Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit9612a8c

Browse files
neochangneochang
neochang
authored and
neochang
committed
docs(wsgiref): modified simplified chinese word to traditional chinese word and correcting rst syntax issue part 2
1 parentf0b45b4 commit9612a8c

File tree

1 file changed

+13
-12
lines changed

1 file changed

+13
-12
lines changed

‎library/wsgiref.po

Lines changed: 13 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -240,8 +240,8 @@ msgid ""
240240
"`read` returns an empty bytestring, iteration is ended and is not resumable."
241241
msgstr""
242242
":class:`wsgiref.types.FileWrapper` 協議的具體實作,用於將類檔案物件轉換"
243-
"為 :term:`iterator`。產生的物件是 :term:`iterable`。當物件進行疊代時,將重複"
244-
"並可選的 *blksize*引數傳遞給 *filelike* 物件的 :meth:`read`方法去獲得與產生"
243+
"為 :term:`iterator`。產生的物件是 :term:`iterable`。當物件進行疊代時,將可選"
244+
" *blksize*引數重複傳遞給 *filelike* 物件的 :meth:`read`方法來獲得將產生(yield)的"
245245
"位元組字串。當 :meth:`read` 回傳一個空位元組字串,代表疊代已結束且無法回復。"
246246

247247
#:../../library/wsgiref.rst:166
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
332332
msgstr""
333333
"對 :class:`Header` 物件呼叫 ``bytes()`` 會回傳適合作為 HTTP 傳輸回應標頭的格"
334334
"式化的位元組字串。每個標頭都與其值一起置於一行上,由冒號與空格分隔。每行以回"
335-
"車和換行結束,而該位元組字串則以空行結束。"
335+
"車(carriage return)和換行(line feed)結束,而該位元組字串則以空行結束。"
336336

337337
#:../../library/wsgiref.rst:230
338338
msgid""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid ""
406406
msgstr""
407407
"這個模組實作一個簡單的的 HTTP 伺服器(基於 :mod:`http.server`)用於提供 WSGI "
408408
"應用程式。每個伺服器執行個體在特定的主機與埠提供單一的 WSGI 應用程式。如果你"
409-
"想要在單一主機與埠上提供多個應用程式,你應該建立一個WSGI應用程式以剖析 "
409+
"想要在單一主機與埠上提供多個應用程式,你應該建立一個WSGI 應用程式以剖析 "
410410
"``PATH_INFO`` 去選擇為每個請求呼叫哪個應用程式。(例如,使用來自 :mod:"
411411
"`wsgiref.util` 的 :func:`shift_path_info` 函式。)"
412412

@@ -450,7 +450,7 @@ msgid ""
450450
"You do not normally need to call this constructor, as the :func:"
451451
"`make_server` function can handle all the details for you."
452452
msgstr""
453-
"通常你不需要呼叫這個建構器,因為 :func:`make_server` 函式可以為你處理所有細"
453+
"通常你不需要呼叫這個建構函式(constructor),因為 :func:`make_server` 函式可以為你處理所有細"
454454
"節。"
455455

456456
#:../../library/wsgiref.rst:325
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid ""
855855
"(or be set by the constructor) in the other subclasses."
856856
msgstr""
857857
"用於 ``wsgi.multithread`` 環境變數的值。在 :class:`BaseHandler` 中預設為 "
858-
"true,但在其他子類別中可能有不同的預設值(或由建構器設置)。"
858+
"true,但在其他子類別中可能有不同的預設值(或由建構函式設置)。"
859859

860860
#:../../library/wsgiref.rst:603
861861
msgid""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid ""
864864
"(or be set by the constructor) in the other subclasses."
865865
msgstr""
866866
"用於 ``wsgi.multiprocess`` 環境變數的值。在 :class:`BaseHandler` 中預設為 "
867-
"true,但在其他子類別中可能有不同的預設值(或由建構器設置)。"
867+
"true,但在其他子類別中可能有不同的預設值(或由建構函式設置)。"
868868

869869
#:../../library/wsgiref.rst:610
870870
msgid""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid ""
886886
msgstr""
887887
"預設環境變數包含在每一個請求的 WSGI 環境中。預設情況下,這是在載入 :mod:"
888888
"`wsgiref.handlers` 時的 `os.environ` 副本,但子類別可以在類別或實例層級建立自"
889-
"己的副本。注意字典應該被視為只讀,因為預設值在多個類別與實例中共享。"
889+
"己的副本。注意字典應該被視為唯讀,因為預設值在多個類別與實例中共享。"
890890

891891
#:../../library/wsgiref.rst:627
892892
msgid""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid ""
974974
"should pass that information to *start_response* when calling it (as "
975975
"described in the\"Error Handling\" section of :pep:`3333`)."
976976
msgstr""
977-
"此方法使用 ``sys.exception()``訪問當前的錯誤,當呼叫它(如 :pep:`3333` 的 "
977+
"此方法使用 ``sys.exception()``存取當前的錯誤,當呼叫它(如 :pep:`3333` 的 "
978978
"\"Error Handling\" 部分所描述)時應該傳遞資訊給 *start_response*。"
979979

980980
#:../../library/wsgiref.rst:681
@@ -1020,8 +1020,9 @@ msgid ""
10201020
"It defaults to the plain text,\"A server error occurred. Please contact "
10211021
"the administrator.\""
10221022
msgstr""
1023-
"錯誤回應的主體。這應該是一個 HTTP 回應內容的位元組字串。預設為純文字\"A "
1024-
"servererror occurred. Please contact the administrator.\""
1023+
"The error response body. This should be an HTTP response body bytestring. "
1024+
"It defaults to the plain text,\"A server error occurred. Please contact "
1025+
"the administrator.\""
10251026

10261027
#:../../library/wsgiref.rst:710
10271028
msgid""
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgid ""
11611162
"org/pep-3333/#optional-platform-specific-file-handling>`_. See :class:"
11621163
"`wsgiref.util.FileWrapper` for a concrete implementation of this protocol."
11631164
msgstr""
1164-
"一個描述 `檔案包裝器 <https://peps.python.org/pep-3333/#optional-platform-"
1165+
"一個描述\\ `檔案包裝器 <https://peps.python.org/pep-3333/#optional-platform-"
11651166
"specific-file-handling>`_\\ 的 :class:`typing.Protocol`。請參閱 :class:"
11661167
"`wsgiref.util.FileWrapper` 來瞭解此協議的具體實作。"
11671168

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp