Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit89b0fe8

Browse files
committed
fix: resolve fuzzy entries in tutorial
1 parent9751a24 commit89b0fe8

File tree

9 files changed

+42
-113
lines changed

9 files changed

+42
-113
lines changed

‎tutorial/appendix.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid ""
8989
msgstr""
9090
"(假設直譯器在用戶的 :envvar:`PATH` 上)在腳本的開頭並給檔案一個可執行模式。 "
9191
"``#!`` 必須是檔案的前兩個字元。 在某些平台上,第一行必須以 Unix 樣式的換行 "
92-
"(``'\\n'``) 結尾,而不是 Windows (``'\\r\\n'``) 換行。 請注意,井號 "
93-
"``'#'``用於在 Python 中開始註解。"
92+
"(``'\\n'``) 結尾,而不是 Windows (``'\\r\\n'``) 換行。 請注意,井號``'#'``"
93+
"用於在 Python 中開始註解。"
9494

9595
#:../../tutorial/appendix.rst:52
9696
msgid""
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid ""
193193
"`site` module for more details."
194194
msgstr""
195195
":mod:`sitecustomize` 的運作方式相同,但通常是由電腦的管理員在全域 site-"
196-
"packages 目錄下創建,並在 :mod:`usercustomize` 之前 import 。更多細節請參閱 :mod:"
197-
"`site` 模組的文件。"
196+
"packages 目錄下創建,並在 :mod:`usercustomize` 之前 import 。更多細節請參閱 :"
197+
"mod:`site` 模組的文件。"
198198

199199
#:../../tutorial/appendix.rst:123
200200
msgid"Footnotes"

‎tutorial/classes.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -852,16 +852,16 @@ msgstr ""
852852
"::"
853853

854854
#:../../tutorial/classes.rst:584
855-
#,fuzzy
856855
msgid""
857856
"The name :class:`BaseClassName` must be defined in a namespace accessible "
858857
"from the scope containing the derived class definition. In place of a base "
859858
"class name, other arbitrary expressions are also allowed. This can be "
860859
"useful, for example, when the base class is defined in another module::"
861860
msgstr""
862-
"名稱 :class:`BaseClassName` 被定義的作用域必須是包含 derived class 定義的作用"
863-
"域。要代替 base class(基底類別)的名稱,用其他任意的運算式也是被允許的。這會"
864-
"很有用,例如,當一個 base class 是在另一個模組中被定義時:\n"
861+
"名稱 :class:`BaseClassName` 必須被定義於作用域可及的命名空間,且該作用域要包"
862+
"含 derived class 定義。要代替 base class(基底類別)的名稱,用其他任意的運算"
863+
"式也是被允許的。這會很有用,例如,當一個 base class 是在另一個模組中被定義"
864+
"時:\n"
865865
"\n"
866866
"::"
867867

‎tutorial/datastructures.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -532,8 +532,8 @@ msgid ""
532532
"Similarly to :ref:`list comprehensions <tut-listcomps>`, set comprehensions "
533533
"are also supported::"
534534
msgstr""
535-
"和 :ref:`list comprehensions <tut-listcomps>` 類似,也有 set "
536-
"comprehensions(集合綜合運算):\n"
535+
"和 :ref:`list comprehensions <tut-listcomps>` 類似,也有 setcomprehensions"
536+
"(集合綜合運算):\n"
537537
"\n"
538538
"::"
539539

@@ -839,8 +839,8 @@ msgid ""
839839
"Other languages may return the mutated object, which allows method chaining, "
840840
"such as ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``."
841841
msgstr""
842-
"其他語言可以回傳變更後的物件,這就允許 method 的串連,例如 ``d->insert(\"a"
843-
"\")->remove(\"b\")->sort();``\\ 。"
842+
"其他語言可以回傳變更後的物件,這就允許 method 的串連,例如 ``d-"
843+
">insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``\\ 。"
844844

845845
#~ msgid ""
846846
#~ "Calling ``d.keys()`` will return a :dfn:`dictionary view` object. It "

‎tutorial/floatingpoint.po

Lines changed: 17 additions & 84 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,6 @@ msgid "Floating Point Arithmetic: Issues and Limitations"
2828
msgstr"浮點數運算:問題與限制"
2929

3030
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:16
31-
#,fuzzy
3231
msgid""
3332
"Floating-point numbers are represented in computer hardware as base 2 "
3433
"(binary) fractions. For example, the **decimal** fraction ``0.625`` has "
@@ -38,8 +37,8 @@ msgid ""
3837
"fractional notation, and the second in base 2."
3938
msgstr""
4039
"在計算機架構中,浮點數 (floating-point number) 是以基數為 2(二進位)的小數表"
41-
"示。例如說,在\\ **十進位**\\ 小數中 ``0.125`` 可被分為1/10 + 2/100 + "
42-
"5/1000,同樣的道理,\\ **二進位**\\ 小數 ``0.001`` 可被分為0/2 + 0/4 + 1/8。"
40+
"示。例如說,在\\ **十進位**\\ 小數中 ``0.625`` 可被分為6/10 + 2/100 + "
41+
"5/1000,同樣的道理,\\ **二進位**\\ 小數 ``0.101`` 可被分為1/2 + 0/4 + 1/8。"
4342
"這兩個小數有相同的數值,而唯一真正的不同在於前者以十進位表示,後者以二進位表"
4443
"示。"
4544

@@ -105,7 +104,6 @@ msgstr ""
105104
"55``,而這樣的表示十分地接近,但不完全等同於 1/10 的真正數值。"
106105

107106
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:58
108-
#,fuzzy
109107
msgid""
110108
"Many users are not aware of the approximation because of the way values are "
111109
"displayed. Python only prints a decimal approximation to the true decimal "
@@ -121,15 +119,12 @@ msgstr ""
121119
"::"
122120

123121
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:67
124-
#,fuzzy
125122
msgid""
126123
"That is more digits than most people find useful, so Python keeps the number "
127124
"of digits manageable by displaying a rounded value instead:"
128125
msgstr""
129126
"這比一般人感到有用的位數還多,所以 Python 將位數保持在可以接受的範圍,只顯示"
130-
"捨入後的數值:\n"
131-
"\n"
132-
"::"
127+
"捨入後的數值:"
133128

134129
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:75
135130
msgid""
@@ -180,15 +175,12 @@ msgstr ""
180175
"都不會顯示。)"
181176

182177
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:97
183-
#,fuzzy
184178
msgid""
185179
"For more pleasant output, you may wish to use string formatting to produce a "
186180
"limited number of significant digits:"
187181
msgstr""
188182
"為求更優雅的輸出,你可能想要使用字串的格式化 (string formatting) 產生限定的有"
189-
"效位數:\n"
190-
"\n"
191-
"::"
183+
"效位數:"
192184

193185
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:111
194186
msgid""
@@ -199,36 +191,28 @@ msgstr ""
199191
"正機器數值所\\ *展示的值*\\ 。"
200192

201193
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:114
202-
#,fuzzy
203194
msgid""
204195
"One illusion may beget another. For example, since 0.1 is not exactly 1/10, "
205196
"summing three values of 0.1 may not yield exactly 0.3, either:"
206197
msgstr""
207198
"這種幻覺可能會產生下一個幻覺。舉例來說,因為 0.1 不是真正的 1/10,把三個 0.1 "
208-
"的值相加,也不會產生精準的 0.3:\n"
209-
"\n"
210-
"::"
199+
"的值相加,也不會產生精準的 0.3:"
211200

212201
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:122
213-
#,fuzzy
214202
msgid""
215203
"Also, since the 0.1 cannot get any closer to the exact value of 1/10 and 0.3 "
216204
"cannot get any closer to the exact value of 3/10, then pre-rounding with :"
217205
"func:`round` function cannot help:"
218206
msgstr""
219207
"同時,因為 0.1 不能再更接近精準的 1/10,還有 0.3 不能再更接近精準的 3/10,預"
220-
"先用 :func:`round` 函式捨入並不會有幫助:\n"
221-
"\n"
222-
"::"
208+
"先用 :func:`round` 函式捨入並不會有幫助:"
223209

224210
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:131
225-
#,fuzzy
226211
msgid""
227212
"Though the numbers cannot be made closer to their intended exact values, "
228213
"the :func:`math.isclose` function can be useful for comparing inexact values:"
229214
msgstr""
230-
"雖然數字不會再更接近他們的精準數值,但 :func:`round` 函式可以對事後的捨入有所"
231-
"幫助,如此一來,不精確的數值就變得可以互相比較:\n"
215+
"雖然數字不會再更接近他們的精準數值,但 :func:`math.isclose` 函式可以用來比較不精確的值:\n"
232216
"\n"
233217
"::"
234218

@@ -314,48 +298,35 @@ msgstr ""
314298
"的許多用於數學和統計學運算的其他套件。請參閱 <https://scipy.org>。"
315299

316300
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:181
317-
#,fuzzy
318301
msgid""
319302
"Python provides tools that may help on those rare occasions when you really "
320303
"*do* want to know the exact value of a float. The :meth:`float."
321304
"as_integer_ratio` method expresses the value of a float as a fraction:"
322305
msgstr""
323306
"在罕見情況下,當你\\ *真的*\\ 想知道一個 float 的精準值,Python 提供的工具可"
324307
"協助達成。\\ :meth:`float.as_integer_ratio` method 可將一個 float 的值表示為"
325-
"分數:\n"
326-
"\n"
327-
"::"
308+
"分數:"
328309

329310
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:192
330-
#,fuzzy
331311
msgid""
332312
"Since the ratio is exact, it can be used to losslessly recreate the original "
333313
"value:"
334314
msgstr""
335-
"由於該比率是精準的,它可無損地再現該原始值:\n"
336-
"\n"
337-
"::"
315+
"由於該比率是精準的,它可無損地再現該原始值:"
338316

339317
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:200
340-
#,fuzzy
341318
msgid""
342319
"The :meth:`float.hex` method expresses a float in hexadecimal (base 16), "
343320
"again giving the exact value stored by your computer:"
344321
msgstr""
345322
":meth:`float.hex` method 以十六進位(基數為 16)表示 float,一樣可以給出你的"
346-
"電腦所儲存的精準值:\n"
347-
"\n"
348-
"::"
323+
"電腦所儲存的精準值:"
349324

350325
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:208
351-
#,fuzzy
352326
msgid""
353327
"This precise hexadecimal representation can be used to reconstruct the float "
354328
"value exactly:"
355-
msgstr""
356-
"這種精確的十六進位表示法可用於精準地重建 float 值:\n"
357-
"\n"
358-
"::"
329+
msgstr"這種精確的十六進位表示法可用於精準地重建 float 值:"
359330

360331
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:216
361332
msgid""
@@ -443,36 +414,26 @@ msgstr ""
443414
"::"
444415

445416
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:286
446-
#,fuzzy
447417
msgid""
448418
"and recalling that *J* has exactly 53 bits (is ``>= 2**52`` but ``< "
449419
"2**53``), the best value for *N* is 56:"
450420
msgstr""
451421
"而前面提到 *J* 有精準的 53 位元(即 ``>= 2**52`` 但 ``< 2**53``),所以 *N* "
452-
"的最佳數值是 56:\n"
453-
"\n"
454-
"::"
422+
"的最佳數值是 56:"
455423

456424
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:294
457-
#,fuzzy
458425
msgid""
459426
"That is, 56 is the only value for *N* that leaves *J* with exactly 53 bits. "
460427
"The best possible value for *J* is then that quotient rounded:"
461428
msgstr""
462429
"意即,要使 *J* 正好有 53 位元,則 56 會是 *N* 的唯一值。而 *J* 最有可能的數值"
463-
"就是經過捨入後的該商數:\n"
464-
"\n"
465-
"::"
430+
"就是經過捨入後的該商數:"
466431

467432
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:303
468-
#,fuzzy
469433
msgid""
470434
"Since the remainder is more than half of 10, the best approximation is "
471435
"obtained by rounding up:"
472-
msgstr""
473-
"由於餘數超過 10 的一半,所以最佳的近似值是透過進位而得:\n"
474-
"\n"
475-
"::"
436+
msgstr"由於餘數超過 10 的一半,所以最佳的近似值是透過進位而得:"
476437

477438
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:313
478439
msgid""
@@ -511,17 +472,12 @@ msgstr ""
511472
"::"
512473

513474
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:334
514-
#,fuzzy
515475
msgid""
516476
"If we multiply that fraction by 10\\*\\*55, we can see the value out to 55 "
517477
"decimal digits:"
518-
msgstr""
519-
"如果將該分數乘以 10\\*\\*55,則可以看到該值以 55 個十進位數字顯示:\n"
520-
"\n"
521-
"::"
478+
msgstr"如果將該分數乘以 10\\*\\*55,則可以看到該值以 55 個十進位數字顯示:"
522479

523480
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:342
524-
#,fuzzy
525481
msgid""
526482
"meaning that the exact number stored in the computer is equal to the decimal "
527483
"value 0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625. Instead of "
@@ -530,32 +486,9 @@ msgid ""
530486
msgstr""
531487
"這表示儲存在電腦中的精準數值等於十進位值 "
532488
"0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625。與其顯示完整的十進"
533-
"位數值,許多語言(包括 Python 的舊版本)選擇將結果捨入至 17 個有效位數:\n"
534-
"\n"
535-
"::"
489+
"位數值,許多語言(包括 Python 的舊版本)選擇將結果捨入至 17 個有效位數:"
536490

537491
#:../../tutorial/floatingpoint.rst:352
538-
#,fuzzy
539492
msgid""
540493
"The :mod:`fractions` and :mod:`decimal` modules make these calculations easy:"
541-
msgstr""
542-
":mod:`fractions` 與 :mod:`decimal` 模組能使這些計算變得容易:\n"
543-
"\n"
544-
"::"
545-
546-
#~ msgid ""
547-
#~ "Floating-point numbers are represented in computer hardware as base 2 "
548-
#~ "(binary) fractions. For example, the decimal fraction ::"
549-
#~ msgstr ""
550-
#~ "在計算機架構中,浮點數 (floating-point number) 是以基數為 2(二進位)的小"
551-
#~ "數表示。例如說,在十進位小數中:\n"
552-
#~ "\n"
553-
#~ "::"
554-
555-
#~ msgid ""
556-
#~ "has value 1/10 + 2/100 + 5/1000, and in the same way the binary "
557-
#~ "fraction ::"
558-
#~ msgstr ""
559-
#~ "可被分為 1/10 + 2/100 + 5/1000,同樣的道理,二進位小數:\n"
560-
#~ "\n"
561-
#~ "::"
494+
msgstr":mod:`fractions` 與 :mod:`decimal` 模組能使這些計算變得容易:"

‎tutorial/interpreter.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,14 +29,13 @@ msgid "Invoking the Interpreter"
2929
msgstr"啟動直譯器"
3030

3131
#:../../tutorial/interpreter.rst:13
32-
#,fuzzy
3332
msgid""
3433
"The Python interpreter is usually installed as :file:`/usr/local/bin/"
3534
"python3.12` on those machines where it is available; putting :file:`/usr/"
3635
"local/bin` in your Unix shell's search path makes it possible to start it by "
3736
"typing the command:"
3837
msgstr""
39-
"Python 直譯器一般安裝在 :file:`/usr/local/bin/python3.11` 路徑下;將 :file:`/"
38+
"Python 直譯器一般安裝在 :file:`/usr/local/bin/python3.12` 路徑下;將 :file:`/"
4039
"usr/local/bin` 加入Unix shell 的搜索路徑,輸入以下指令就可以啟動 Python:"
4140

4241
#:../../tutorial/interpreter.rst:21
@@ -51,7 +50,6 @@ msgstr ""
5150
"python` 是個很常見的另類存放路徑。)"
5251

5352
#:../../tutorial/interpreter.rst:26
54-
#,fuzzy
5553
msgid""
5654
"On Windows machines where you have installed Python from the :ref:`Microsoft "
5755
"Store <windows-store>`, the :file:`python3.12` command will be available. If "
@@ -60,7 +58,7 @@ msgid ""
6058
"Python."
6159
msgstr""
6260
"Windows 系統中,從 :ref:`Microsoft Store <windows-store>` 安裝 Python 後,就"
63-
"可以使用 :file:`python3.11` 命令了。如果安裝了 :ref:`py.exe launcher "
61+
"可以使用 :file:`python3.12` 命令了。如果安裝了 :ref:`py.exe launcher "
6462
"<launcher>` ,則可以使用 :file:`py` 命令。請參閱附錄:\\ :ref:`setting-"
6563
"envvars`\\ ,了解其他啟動 Python 的方式。"
6664

‎tutorial/introduction.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -337,14 +337,13 @@ msgid "Note that since -0 is the same as 0, negative indices start from -1."
337337
msgstr"注意到因為 -0 等同於 0,負的索引值由 -1 開始。"
338338

339339
#:../../tutorial/introduction.rst:276
340-
#,fuzzy
341340
msgid""
342341
"In addition to indexing, *slicing* is also supported. While indexing is "
343342
"used to obtain individual characters, *slicing* allows you to obtain a "
344343
"substring::"
345344
msgstr""
346345
"除了索引外,字串亦支援「切片 *slicing*」。索引用來拿到單獨的字元,而切片則可"
347-
"以讓你拿到子字串 (substring):\n"
346+
"以讓你拿到一個子字串 (substring):\n"
348347
"\n"
349348
"::"
350349

‎tutorial/stdlib.po

Lines changed: 1 addition & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -90,15 +90,13 @@ msgid "Command Line Arguments"
9090
msgstr"命令列引數"
9191

9292
#:../../tutorial/stdlib.rst:66
93-
#,fuzzy
9493
msgid""
9594
"Common utility scripts often need to process command line arguments. These "
9695
"arguments are stored in the :mod:`sys` module's *argv* attribute as a list. "
9796
"For instance, let's take the following :file:`demo.py` file::"
9897
msgstr""
9998
"通用工具腳本常需要處理命令列引數。這些引數會以 list(串列)形式存放在 :mod:"
100-
"`sys` 模組的 *argv* 屬性中。例如在命令列執行 ``python demo.py one two "
101-
"three`` 會有以下輸出結果:\n"
99+
"`sys` 模組的 *argv* 屬性中。例如以下 :file:`demo.py` 檔案:\n"
102100
"\n"
103101
"::"
104102

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp