Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commite19677a

Browse files
committed
"Translate library/uuid.po"
1 parent8f33113 commite19677a

File tree

1 file changed

+14
-13
lines changed

1 file changed

+14
-13
lines changed

‎library/uuid.po

Lines changed: 14 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
3333
"`uuid5` for generating version 1, 3, 4, and 5 UUIDs as specified in :rfc:"
3434
"`4122`."
3535
msgstr""
36-
"這個模組提供了不可變物件 :class:`UUID`(:class:`UUID` 類別)和 :func:"
36+
"這個模組提供了不可變的 :class:`UUID` 物件(:class:`UUID` 類別)和 :func:"
3737
"`uuid1`、:func:`uuid3`、:func:`uuid4`、:func:`uuid5` 等函數,用於生成 :rfc:"
3838
"`4122` 定義的第 1、3、4、5 版本的 UUID。"
3939

@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
6363

6464
#:../../library/uuid.rst:34
6565
msgid"The UUID was generated by the platform in a multiprocessing-safe way."
66-
msgstr"該 UUID是由平台以多處理程序安全的方式生成的。"
66+
msgstr"該 UUID是由平台以多處理程序安全的 (multiprocessing-safe) 方式生成的。"
6767

6868
#:../../library/uuid.rst:38
6969
msgid"The UUID was not generated in a multiprocessing-safe way."
@@ -87,13 +87,13 @@ msgid ""
8787
"all optional. For example, these expressions all yield the same UUID::"
8888
msgstr""
8989
"使用由 32 個十六進位的數字組成的字串、以大端順序 (big-endian) 排列的 16 個位"
90-
"元組 (tuple) 組成的字串作為*bytes* 引數、以小端順序 (little-endian) 排列的 "
91-
"16 個位元組組成的字串作為*bytes_le* 引數、由六個整數(32 位元的 *time_low*、"
92-
"16 位元的*time_mid*、16 位元的 *time_hi_version*、8 位元的 "
93-
"*clock_seq_hi_variant*、8 位元的 *clock_seq_low*、48 位元的 *node*)組成的元"
94-
"組作為 *fields*引數,或者是單一的 128 位元整數作為 *int* 引數來建立 UUID。"
95-
"給定由十六進位的數字組成的字串時,大括號、連字符號和 URN 前綴都是可以選用的。"
96-
"例如,以下這些運算式都會產生相同的 UUID:\n"
90+
"元組組成的字串作為*bytes* 引數、以小端順序 (little-endian) 排列的16 個位元"
91+
"組組成的字串作為*bytes_le* 引數、由六個整數(32 位元的 *time_low*、16 位元"
92+
"*time_mid*、16 位元的 *time_hi_version*、8 位元的*clock_seq_hi_variant*、"
93+
"8 位元的 *clock_seq_low*、48 位元的 *node*)組成的元組 (tuple) 作為 *fields*"
94+
"引數,或者是單一的 128 位元整數作為 *int* 引數來建立 UUID。當給定由十六進位的"
95+
"數字組成的字串時,大括號、連字符號和 URN 前綴都是可以選用的。例如,以下這些運"
96+
"算式都會產生相同的 UUID:\n"
9797
"\n"
9898
"::"
9999

@@ -237,8 +237,8 @@ msgid ""
237237
"const:`RESERVED_MICROSOFT`, or :const:`RESERVED_FUTURE`."
238238
msgstr""
239239
"UUID 的變體,決定 UUID 內部的佈局 (layout),是 :const:`RESERVED_NCS`、:const:"
240-
"`RFC_4122`、:const:`RESERVED_MICROSOFT 或 :const:`RESERVED_FUTURE`其中一個常"
241-
"。"
240+
"`RFC_4122`、:const:`RESERVED_MICROSOFT` 或 :const:`RESERVED_FUTURE`其中一個"
241+
"常數。"
242242

243243
#:../../library/uuid.rst:143
244244
msgid""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
354354
msgid""
355355
"The :mod:`uuid` module defines the following constants for the possible "
356356
"values of the :attr:`variant` attribute:"
357-
msgstr"::mod:`uuid` 模組為 :attr:`variant` 屬性的可能值定義了以下常數:"
357+
msgstr":mod:`uuid` 模組為 :attr:`variant` 屬性的可能值定義了以下常數:"
358358

359359
#:../../library/uuid.rst:241
360360
msgid"Reserved for NCS compatibility."
@@ -432,7 +432,8 @@ msgstr "範例"
432432

433433
#:../../library/uuid.rst:312
434434
msgid"Here are some examples of typical usage of the :mod:`uuid` module::"
435-
msgstr"以下是一些 :mod:`uuid` 模組的典型使用範例:\n"
435+
msgstr""
436+
"以下是一些 :mod:`uuid` 模組的典型使用範例:\n"
436437
"\n"
437438
"::"
438439

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp