We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see ourdocumentation.
There was an error while loading.Please reload this page.
1 parent1200b89 commit80e1d32Copy full SHA for 80e1d32
README.rst
@@ -80,7 +80,7 @@ the PSF for inclusion in the documentation.
80
- `安裝好 git<https://help.github.com/articles/set-up-git/>`_\(Windows
81
上請參考 https://gitforwindows.org/)
82
- 一個 ``.po`` 檔的編輯器。推薦使用 `Poedit<https://poedit.net>`_,若熟悉 po 檔用一般文字編輯器亦可。
83
-- macOS 的使用者還需要先利用 `homebrew<https://brew.sh/index_zh-tw>`_ 安裝 gettext,屆時 Sphinx 會使用到。
+- macOS 的使用者還需要先利用 `homebrew<https://brew.sh/index_zh-tw>`_ 安裝 gettext,屆時 Sphinx 會使用到。
84
..code-block::bash
85
86
brew install gettext
@@ -404,7 +404,7 @@ branch clone 下來。
404
----------------------------------------------------------
405
406
pot 檔為翻譯的樣板檔案,它包含需要翻譯的原始字串 (*msgid*) 跟其對應的空白翻譯字串 (*msgstr*),\
407
-此步驟會參考最新的Cpython 中的 pot 檔來更新 po 檔。如果是之前在 po 檔中已填入過翻議字串但參考的 \
+此步驟會參考最新的CPython 中的 pot 檔來更新 po 檔。如果是之前在 po 檔中已填入過翻議字串但參考的 \
408
pot 檔的 ``msgid`` 已有變動,則此指令會自動加上 ``#, fuzzy`` 的標記,代表內容有些許差異需要更新。
409
410