Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb083464

Browse files
committed
Refine translation of library/exceptions
1 parente68ce14 commitb083464

File tree

1 file changed

+8
-8
lines changed

1 file changed

+8
-8
lines changed

‎library/exceptions.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1111
"POT-Creation-Date:2024-03-01 00:03+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date:2018-05-23 16:01+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date:2024-03-12 20:57+0800\n"
1313
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1414
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1515
"tw)\n"
@@ -206,9 +206,9 @@ msgid ""
206206
"assign a special meaning to the elements of this tuple, while others are "
207207
"usually called only with a single string giving an error message."
208208
msgstr""
209-
"提供給該例外建構函式的引數元組。一些內建的例外(像是 :exc:`OSError`)預期特定"
210-
"數量的引數並賦予該元組的每一個元素一個特別的意義,其他例外則通常用一個提供錯"
211-
"誤訊息的單一字串來呼叫。"
209+
"提供給該例外建構函式的引數元組。一些內建的例外(像是 :exc:`OSError`)預期接受"
210+
"特定數量的引數並賦予該元組的每一個元素一個特別的意義,其他例外則通常用一個提"
211+
"供錯誤訊息的單一字串來呼叫。"
212212

213213
#:../../library/exceptions.rst:126
214214
msgid""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
225225
"功能變得可用之前,此方法曾被更普遍使用。下面的範例顯示我們如何將 "
226226
"``SomeException`` 的實例轉換為 ``OtherException`` 的實例同時保留回溯。一旦被"
227227
"引發,目前的 frame 會被加進 ``OtherException`` 的回溯,就像原來 "
228-
"``SomeException`` 的回溯會發生的一樣,我們允許它被傳遞到呼叫者: ::"
228+
"``SomeException`` 的回溯會發生的一樣,我們允許它被傳遞給呼叫者: ::"
229229

230230
#:../../library/exceptions.rst:143
231231
msgid""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid ""
328328
"without reading any data. (N.B.: the :meth:`io.IOBase.read` and :meth:`io."
329329
"IOBase.readline` methods return an empty string when they hit EOF.)"
330330
msgstr""
331-
"當 :func:`input`函式在沒有讀到任何資料而達到檔案結尾 (end-of-file, EOF) 條件"
331+
"當 :func:`input`函式在沒有讀到任何資料而到達檔案結尾 (end-of-file, EOF) 條件"
332332
"的時候被引發。(注意::meth:`io.IOBase.read` 和 :meth:`io.IOBase.readline` 方"
333333
"法當達到 EOF 時會回傳空字串。)"
334334

@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "可選的僅限關鍵字引數 *name* 和 *path* 設定對應的屬性
364364

365365
#:../../library/exceptions.rst:246
366366
msgid"The name of the module that was attempted to be imported."
367-
msgstr"嘗試匯入的模組名稱。"
367+
msgstr"嘗試引入 (import) 的模組名稱。"
368368

369369
#:../../library/exceptions.rst:250
370370
msgid"The path to any file which triggered the exception."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
438438
"被引發。關聯的值是一個字串,表示什麼類型的(內部)操作用光了記憶體。需注意的"
439439
"是因為底層的記憶體管理架構(C 的 :c:func:`malloc` 函式),直譯器可能無法總是"
440440
"完整地從該情況中修復;僅管如此,它還是引發例外以讓堆疊回溯可以被印出,以防原"
441-
"因在失控的程式。"
441+
"因出在失控的程式。"
442442

443443
#:../../library/exceptions.rst:311
444444
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp