Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit7f2222f

Browse files
sync with cpython b5ae8082
1 parentc1c9236 commit7f2222f

File tree

1 file changed

+24
-20
lines changed

1 file changed

+24
-20
lines changed

‎c-api/conversion.po‎

Lines changed: 24 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version:Python 3.14\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
12-
"POT-Creation-Date:2025-11-03 00:16+0000\n"
12+
"POT-Creation-Date:2025-11-10 02:52+0000\n"
1313
"PO-Revision-Date:2023-12-11 18:26+0000\n"
1414
"Last-Translator:Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgid ""
101101
"``'\\0'`` in this case too, but the rest of *str* is undefined. The exact "
102102
"cause of the error depends on the underlying platform."
103103
msgstr""
104-
"當 ``rv < 0`` 時,代表輸出的轉換失敗,且在這種情況下 ``str[size-1]`` "
105-
"也是``'\\0'``,但 *str* 的其餘部分未定義。錯誤的確切原因取決於底層平台。"
104+
"當 ``rv < 0`` 時,代表輸出的轉換失敗,且在這種情況下 ``str[size-1]``也是"
105+
"``'\\0'``,但 *str* 的其餘部分未定義。錯誤的確切原因取決於底層平台。"
106106

107107
#:../../c-api/conversion.rst:49
108108
msgid""
@@ -232,35 +232,39 @@ msgstr ""
232232
"``'r'`` 格式碼指定標準 :func:`repr` 格式。"
233233

234234
#:../../c-api/conversion.rst:131
235-
msgid""
236-
"*flags* can be zero or more of the values ``Py_DTSF_SIGN``, "
237-
"``Py_DTSF_ADD_DOT_0``, or ``Py_DTSF_ALT``, or-ed together:"
235+
#,fuzzy
236+
msgid"*flags* can be zero or more of the following values or-ed together:"
238237
msgstr""
239238
"*flags* 可以是零個或多個值 ``Py_DTSF_SIGN``、``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` 或 "
240239
"``Py_DTSF_ALT``,會被聯集在一起:"
241240

242-
#:../../c-api/conversion.rst:134
241+
#:../../c-api/conversion.rst:135
242+
#,fuzzy
243243
msgid""
244-
"``Py_DTSF_SIGN`` means to alwaysprecede the returned string with a sign "
245-
"character, even if *val* isnon-negative."
244+
"Alwaysprecede the returned string with a sign character, even if *val* is "
245+
"non-negative."
246246
msgstr""
247247
"``Py_DTSF_SIGN`` 代表總是在回傳的字串前面加上符號字元,即使 *val* 非負數。"
248248

249-
#:../../c-api/conversion.rst:137
250-
msgid""
251-
"``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` means to ensure that the returned string will not look "
252-
"like an integer."
249+
#:../../c-api/conversion.rst:140
250+
#,fuzzy
251+
msgid"Ensure that the returned string will not look like an integer."
253252
msgstr"``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` 代表確保回傳的字串看起來不會像整數。"
254253

255-
#:../../c-api/conversion.rst:140
254+
#:../../c-api/conversion.rst:144
255+
#,fuzzy
256256
msgid""
257-
"``Py_DTSF_ALT`` means to apply\"alternate\" formatting rules.See the "
258-
"documentation for the :c:func:`PyOS_snprintf` ``'#'`` specifier for details."
257+
"Apply\"alternate\" formatting rules. See thedocumentation for the :c:func:"
258+
"`PyOS_snprintf` ``'#'`` specifier for details."
259259
msgstr""
260260
"``Py_DTSF_ALT`` 代表要套用「備用的 (alternate)」格式化規則。有關詳細資訊,請"
261261
"參閱 :c:func:`PyOS_snprintf` ``'#'`` 的文件。"
262262

263-
#:../../c-api/conversion.rst:144
263+
#:../../c-api/conversion.rst:150
264+
msgid"Negative zero is converted to positive zero."
265+
msgstr""
266+
267+
#:../../c-api/conversion.rst:154
264268
msgid""
265269
"If *ptype* is non-``NULL``, then the value it points to will be set to one "
266270
"of ``Py_DTST_FINITE``, ``Py_DTST_INFINITE``, or ``Py_DTST_NAN``, signifying "
@@ -271,7 +275,7 @@ msgstr ""
271275
"``Py_DTST_INFINITE`` 或 ``Py_DTST_NAN`` 其中之一,分別代表 *val* 是有限數、無"
272276
"限數或非數。"
273277

274-
#:../../c-api/conversion.rst:148
278+
#:../../c-api/conversion.rst:158
275279
msgid""
276280
"The return value is a pointer to *buffer* with the converted string or "
277281
"``NULL`` if the conversion failed. The caller is responsible for freeing the "
@@ -280,15 +284,15 @@ msgstr ""
280284
"回傳值是指向 *buffer* 的指標,其中包含轉換後的字串,如果轉換失敗則回傳 "
281285
"``NULL``。呼叫者負責透過呼叫 :c:func:`PyMem_Free` 來釋放回傳的字串。"
282286

283-
#:../../c-api/conversion.rst:157
287+
#:../../c-api/conversion.rst:167
284288
msgid""
285289
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
286290
"identically to :c:func:`!strcmp` except that it ignores the case."
287291
msgstr""
288292
"不區分大小寫的字串比較。函式的作用方式幾乎與 :c:func:`!strcmp` 相同,只是它忽"
289293
"略大小寫。"
290294

291-
#:../../c-api/conversion.rst:163
295+
#:../../c-api/conversion.rst:173
292296
msgid""
293297
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
294298
"identically to :c:func:`!strncmp` except that it ignores the case."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp