@@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
314314"occurred, such as ``SSL``, ``PEM`` or ``X509``. The range of possible "
315315"values depends on the OpenSSL version."
316316msgstr ""
317- "一個字串符號( mnemonic),用來指定發生錯誤的 OpenSSL 子模組,如:``SSL``、"
317+ "一個字串符號 (string mnemonic),用來指定發生錯誤的 OpenSSL 子模組,如:``SSL``、"
318318"``PEM`` 或 ``X509``。可能值的範圍取決於 OpenSSL 的版本。"
319319
320320#: ../../library/ssl.rst:221
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid ""
323323"``CERTIFICATE_VERIFY_FAILED``. The range of possible values depends on the "
324324"OpenSSL version."
325325msgstr ""
326- "一個字串符號(mnemonic) ,用來指定發生錯誤的原因,如:"
326+ "一個字串符號,用來指定發生錯誤的原因,如:"
327327"``CERTIFICATE_VERIFY_FAILED``。可能值的範圍取決於 OpenSSL 的版本。"
328328
329329#: ../../library/ssl.rst:229
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
342342"received on the underlying TCP transport before the request can be fulfilled."
343343msgstr ""
344344"一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去讀寫資料前,底層 TCP 傳輸需要先接收更"
345- "多資料時會由 :ref:`未阻擋的 SSL socket <ssl-nonblocking>` 引發該錯誤。"
345+ "多資料時會由\\ :ref:`非阻塞的 SSL socket <ssl-nonblocking>` 引發該錯誤。"
346346
347347#: ../../library/ssl.rst:246
348348msgid ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
351351"sent on the underlying TCP transport before the request can be fulfilled."
352352msgstr ""
353353"一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去讀寫資料前,底層 TCP 傳輸需要先發送更"
354- "多資料時會由 :ref:`未阻擋的 SSL socket <ssl-nonblocking>` 引發該錯誤。"
354+ "多資料時會由\\ :ref:`非阻塞的 SSL socket <ssl-nonblocking>` 引發該錯誤。"
355355
356356#: ../../library/ssl.rst:255
357357msgid ""