@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "把 3DES 從預設密碼中捨棄。"
276276
277277#: ../../library/ssl.rst:187
278278msgid "Support for key logging to :envvar:`SSLKEYLOGFILE` was added."
279- msgstr "增加了 :envvar:`SSLKEYLOGFILE` 對密鑰日誌記錄 (logging)的支持 。"
279+ msgstr "增加了 :envvar:`SSLKEYLOGFILE` 對密鑰日誌記錄 (logging) 的支援 。"
280280
281281#: ../../library/ssl.rst:191
282282msgid ""
@@ -299,9 +299,9 @@ msgid ""
299299"The error code and message of :exc:`SSLError` instances are provided by the "
300300"OpenSSL library."
301301msgstr ""
302- "引發由底層 SSL實現( 目前由 OpenSSL 函式庫題供) 所引發的錯誤訊息。這表示在覆蓋"
303- "基礎網絡連接的高級加密和身份驗證層中存在一些問題 。這項錯誤是 :exc:`OSError` "
304- "的一個子型別。:exc:`SSLError` 實例的錯誤程式代碼和訊息是由 OpenSSL函式庫題 "
302+ "引發由底層 SSL實作( 目前由 OpenSSL函式庫提供) 所引發的錯誤訊息。這表示在覆蓋"
303+ "底層網路連線的高階加密和身份驗證層中存在一些問題 。這項錯誤是 :exc:`OSError` "
304+ "的一個子型別。:exc:`SSLError` 實例的錯誤程式代碼和訊息是由 OpenSSL函式庫提 "
305305"供。"
306306
307307#: ../../library/ssl.rst:208
@@ -332,8 +332,8 @@ msgid ""
332332"SSL connection has been closed cleanly. Note that this doesn't mean that "
333333"the underlying transport (read TCP) has been closed."
334334msgstr ""
335- "一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去讀寫已經被完全關閉的 SSL連線時會被觸 "
336- "發。請注意,這不意味著底層傳輸 (例如 TCP)已經被關閉。"
335+ "一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去讀寫已經被完全關閉的 SSL連線時會被引 "
336+ "發。請注意,這並不表示底層傳輸 (例如 TCP)已經被關閉。"
337337
338338#: ../../library/ssl.rst:237
339339msgid ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
359359"while trying to fulfill an operation on a SSL socket. Unfortunately, there "
360360"is no easy way to inspect the original errno number."
361361msgstr ""
362- "一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去運行 SSL socket 時有系統錯誤產生會引發"
362+ "一個 :exc:`SSLError` 的子類別,當嘗試去操作 SSL socket 時有系統錯誤產生會引發"
363363"此錯誤。不幸的是,目前沒有任何簡單的方法可以去檢查的 errno 編號。"
364364
365365#: ../../library/ssl.rst:263
@@ -374,15 +374,15 @@ msgstr ""
374374#: ../../library/ssl.rst:271
375375msgid ""
376376"A subclass of :exc:`SSLError` raised when certificate validation has failed."
377- msgstr "當憑證驗證失敗時會引發 :exc:`SSLError`的子類別 。"
377+ msgstr "當憑證驗證失敗時會引發的一個 :exc:`SSLError`子類別 。"
378378
379379#: ../../library/ssl.rst:278
380380msgid "A numeric error number that denotes the verification error."
381381msgstr "一個表示驗證錯誤的錯誤編號。"
382382
383383#: ../../library/ssl.rst:282
384384msgid "A human readable string of the verification error."
385- msgstr "一個可讓人閱讀的驗證錯誤描述 。"
385+ msgstr "一個人類可讀的驗證錯誤字串 。"
386386
387387#: ../../library/ssl.rst:286
388388msgid "An alias for :exc:`SSLCertVerificationError`."