Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitc6d74e2

Browse files
Translatec-api/slice.po (#1149)
Co-authored-by: W. H. Wang <mattwang44@gmail.com>
1 parent71ca89d commitc6d74e2

File tree

1 file changed

+49
-8
lines changed

1 file changed

+49
-8
lines changed

‎c-api/slice.po‎

Lines changed: 49 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,20 +3,22 @@
33
#
44
# Translators:
55
# Leon H., 2017
6+
# Weilin Du, 2025
67
msgid ""
78
msgstr ""
89
"Project-Id-Version:Python 3.14\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1011
"POT-Creation-Date:2025-02-18 00:13+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2018-05-23 14:07+0000\n"
12-
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2025-10-08 21:36+0800\n"
13+
"Last-Translator:Weilin Du <1372449351@qq.com>\n"
1314
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1415
"tw)\n"
1516
"Language:zh_TW\n"
1617
"MIME-Version:1.0\n"
1718
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1819
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1920
"Plural-Forms:nplurals=1; plural=0;\n"
21+
"X-Generator:Poedit 3.6\n"
2022

2123
#:../../c-api/slice.rst:6
2224
msgid"Slice Objects"
@@ -26,13 +28,14 @@ msgstr "切片物件"
2628
msgid""
2729
"The type object for slice objects. This is the same as :class:`slice` in "
2830
"the Python layer."
29-
msgstr""
31+
msgstr"slice 物件的型別物件。這與 Python 層中的 :class:`slice` 相同。"
3032

3133
#:../../c-api/slice.rst:17
3234
msgid""
3335
"Return true if *ob* is a slice object; *ob* must not be ``NULL``. This "
3436
"function always succeeds."
3537
msgstr""
38+
"如果 *ob* 是 slice 物件,則回傳 true;*ob* 不能是 ``NULL`` 。此函式永遠成功。"
3639

3740
#:../../c-api/slice.rst:23
3841
msgid""
@@ -41,35 +44,42 @@ msgid ""
4144
"the same names. Any of the values may be ``NULL``, in which case the "
4245
"``None`` will be used for the corresponding attribute."
4346
msgstr""
47+
"以指定的值回傳一個新的切片物件。*start*、*stop* 及 *step* 參數會被用為同名的 "
48+
"slice 物件屬性值。任何值都可能是 ``NULL``,在這種情況下,``None`` 將用於相對"
49+
"應的屬性。"
4450

4551
#:../../c-api/slice.rst:28
4652
msgid""
4753
"Return ``NULL`` with an exception set if the new object could not be "
4854
"allocated."
49-
msgstr""
55+
msgstr"如果無法分配新物件,則回傳 ``NULL`` 並設定例外。"
5056

5157
#:../../c-api/slice.rst:34
5258
msgid""
5359
"Retrieve the start, stop and step indices from the slice object *slice*, "
5460
"assuming a sequence of length *length*. Treats indices greater than *length* "
5561
"as errors."
5662
msgstr""
63+
"從 slice 物件 *slice* 讀取開始、停止和步進索引,假設序列長度為 *length*。將大"
64+
"於 *length* 的索引視為錯誤。"
5765

5866
#:../../c-api/slice.rst:38
5967
msgid""
6068
"Returns ``0`` on success and ``-1`` on error with no exception set (unless "
6169
"one of the indices was not ``None`` and failed to be converted to an "
6270
"integer, in which case ``-1`` is returned with an exception set)."
6371
msgstr""
72+
"成功時回傳 ``0``,錯誤時回傳 ``-1``,並無例外設定(除非其中一個索引不是 "
73+
"``None`` 並且未能轉換成整數,在這種情況下會回傳 ``-1`` ,並有設定例外)。"
6474

6575
#:../../c-api/slice.rst:42
6676
msgid"You probably do not want to use this function."
67-
msgstr""
77+
msgstr"你可能不想使用此功能。"
6878

6979
#:../../c-api/slice.rst:44../../c-api/slice.rst:75
7080
msgid""
7181
"The parameter type for the *slice* parameter was ``PySliceObject*`` before."
72-
msgstr""
82+
msgstr"之前 *slice* 的參數型別是 ``PySliceObject*`` 。"
7383

7484
#:../../c-api/slice.rst:51
7585
msgid""
@@ -79,6 +89,9 @@ msgid ""
7989
"bounds indices are clipped in a manner consistent with the handling of "
8090
"normal slices."
8191
msgstr""
92+
"可用來取代 :c:func:`PySlice_GetIndices`。從假設序列長度為 *length* 的 slice "
93+
"物件 *slice* 擷取開始、停止和步長索引,並將 slice 的長度存入 *slicelength*。"
94+
"超出範圍的索引會被剪切,剪切方式與一般切片的處理方式一致。"
8295

8396
#:../../c-api/slice.rst:57
8497
msgid"Return ``0`` on success and ``-1`` on error with an exception set."
@@ -90,6 +103,9 @@ msgid ""
90103
"should be replaced by a combination of :c:func:`PySlice_Unpack` "
91104
"and :c:func:`PySlice_AdjustIndices` where ::"
92105
msgstr""
106+
"這個函式對於可調整大小的序列並不安全。它的呼叫應該"
107+
"被 :c:func:`PySlice_Unpack` 和 :c:func:`PySlice_AdjustIndices` 的組合取代,其"
108+
"中: ::"
93109

94110
#:../../c-api/slice.rst:64
95111
msgid""
@@ -98,10 +114,14 @@ msgid ""
98114
" // return error\n"
99115
"}"
100116
msgstr""
117+
"if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) "
118+
"< 0) {\n"
119+
" // return error\n"
120+
"}"
101121

102122
#:../../c-api/slice.rst:68
103123
msgid"is replaced by ::"
104-
msgstr""
124+
msgstr"被更換為: ::"
105125

106126
#:../../c-api/slice.rst:70
107127
msgid""
@@ -110,6 +130,10 @@ msgid ""
110130
"}\n"
111131
"slicelength = PySlice_AdjustIndices(length, &start, &stop, step);"
112132
msgstr""
133+
"if (PySlice_Unpack(slice, &start, &stop, &step) < 0) {\n"
134+
" // return error\n"
135+
"}\n"
136+
"slicelength = PySlice_AdjustIndices(length, &start, &stop, step);"
113137

114138
#:../../c-api/slice.rst:79
115139
msgid""
@@ -119,13 +143,20 @@ msgid ""
119143
"PySlice_Unpack` and :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Arguments *start*, "
120144
"*stop* and *step* are evaluated more than once."
121145
msgstr""
146+
"如果 ``Py_LIMITED_API`` 沒有設定或設定為 ``0x03050400`` 和 ``0x03060000`` (不"
147+
"包括) 或 ``0x03060100`` 或更高的值 :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` 是使"
148+
"用 :c:func:`!PySlice_Unpack` 和 :c:func:`!PySlice_AdjustIndices` 來實作一個巨集"
149+
"。引數 *start*、*stop* 和 *step* 會被計算多次。"
122150

123151
#:../../c-api/slice.rst:86
124152
msgid""
125153
"If ``Py_LIMITED_API`` is set to the value less than ``0x03050400`` or "
126154
"between ``0x03060000`` and ``0x03060100`` (not including) :c:func:`!"
127155
"PySlice_GetIndicesEx` is a deprecated function."
128156
msgstr""
157+
"如果 ``Py_LIMITED_API`` 設定為小於 ``0x03050400`` 或介於 ``0x03060000`` 和 "
158+
"``0x03060100`` 之間 (不包括邊界值) :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` 是一個"
159+
"已廢棄的函式。"
129160

130161
#:../../c-api/slice.rst:94
131162
msgid""
@@ -135,6 +166,10 @@ msgid ""
135166
"``PY_SSIZE_T_MIN`` to ``PY_SSIZE_T_MIN``, and silently boost the step values "
136167
"less than ``-PY_SSIZE_T_MAX`` to ``-PY_SSIZE_T_MAX``."
137168
msgstr""
169+
"以 C 整數的形式從 slice 物件中抽取 start、stop 及 step 資料成員。將大於 "
170+
"``PY_SSIZE_T_MAX`` 的值靜默減少為 ``PY_SSIZE_T_MAX``,將小於 ``PY_SSIZE_T_MIN`` "
171+
"的 start 和 stop 值靜默提升為 ``PY_SSIZE_T_MIN``,將小於 ``-PY_SSIZE_T_MAX`` "
172+
"的 step 值靜默提升為 ``-PY_SSIZE_T_MAX``。"
138173

139174
#:../../c-api/slice.rst:100
140175
msgid"Return ``-1`` with an exception set on error, ``0`` on success."
@@ -146,12 +181,14 @@ msgid ""
146181
"Out of bounds indices are clipped in a manner consistent with the handling "
147182
"of normal slices."
148183
msgstr""
184+
"假設序列長度為指定長度,調整開始/結束切片索引。超出範圍的索引會以與處理正常切"
185+
"片一致的方式切除。"
149186

150187
#:../../c-api/slice.rst:111
151188
msgid""
152189
"Return the length of the slice. Always successful. Doesn't call Python "
153190
"code."
154-
msgstr""
191+
msgstr"回傳切片的長度。永遠成功。不呼叫 Python 程式碼。"
155192

156193
#:../../c-api/slice.rst:118
157194
msgid"Ellipsis Object"
@@ -162,12 +199,16 @@ msgid ""
162199
"The type of Python :const:`Ellipsis` object. Same "
163200
"as :class:`types.EllipsisType` in the Python layer."
164201
msgstr""
202+
"Python :const:`Ellipsis` 物件的型別。與 Python 層中"
203+
"的 :class:`types.EllipsisType` 相同。"
165204

166205
#:../../c-api/slice.rst:129
167206
msgid""
168207
"The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. "
169208
"Like :c:data:`Py_None`, it is an :term:`immortal` singleton object."
170209
msgstr""
210+
"Python ``Ellipsis`` 物件。這個物件沒有方法。就像 :c:data:`Py_None` 一樣,它是"
211+
"一個 :term:`immortal` 單一物件。"
171212

172213
#:../../c-api/slice.rst:132
173214
msgid":c:data:`Py_Ellipsis` is immortal."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp