Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit82ea0eb

Browse files
committed
Translate a little parts of inputoutput.po. The main purpose is to understand the translate work flow.
1 parent9d90bf8 commit82ea0eb

File tree

1 file changed

+11
-3
lines changed

1 file changed

+11
-3
lines changed

‎tutorial/inputoutput.po

Lines changed: 11 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1111
"POT-Creation-Date:2018-09-20 15:25+0800\n"
12-
"PO-Revision-Date:2018-05-23 16:18+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date:2018-10-14 14:15+0800\n"
1313
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1414
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1515
"tw)\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2020
"Plural-Forms:nplurals=1; plural=0;\n"
21+
"X-Generator:Poedit 2.2\n"
2122

2223
#:../../tutorial/inputoutput.rst:5
2324
msgid"Input and Output"
@@ -29,10 +30,12 @@ msgid ""
2930
"printed in a human-readable form, or written to a file for future use. This "
3031
"chapter will discuss some of the possibilities."
3132
msgstr""
33+
"有數種方式可以顯示程式的輸出;資料可以以人類易讀的形式印出,或是寫入檔案以供"
34+
"未來所使用。這章節會討論幾種不同的方式。"
3235

3336
#:../../tutorial/inputoutput.rst:15
3437
msgid"Fancier Output Formatting"
35-
msgstr""
38+
msgstr"更華麗的輸出格式"
3639

3740
#:../../tutorial/inputoutput.rst:17
3841
msgid""
@@ -41,13 +44,18 @@ msgid ""
4144
"method of file objects; the standard output file can be referenced as ``sys."
4245
"stdout``. See the Library Reference for more information on this.)"
4346
msgstr""
47+
"目前為止我們已經學過兩種寫值的方式:*運算陳述式* 與 :func:`print` 函式。(第"
48+
"三種方法是使用檔案物件的 :meth:`write` 方法;標準的檔案輸出是使用 ``sys."
49+
"stdout`` 來達成的。詳細的資訊請參考對應的函示庫說明。)"
4450

4551
#:../../tutorial/inputoutput.rst:22
4652
msgid""
4753
"Often you'll want more control over the formatting of your output than "
4854
"simply printing space-separated values. There are several ways to format "
4955
"output."
5056
msgstr""
57+
"通常你會想要對輸出格式有更多地控制;而不是僅列印出以空格隔開的值。以下是幾種"
58+
"格式化輸出的方式。"
5159

5260
#:../../tutorial/inputoutput.rst:25
5361
msgid""
@@ -109,7 +117,7 @@ msgstr ""
109117

110118
#:../../tutorial/inputoutput.rst:100
111119
msgid"Formatted String Literals"
112-
msgstr""
120+
msgstr"格式化的字串常數"
113121

114122
#:../../tutorial/inputoutput.rst:102
115123
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp