "
14+ "PO-Revision-Date :2023-02-18 14:48 +0800\n "
1515"Last-Translator :Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n "
1616"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1717"tw)\n "
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
2222"Plural-Forms :nplurals=1; plural=0;\n "
23- "X-Generator :Poedit 3.0.1 \n "
23+ "X-Generator :Poedit 3.2.2 \n "
2424
2525#: ../../library/collections.rst:2
2626msgid ":mod:`collections` --- Container datatypes"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgid ":class:`Counter`"
7070msgstr ":class:`Counter`"
7171
7272#: ../../library/collections.rst:28
73- msgid "dict subclass for counting hashable objects"
74- msgstr "dict 的子類別,用來計算可雜湊 ( hashable) 物件的數量"
73+ msgid "dict subclass for counting:term:` hashable` objects"
74+ msgstr "dict 的子類別,用來計算 \\ :term:`可雜湊 < hashable>` \\ 物件的數量"
7575
7676#: ../../library/collections.rst:29
7777msgid ":class:`OrderedDict`"
@@ -225,9 +225,9 @@ msgid ""
225225"reference to ``d.parents`` is equivalent to: ``ChainMap(*d.maps[1:])``."
226226msgstr ""
227227"回傳一個包含除了第一個以外所有其他對映的新 :class:`ChainMap` 的特性,可用於需"
228- "要跳過第一個對映的搜索。使用情境類似於在\\ :term:`巢狀作用域 <nestedscope>` "
229- "\\ 當中使用 :keyword:`nonlocal` 關鍵字,也可與內建函式 :func:`super`做類比。 "
230- "引用 ``d.parents`` 等同於 ``ChainMap(*d.maps[1:])``。"
228+ "要跳過第一個對映的搜索。使用情境類似於在\\ :term:`巢狀作用域 <nested "
229+ "scope>` \\ 當中使用 :keyword:`nonlocal` 關鍵字,也可與內建函式 :func:`super` "
230+ "做類比。 引用 ``d.parents`` 等同於 ``ChainMap(*d.maps[1:])``。"
231231
232232#: ../../library/collections.rst:102
233233msgid ""
@@ -353,15 +353,16 @@ msgstr ""
353353
354354#: ../../library/collections.rst:244
355355msgid ""
356- "A :class:`Counter` is a :class:`dict` subclass for counting hashable "
356+ "A :class:`Counter` is a :class:`dict` subclass for counting:term:` hashable` "
357357"objects. It is a collection where elements are stored as dictionary keys and "
358358"their counts are stored as dictionary values. Counts are allowed to be any "
359359"integer value including zero or negative counts. The :class:`Counter` class "
360360"is similar to bags or multisets in other languages."
361361msgstr ""
362- ":class:`Counter` 是 :class:`dict` 的子類別,用來計算可雜湊物件的數量。它是將"
363- "物件與其計數作為字典的鍵值對儲存的集合容器。計數可以是包含 0 與負數的任何整數"
364- "值。:class:`Counter` 類別類似其他程式語言中的 bags 或 multisets。"
362+ ":class:`Counter` 是 :class:`dict` 的子類別,用來計算\\ :term:`可雜湊 "
363+ "<hashable>`\\ 物件的數量。它是將物件與其計數作為字典的鍵值對儲存的集合容器。"
364+ "計數可以是包含 0 與負數的任何整數值。:class:`Counter` 類別類似其他程式語言中"
365+ "的 bags 或 multisets。"
365366
366367#: ../../library/collections.rst:250
367368msgid ""
@@ -839,10 +840,11 @@ msgid ""
839840"popleft`; otherwise, it can be cycled back to the end with the :meth:`~deque."
840841"rotate` method::"
841842msgstr ""
842- "一個\\ `輪詢調度器 <https://en.wikipedia.org/wiki/Round-robin_scheduling>`_"
843- "\\ 可以透過在 :class:`deque` 中放入 iterator 來實現,值自當前 iterator 的位"
844- "置 0 取出,如果 iterator 已經消耗完畢就用 :meth:`~deque.popleft` 將其從佇列中"
845- "移除,否則利用 :meth:`~deque.rotate` 來將其移至佇列尾端:\n"
843+ "一個\\ `輪詢調度器 <https://en.wikipedia.org/wiki/Round-"
844+ "robin_scheduling>`_\\ 可以透過在 :class:`deque` 中放入 iterator 來實現,值自"
845+ "當前 iterator 的位置 0 取出,如果 iterator 已經消耗完畢就用 :meth:`~deque."
846+ "popleft` 將其從佇列中移除,否則利用 :meth:`~deque.rotate` 來將其移至佇列尾"
847+ "端:\n"
846848"\n"
847849"::"
848850
@@ -1474,8 +1476,8 @@ msgid ""
14741476"The items, keys, and values :term:`views <dictionary view>` of :class:"
14751477"`OrderedDict` now support reverse iteration using :func:`reversed`."
14761478msgstr ""
1477- ":class:`OrderedDict` 的項 (item)、鍵與值之\\ :term:`視圖 <dictionaryview>` "
1478- "\\ 現在可透過 :func:`reversed` 來倒序疊代。"
1479+ ":class:`OrderedDict` 的項 (item)、鍵與值之\\ :term:`視圖 <dictionary "
1480+ "view>` \\ 現在可透過 :func:`reversed` 來倒序疊代。"
14791481
14801482#: ../../library/collections.rst:1175
14811483msgid ""