@@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
379379"to the built-in :func:`format` function. Each formattable type may define "
380380"how the format specification is to be interpreted."
381381msgstr ""
382- "“ 格式規格” 在格式字串 (format string) 中包含的替換欄位中使用,以定義各個值如"
382+ "「 格式規格」 在格式字串 (format string) 中包含的替換欄位中使用,以定義各個值如"
383383"何被呈現(請參考 :ref:`formatstrings` and :ref:`f-strings` )。它們也能夠直接"
384384"傳遞給內建的 :func:`format` 函式。每個可格式化型別 (formattable type) 可以定"
385385"義格式規格如何被直譯。"
@@ -390,17 +390,20 @@ msgid ""
390390"specifications, although some of the formatting options are only supported "
391391"by the numeric types."
392392msgstr ""
393+ "大部分內建型別為了格式規格實作了下列選項,不過有些選項只被數值型別支援。"
393394
394395#: ../../library/string.rst:308
395396msgid ""
396397"A general convention is that an empty format specification produces the same "
397398"result as if you had called :func:`str` on the value. A non-empty format "
398399"specification typically modifies the result."
399400msgstr ""
401+ "一般來說,輸入空格式規格會產生和呼叫 :func:`str` 函式相同的結果,非空的格式規"
402+ "格才會修改結果。"
400403
401404#: ../../library/string.rst:312
402405msgid "The general form of a *standard format specifier* is:"
403- msgstr ""
406+ msgstr "*標準格式說明符號 (standard format specifier)* 的一般型式如下: "
404407
405408#: ../../library/string.rst:324
406409msgid ""
@@ -412,6 +415,11 @@ msgid ""
412415"curly brace with a nested replacement field. This limitation doesn't affect "
413416"the :func:`format` function."
414417msgstr ""
418+ "如果給定了一個有效的 *align* 值,則可以在它之前加一個 *fill* 字元,且該字元可"
419+ "為任意字元,若不加的話預設為空格。使用\\ :ref:`格式字串 <f-strings>`\\ 或 :"
420+ "meth:`str.format` 時是無法在其中使用大括號(\" ``{``\" 或\" ``}``\" )作為 "
421+ "*fill* 字元的,但仍可透過巢狀替換的方式插入大括號。此限制不影響 :func:"
422+ "`format` 函式。"
415423
416424#: ../../library/string.rst:333
417425msgid "The meaning of the various alignment options is as follows:"