@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version :Python 3.10\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
12
12
"POT-Creation-Date :2021-10-26 16:47+0000\n "
13
- "PO-Revision-Date :2021-11-14 15:50 +0800\n "
13
+ "PO-Revision-Date :2021-11-19 23:36 +0800\n "
14
14
"Last-Translator :Jordan Su <newjordansu1126@gmail.com>\n "
15
15
"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
16
16
"tw)\n "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
54
54
msgstr ""
55
55
"型別 ``NoneType`` 的唯一值。``None`` 經常被使用來表達缺少值,例如未傳送預設的"
56
56
"引數至函式時,相對應參數即會被賦予 ``None``。對於 ``None`` 的賦值是不合法的,"
57
- "並且會拋出 :exc:`SyntaxError`。"
57
+ "並且會拋出 :exc:`SyntaxError`。``None`` 是型別 :data:`NoneType` 的唯一實例。 "
58
58
59
59
#: ../../library/constants.rst:30
60
60
msgid ""
@@ -70,7 +70,8 @@ msgstr ""
70
70
"`__lt__`、:meth:`__add__`,:meth:`__rsub__` 等)所回傳的特殊值,代表著該運算"
71
71
"沒有針對其他型別的實作。同理也可以被原地二元特殊方法 (in-place binary "
72
72
"special methods) (如::meth:`__imul__`、:meth:`__iand__` 等)回傳。它不應該"
73
- "被作為 boolean(布林)來解讀。"
73
+ "被作為 boolean(布林)來解讀。``NotImplemented`` 是型別 :data:`types."
74
+ "NotImplementedType` 的唯一實例。"
74
75
75
76
#: ../../library/constants.rst:40
76
77
msgid ""
@@ -119,7 +120,8 @@ msgid ""
119
120
"type."
120
121
msgstr ""
121
122
"與刪節號\" ``...``\" 字面相同。為一特殊值,大多用於結合使用者定義資料型別的延"
122
- "伸切片語法 (extended slicing syntax)。"
123
+ "伸切片語法 (extended slicing syntax)。``Ellipsis`` 是型別 :data:`types."
124
+ "EllipsisType` 的唯一實例。"
123
125
124
126
#: ../../library/constants.rst:71
125
127
msgid ""