Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit65003c6

Browse files
committed
fix: for first review
1 parent421a0fb commit65003c6

File tree

1 file changed

+22
-22
lines changed

1 file changed

+22
-22
lines changed

‎library/unittest.mock-examples.po

Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1010
"POT-Creation-Date:2023-09-09 00:03+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2024-01-22 21:50+0800\n"
11+
"PO-Revision-Date:2024-01-23 18:41+0800\n"
1212
"Last-Translator:Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
1313
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
@@ -140,9 +140,9 @@ msgid ""
140140
"Instances are created by *calling the class*. This means you access the "
141141
"\"mock instance\" by looking at the return value of the mocked class."
142142
msgstr""
143-
"一個常見的例子是 mock被測試的程式碼實例化的類別。當你 patch一個類別時,該"
144-
"類別就會被替換為 mock。實例是透過*呼叫類別*建立的。 這代表你可以透過查看被"
145-
"mock 的類別的回傳值來存取「mock 實例」。"
143+
"一個常見的使用案例是在測試的時候 mock被程式碼實例化的類別。當你 patch一個類"
144+
"別時,該類別就會被替換為 mock。實例是透過\\*呼叫類別*\\建立的。這代表你可以"
145+
"透過查看被mock 的類別的回傳值來存取「mock 實例」。"
146146

147147
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:113
148148
msgid""
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
153153
"return_value`. ::"
154154
msgstr""
155155
"在下面的範例中,我們有一個函式 ``some_function``,它實例化 ``Foo`` 並呼叫它的"
156-
"方法。對 :func:`patch` 的呼叫將類別 ``Foo`` 替換為一個 mock。``Foo``實例是"
157-
"呼叫 mock 的結果,因此它是透過修改 mock :attr:`~Mock.return_value` 來配置"
156+
"方法。對 :func:`patch` 的呼叫將類別 ``Foo`` 替換為一個 mock。``Foo``實例是呼"
157+
" mock 的結果,因此它是透過修改 mock :attr:`~Mock.return_value` 來配置"
158158
"的。: ::"
159159

160160
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:130
@@ -167,8 +167,8 @@ msgid ""
167167
"the mock and can be helpful when the mock appears in test failure messages. "
168168
"The name is also propagated to attributes or methods of the mock:"
169169
msgstr""
170-
"為你的 mock 命名可能會很有用。這個名稱會顯示在 mock 的 repr 中,且當 mock 出"
171-
"現在測試的失敗訊息中時,名稱會很有幫助。該名稱也會傳播到 mock 的屬性或方法:"
170+
"為你的 mock 命名可能會很有用。這個名稱會顯示在 mock 的 repr 中,且當 mock 出"
171+
"現在測試的失敗訊息中時,名稱會很有幫助。該名稱也會傳播到 mock 的屬性或方法:"
172172

173173
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:144
174174
msgid"Tracking all Calls"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
190190
"well as asserting that the calls you expected have been made, you are also "
191191
"checking that they were made in the right order and with no additional calls:"
192192
msgstr""
193-
"如果你對 ``mock_calls`` 做出斷言並且有任何不預期的方法被呼叫,則斷言將失敗。"
193+
"如果你對 ``mock_calls`` 做出斷言並且有任何不預期的方法被呼叫,則斷言將失敗。"
194194
"這很有用,因為除了斷言你期望的呼叫已經進行之外,你還可以檢查它們是否按正確的"
195195
"順序進行,並且沒有多餘的呼叫:"
196196

@@ -206,8 +206,8 @@ msgid ""
206206
"it is not possible to track nested calls where the parameters used to create "
207207
"ancestors are important:"
208208
msgstr""
209-
"然而,回傳 mock 的呼叫的參數不會被記錄,這代表著無法追蹤用於建立重要的上代的"
210-
"參數的巢狀呼叫:"
209+
"然而,回傳 mock 的呼叫的參數不會被記錄,這代表在巢狀呼叫中,無法追蹤用於建立"
210+
"上代的參數 important 的值:"
211211

212212
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:181
213213
msgid"Setting Return Values and Attributes"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgid ""
236236
"to return a list, then we have to configure the result of the nested call."
237237
msgstr""
238238
"有時你想要 mock 更複雜的情況,例如 ``mock.connection.cursor()."
239-
"execute(\"SELECT 1\")``。如果我們希望此呼叫回傳一個串列,那麼我們就必須配置"
240-
"巢狀呼叫的結果。"
239+
"execute(\"SELECT 1\")``。如果我們希望此呼叫回傳一個串列,那麼我們就必須配置巢"
240+
"狀呼叫的結果。"
241241

242242
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:214
243243
msgid""
@@ -338,11 +338,11 @@ msgid ""
338338
"you refactor the first class, so that it no longer has ``some_method`` - "
339339
"then your tests will continue to pass even though your code is now broken!"
340340
msgstr""
341-
"過度使用 mock 的一個問題是,它將你的測試與 mock的實現結合在一起,而不是與真"
341+
"過度使用 mock 的一個問題是,它將你的測試與 mock的實作結合在一起,而不是與真"
342342
"實的程式碼結合。假設你有一個實作 ``some_method`` 的類別,在另一個類別的測試"
343-
"中,你提供了一個 mock 的物件,其*也*提供了 ``some_method``。如果之後你重構第"
344-
"一個類別,使其不再具有 ``some_method`` - 那麼即使你的程式碼已經損壞,你的測試"
345-
"也將繼續通過!"
343+
"中,你提供了一個 mock 的物件,其\\*也*\\提供了 ``some_method``。如果之後你"
344+
"重構第一個類別,使其不再具有 ``some_method`` - 那麼即使你的程式碼已經損壞,"
345+
"的測試也將繼續通過!"
346346

347347
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:331
348348
msgid""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
353353
"specification, then tests that use that class will start failing immediately "
354354
"without you having to instantiate the class in those tests."
355355
msgstr""
356-
":class:`Mock` 允許你使用 *spec* 關鍵字引數提供一個物件作為 mock 的規格。對 "
356+
":class:`Mock` 允許你使用 *spec* 關鍵字引數提供一個物件作為 mock 的規格。對 "
357357
"mock 存取規格物件上不存在的方法或屬性將立即引發一個屬性錯誤。如果你更改規格的"
358358
"實作,那麼使用該類別的測試將立即失敗,而無需在這些測試中實例化該類別。"
359359

@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
385385

386386
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:364
387387
msgid"Using side_effect to return per file content"
388-
msgstr"使用 side_effect回傳每一個檔案內容"
388+
msgstr"使用 side_effect回傳各別檔案內容"
389389

390390
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:366
391391
msgid""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
394394
"used to return different contents per file stored in a dictionary::"
395395
msgstr""
396396
":func:`mock_open` 是用於 patch :func:`open` 方法。:attr:`~Mock.side_effect` "
397-
"可以用來在每次呼叫回傳一個新的 mock 物件。 這可以用於回傳儲存在字典中的每個檔"
397+
"可以用來在每次呼叫回傳一個新的 mock 物件。這可以用於回傳儲存在字典中的各別檔"
398398
"案的不同內容: ::"
399399

400400
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:389
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid ""
435435
"to patch it with."
436436
msgstr""
437437
"mock 為此提供了三個方便的裝飾器::func:`patch`、:func:`patch.object` 和 :"
438-
"func:`patch.dict`。``patch``採用單一字串,格式為 ``package.module.Class."
438+
"func:`patch.dict`。``patch``接受單一字串,格式為 ``package.module.Class."
439439
"attribute``,用來指定要 patch 的屬性。同時它也可以接受你想要替換的屬性(或類"
440440
"別或其他)的值。``patch.object`` 接受一個物件和你想要 patch 的屬性的名稱,同"
441441
"時接受要 patch 的值。"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
556556
"chained calls. Of course another alternative is writing your code in a more "
557557
"testable way in the first place..."
558558
msgstr""
559-
"從這裡開始,只需一個簡單的步驟即可進行配置並對鍊接呼叫進行斷言。當然,另一種"
559+
"從這裡開始,只需一個簡單的步驟即可進行配置並對鍊接呼叫進行斷言。當然,另一種"
560560
"選擇是先以更容易被測試的方式撰寫程式碼..."
561561

562562
#:../../library/unittest.mock-examples.rst:549

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp