Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commite64f796

Browse files
committed
fix: resolve fuzzy entries
1 parent8c1d7e4 commite64f796

25 files changed

+265
-424
lines changed

‎c-api/call.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
33
#
44
# Translators:
@@ -685,6 +685,3 @@ msgid ""
685685
msgstr""
686686
"判定物件 *o* 是否為可呼叫的。如果物件是可呼叫物件則回傳 ``1``,其他情況回傳 "
687687
"``0``。這個函式不會呼叫失敗。"
688-
689-
#~ msgid "This function is not part of the :ref:`limited API <stable>`."
690-
#~ msgstr "這個函式不是 :ref:`limited API <stable>` 的一部分。"

‎c-api/function.po

Lines changed: 13 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,31 +62,29 @@ msgstr ""
6262
"夠存取的全域變數的字典。"
6363

6464
#:../../c-api/function.rst:37
65-
#,fuzzy
6665
msgid""
6766
"The function's docstring and name are retrieved from the code object. :attr:"
6867
"`~function.__module__` is retrieved from *globals*. The argument defaults, "
6968
"annotations and closure are set to ``NULL``. :attr:`~function.__qualname__` "
7069
"is set to the same value as the code object's :attr:`~codeobject."
7170
"co_qualname` field."
7271
msgstr""
73-
"函式的文件字串 (docstring) 和名稱是從程式碼物件所取得,*__module__* 是自"
74-
"*globals* 所取得。引數預設值、標註 (annotation) 和閉包 (closure) 被設為 "
75-
"``NULL``,*__qualname__* 被設為和程式碼物件:attr:`~codeobject.co_qualname`"
76-
"欄位相同的值。"
72+
"函式的文件字串 (docstring) 和名稱是從程式碼物件所取得,:attr:`~function."
73+
"__module__` 是自*globals* 所取得。引數預設值、標註 (annotation) 和閉包 "
74+
"(closure) 被設為``NULL``,:attr:`~function.__qualname__` 被設為和程式碼物"
75+
"件 :attr:`~codeobject.co_qualname`欄位相同的值。"
7776

7877
#:../../c-api/function.rst:46
79-
#,fuzzy
8078
msgid""
8179
"As :c:func:`PyFunction_New`, but also allows setting the function object's :"
8280
"attr:`~function.__qualname__` attribute. *qualname* should be a unicode "
8381
"object or ``NULL``; if ``NULL``, the :attr:`!__qualname__` attribute is set "
8482
"to the same value as the code object's :attr:`~codeobject.co_qualname` field."
8583
msgstr""
86-
"和 :c:func:`PyFunction_New` 相似,但也允許函式物件``__qualname__`` 屬性的設"
87-
",*qualname* 應為一個 unicode 物件或是 ``NULL``;如為 ``NULL``,"
88-
"``__qualname__`` 屬性會被設為與程式碼物件:attr:`~codeobject.co_qualname` 欄"
89-
"位相同的值。"
84+
"和 :c:func:`PyFunction_New` 相似,但也允許函式物件:attr:`~function."
85+
"__qualname__` 屬性的設定,*qualname* 應為一個 unicode 物件或是 ``NULL``;"
86+
"為 ``NULL``,:attr:`!__qualname__` 屬性會被設為與程式碼物件 :attr:"
87+
"`~codeobject.co_qualname` 欄位相同的值。"
9088

9189
#:../../c-api/function.rst:57
9290
msgid"Return the code object associated with the function object *op*."
@@ -97,21 +95,21 @@ msgid "Return the globals dictionary associated with the function object *op*."
9795
msgstr"回傳與全域函式字典相關的函式物件 *op*。"
9896

9997
#:../../c-api/function.rst:67
100-
#,fuzzy
10198
msgid""
10299
"Return a :term:`borrowed reference` to the :attr:`~function.__module__` "
103100
"attribute of the :ref:`function object <user-defined-funcs>` *op*. It can be "
104101
"*NULL*."
105102
msgstr""
106-
"回傳一個函式物件*op* 之*__module__* 屬性的 :term:`borrowed reference`,它可"
107-
"以是 *NULL*。"
103+
"回傳一個\\ :ref:`函式物件 <user-defined-funcs>`*op* 之:attr:`~function."
104+
"__module__` 屬性的 :term:`borrowed reference`,它可以是 *NULL*。"
108105

109106
#:../../c-api/function.rst:71
110-
#,fuzzy
111107
msgid""
112108
"This is normally a :class:`string <str>` containing the module name, but can "
113109
"be set to any other object by Python code."
114-
msgstr"這通常是個包含模組名稱的字串,但可以被 Python 程式設為任何其他物件。"
110+
msgstr""
111+
"這通常是個包含模組名稱的\\ :class:`字串 <str>`,但可以被 Python 程式設為任何"
112+
"其他物件。"
115113

116114
#:../../c-api/function.rst:77
117115
msgid""

‎howto/annotations.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -271,13 +271,12 @@ msgstr ""
271271
"__wrapped__`` 或 ``o.func`` 來疊代解開它,直到找到根解包函式。"
272272

273273
#:../../howto/annotations.rst:155
274-
#,fuzzy
275274
msgid""
276275
"If ``o`` is a callable (but not a class), use :attr:`o.__globals__ <function."
277276
"__globals__>` as the globals when calling :func:`eval`."
278277
msgstr""
279-
"如果 ``o`` 是 callable(但不是類別),則在呼叫 :func:`eval` 時使用``o."
280-
"__globals__`` 作為全域變數。"
278+
"如果 ``o`` 是 callable(但不是類別),則在呼叫 :func:`eval` 時使用:attr:`o."
279+
"__globals__ <function.__globals__>` 作為全域變數。"
281280

282281
#:../../howto/annotations.rst:159
283282
msgid""

‎howto/descriptor.po

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,4 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
#
54
# Translators:
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
2120

2221
#:../../howto/descriptor.rst:5
2322
msgid"Descriptor HowTo Guide"
24-
msgstr"修飾器 HowTo 指南"
23+
msgstr"描述器 HowTo 指南"
2524

2625
#:../../howto/descriptor.rst:0
2726
msgid"Author"
@@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "目錄"
4746
msgid""
4847
":term:`Descriptors <descriptor>` let objects customize attribute lookup, "
4948
"storage, and deletion."
50-
msgstr""
49+
msgstr":term:`描述器 <descriptor>`\\ 讓物件自訂屬性能夠被查找、儲存和刪除。"
5150

5251
#:../../howto/descriptor.rst:16
5352
msgid"This guide has four major sections:"
54-
msgstr""
53+
msgstr"此指南有四個主要章節:"
5554

5655
#:../../howto/descriptor.rst:18
5756
msgid""
@@ -418,7 +417,7 @@ msgstr ""
418417

419418
#:../../howto/descriptor.rst:522
420419
msgid"Descriptor protocol"
421-
msgstr""
420+
msgstr"描述器協定"
422421

423422
#:../../howto/descriptor.rst:524
424423
msgid"``descr.__get__(self, obj, type=None)``"

‎howto/perf_profiling.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
4949
"output of ``perf``."
5050
msgstr""
5151
"在 Python 應用程式中使用 ``perf`` 分析器的主要問題是 ``perf`` 僅獲取有關原生"
52-
"符號的資訊,即用 C 編寫的函式和程式的名稱。這表示程式碼中的 Python函式名"
53-
"稱和檔案名稱不會出現在 ``perf`` 的輸出中。"
52+
"符號的資訊,即用 C 編寫的函式和程式的名稱。這表示程式碼中的 Python函式名稱和"
53+
"檔案名稱不會出現在 ``perf`` 的輸出中。"
5454

5555
#:../../howto/perf_profiling.rst:22
5656
msgid""
@@ -73,9 +73,9 @@ msgid ""
7373
"check the output of ``python -m sysconfig | grep HAVE_PERF_TRAMPOLINE`` to "
7474
"see if your system is supported."
7575
msgstr""
76-
"目前對 ``perf`` 分析器的支援僅適用於 Linux 的特定架構上。檢查 "
77-
"``configure``建構步驟的輸出或檢查 ``python -m sysconfig | grep "
78-
"HAVE_PERF_TRAMPOLINE`` 的輸出來查看你的系統是否支援。"
76+
"目前對 ``perf`` 分析器的支援僅適用於 Linux 的特定架構上。檢查``configure``"
77+
"建構步驟的輸出或檢查 ``python -m sysconfig | grepHAVE_PERF_TRAMPOLINE`` 的輸"
78+
"出來查看你的系統是否支援。"
7979

8080
#:../../howto/perf_profiling.rst:36
8181
msgid"For example, consider the following script:"
@@ -98,9 +98,9 @@ msgid ""
9898
"which Python function corresponds to which bytecode-evaluating function."
9999
msgstr""
100100
"如你所見,Python 函式未顯示在輸出中,僅顯示 ``_Py_Eval_EvalFrameDefault`` "
101-
"(為 Python 位元組碼 (bytecode) 求值的函式)。不幸的是,這不是很有用,因為所有"
102-
"Python 函式都使用相同的 C 函式來替位元組碼求值,因此我們無法知道哪個Python 函"
103-
"式是對應於哪個位元組碼計算函式。"
101+
"(為 Python 位元組碼 (bytecode) 求值的函式)。不幸的是,這不是很有用,因為所"
102+
"Python 函式都使用相同的 C 函式來替位元組碼求值,因此我們無法知道哪個 "
103+
"Python 函式是對應於哪個位元組碼計算函式。"
104104

105105
#:../../howto/perf_profiling.rst:105
106106
msgid""
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid ""
162162
msgstr""
163163
"為了獲得最佳結果,應使用 ``CFLAGS=\"-fno-omit-frame-pointer -mno-omit-leaf-"
164164
"frame-pointer\"`` 來進行 Python 編譯,因為這能允許分析器僅使用 frame 指標而不"
165-
"是 DWARF 除錯資訊來解析 (unwind)。這是因為,由於插入以允許 ``perf``支援的程式碼是動"
166-
"態生成的,因此它沒有任何可用的 DWARF 除錯資訊。"
165+
"是 DWARF 除錯資訊來解析 (unwind)。這是因為,由於插入以允許 ``perf``支援的程"
166+
"式碼是動態生成的,因此它沒有任何可用的 DWARF 除錯資訊。"
167167

168168
#:../../howto/perf_profiling.rst:201
169169
msgid""
@@ -176,5 +176,5 @@ msgid ""
176176
"compiled with frame pointers and therefore it may not be able to show Python "
177177
"functions in the output of ``perf``."
178178
msgstr""
179-
"如果你沒有看到任何輸出,則表示你的直譯器尚未使用 frame 指標進行編譯,因此它"
180-
"可能無法在 ``perf`` 的輸出中顯示 Python 函式。"
179+
"如果你沒有看到任何輸出,則表示你的直譯器尚未使用 frame 指標進行編譯,因此它可"
180+
"能無法在 ``perf`` 的輸出中顯示 Python 函式。"

‎library/csv.po

Lines changed: 12 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -88,7 +88,6 @@ msgid "The :mod:`csv` module defines the following functions:"
8888
msgstr":mod:`csv` 模組定義了以下函式:"
8989

9090
#:../../library/csv.rst:58
91-
#,fuzzy
9291
msgid""
9392
"Return a :ref:`reader object <reader-objects>` that will process lines from "
9493
"the given *csvfile*. A csvfile must be an iterable of strings, each in the "
@@ -102,16 +101,16 @@ msgid ""
102101
"parameters in the current dialect. For full details about the dialect and "
103102
"formatting parameters, see section :ref:`csv-fmt-params`."
104103
msgstr""
105-
"回傳一個讀取器物件(reader object)並在指定的 *csvfile* 中逐行疊代 "
106-
"(iterate),*csvfile*可以成為任何物件並支援 :term:`iterator` 協定,每次呼叫 :"
107-
"meth:`!__next__` method(方法)時皆會回傳一個字串,:term:`檔案物件 (file "
108-
"object) <file object>` 及串列物件 (list object) 皆適用。如果 *csvfile*是個檔"
109-
"案物件,則需開啟時使用 ``newline=''``。 [1]_*dialect* 為一個可選填的參數,"
110-
"以用為特定的 CSV dialect(方言) 定義一組參數。它可能為 :class:`Dialect`的一"
111-
"個子類別 (subclass) 的實例或是由 :func:`list_dialects`函式回傳的多個字串中的"
112-
"其中之一。另一個可選填的關鍵字引數*fmtparams* 可以在這個 dialect 中覆寫 "
113-
"(override) 個別的格式化參數 (formatting parameter)。關於 dialect及格式化參數"
114-
"的完整說明,請見段落 :ref:`csv-fmt-params`。"
104+
"回傳一個\\ :ref:`讀取器物件(reader object)<reader-objects>` 並處理在指定的 "
105+
"*csvfile*中的每一行,csvfile 必須是字串的可疊代物件 (iterable of strings),"
106+
"其中每個字串都要是讀取器所定義的 csv 格式,csvfile 通常是個類檔案物件或者 "
107+
"list。如果 *csvfile*是個檔案物件,則需開啟時使用 ``newline=''``。 [1]_"
108+
"*dialect* 為一個可選填的參數,可以用為特定的 CSV dialect(方言) 定義一組參"
109+
"。它可能為 :class:`Dialect`的一個子類別 (subclass) 的實例或是由 :func:"
110+
"`list_dialects`函式回傳的多個字串中的其中之一。另一個可選填的關鍵字引數"
111+
"*fmtparams* 可以在這個 dialect 中覆寫 (override) 個別的格式化參數 "
112+
"(formatting parameter)。關於 dialect及格式化參數的完整說明,請見段落 :ref:"
113+
"`csv-fmt-params`。"
115114

116115
#:../../library/csv.rst:72
117116
msgid""
@@ -588,15 +587,13 @@ msgid "An empty *quotechar* is not allowed."
588587
msgstr"*quotechar* 為空是不被允許的。"
589588

590589
#:../../library/csv.rst:437
591-
#,fuzzy
592590
msgid""
593591
"Controls when quotes should be generated by the writer and recognised by the "
594592
"reader. It can take on any of the :ref:`QUOTE_\\* constants <csv-"
595593
"constants>` and defaults to :const:`QUOTE_MINIMAL`."
596594
msgstr""
597-
"控制 writer 何時產生引號,以及 reader 如何辨識引號。他可以使用任何 :const:"
598-
"`QUOTE_\\*` 常數(請見段落 :ref:`csv-contents`)且預設為 :const:"
599-
"`QUOTE_MINIMAL`。"
595+
"控制 writer 何時產生引號,以及 reader 如何辨識引號。他可以使用任何 :ref:"
596+
"``QUOTE_\\* 常數 <csv-constants>`\\ 且預設為 :const:`QUOTE_MINIMAL`。"
600597

601598
#:../../library/csv.rst:444
602599
msgid""

‎library/exceptions.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1155,14 +1155,12 @@ msgid "raise"
11551155
msgstr"raise"
11561156

11571157
#:../../library/exceptions.rst:41
1158-
#,fuzzy
11591158
msgid"exception"
1160-
msgstr"except"
1159+
msgstr"exception(例外)"
11611160

11621161
#:../../library/exceptions.rst:41
1163-
#,fuzzy
11641162
msgid"chaining"
1165-
msgstr"警告"
1163+
msgstr"chaining"
11661164

11671165
#:../../library/exceptions.rst:41
11681166
msgid"__cause__ (exception attribute)"

‎library/hmac.po

Lines changed: 4 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,13 +56,12 @@ msgstr ""
5656
"所支援的任意型別。參數 *digestmod* 可以為雜湊演算法的名稱。"
5757

5858
#:../../library/hmac.rst:30
59-
#,fuzzy
6059
msgid""
6160
"The *digestmod* argument is now required. Pass it as a keyword argument to "
6261
"avoid awkwardness when you do not have an initial *msg*."
6362
msgstr""
64-
"MD5 作為*digestmod*的隱式預設摘要已被棄用。digestmod 參數現在是必須的。請將"
65-
"其作為關鍵字引數傳入以避免當你沒有初始msg 時導致的麻煩。"
63+
"*digestmod*引數現在是必須的。請將其作為關鍵字引數傳入以避免當你沒有初始"
64+
"*msg* 時導致的麻煩。"
6665

6766
#:../../library/hmac.rst:37
6867
msgid""
@@ -171,13 +170,12 @@ msgid "The canonical name of this HMAC, always lowercase, e.g. ``hmac-md5``."
171170
msgstr"HMAC 的正準名稱總是為小寫形式,例如 ``hmac-md5``\\ 。"
172171

173172
#:../../library/hmac.rst:116
174-
#,fuzzy
175173
msgid""
176174
"Removed the undocumented attributes ``HMAC.digest_cons``, ``HMAC.inner``, "
177175
"and ``HMAC.outer``."
178176
msgstr""
179-
"未寫入文件的屬性 ``HMAC.digest_cons``\\ ,``HMAC.inner`` 和 ``HMAC.outer``"
180-
"於內部實現細節,將在 Python 3.10 中被移除。"
177+
"未寫入文件的屬性 ``HMAC.digest_cons``\\ ,``HMAC.inner`` 和 ``HMAC.outer``"
178+
"被移除。"
181179

182180
#:../../library/hmac.rst:120
183181
msgid"This module also provides the following helper function:"

‎library/itertools.po

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020

2121
#:../../library/itertools.rst:2
2222
msgid":mod:`itertools` --- Functions creating iterators for efficient looping"
23-
msgstr""
23+
msgstr":mod:`itertools` --- 建立產生高效率迴圈之疊代器的函式"
2424

2525
#:../../library/itertools.rst:20
2626
msgid""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "[start[, step]]"
8686

8787
#:../../library/itertools.rst:44
8888
msgid"start, start+step, start+2*step, ..."
89-
msgstr""
89+
msgstr"start, start+step, start+2*step, ..."
9090

9191
#:../../library/itertools.rst:44
9292
msgid"``count(10) --> 10 11 12 13 14 ...``"
@@ -448,10 +448,7 @@ msgstr ""
448448
#:../../library/itertools.rst:491../../library/itertools.rst:527
449449
#:../../library/itertools.rst:554../../library/itertools.rst:634
450450
msgid"Roughly equivalent to::"
451-
msgstr""
452-
"大致等價於:\n"
453-
"\n"
454-
"::"
451+
msgstr"大致等價於: ::"
455452

456453
#:../../library/itertools.rst:137
457454
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp