@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
248
248
"are provided in a separate module, :mod:`tkinter.ttk`."
249
249
msgstr ""
250
250
"主題式 Tk(Ttk)是較新的一族 Tk 元件,相較於許多傳統的 Tk 元件,它在不同平台"
251
- "上提供了更好的外觀。從 Tk 8.5 版開始,Ttk 作為 Tk 的一部分發行。Python的綁定 "
251
+ "上提供了更好的外觀。從 Tk 8.5 版開始,Ttk 作為 Tk 的一部分發行。Python的繫結 "
252
252
"(bindings)則在一個獨立的模組 :mod:`tkinter.ttk` 中提供。"
253
253
254
254
#: ../../library/tkinter.rst:105
@@ -716,9 +716,9 @@ msgid ""
716
716
"represented as a Python object, instantiated from classes like :class:`ttk."
717
717
"Frame`, :class:`ttk.Label`, and :class:`ttk.Button`."
718
718
msgstr ""
719
- "一個 Tkinter 使用者介面是由個別的*元件*所組成。每個元件都表示為一個Python 物 "
720
- "件 ,從 :class:`ttk.Frame`、:class:`ttk.Label` 和 :class:`ttk.Button` 等類別實 "
721
- "例化而來 。"
719
+ "一個 Tkinter 使用者介面是由個別的\\ *元件*\\ 所組成。每個元件都表示為一個 "
720
+ "Python 物件 ,從 :class:`ttk.Frame`、:class:`ttk.Label` 和 :class:`ttk."
721
+ "Button` 等類別實例化而來 。"
722
722
723
723
#: ../../library/tkinter.rst:327
724
724
msgid "widget hierarchy"
@@ -731,8 +731,9 @@ msgid ""
731
731
"creating each *child* widget, its *parent* widget is passed as the first "
732
732
"argument to the widget constructor."
733
733
msgstr ""
734
- "元件被安排在一個*階層*中。標籤和按鈕被包含在一個框架內,而框架又被包含在根視"
735
- "窗內。在建立每個*子*元件時,其*父*元件會作為第一個引數傳遞給元件的建構函式。"
734
+ "元件被安排在一個\\ *階層*\\ 中。標籤和按鈕被包含在一個框架內,而框架又被包含"
735
+ "在根視窗內。在建立每個\\ *子*\\ 元件時,其\\ *父*\\ 元件會作為第一個引數傳遞"
736
+ "給元件的建構函式。"
736
737
737
738
#: ../../library/tkinter.rst:333
738
739
msgid "configuration options"
@@ -901,8 +902,8 @@ msgid ""
901
902
"you need."
902
903
msgstr ""
903
904
"在搜尋如何使用 API 時,知道你正在使用的類別、選項或方法的確切名稱會很有幫助。"
904
- "自省,無論是在互動式 Python shell 中還是使用 :func:`print`,都可以幫助你識別 "
905
- "所需內容 。"
905
+ "自省(Introspection) ,無論是在互動式 Python shell 中還是使用 :func:`print`,"
906
+ "都可以幫助你識別所需內容 。"
906
907
907
908
#: ../../library/tkinter.rst:416
908
909
msgid ""
@@ -1772,8 +1773,8 @@ msgid ""
1772
1773
"is expressed as ``\" 3.5i\" ``."
1773
1774
msgstr ""
1774
1775
"螢幕距離可以以像素或絕對距離指定。像素以數字給出,絕對距離以字串給出,尾隨字"
1775
- "元表示單位:``c`` 代表公分,``i`` 代表英寸,``m`` 代表毫米,``p``代表印表機 "
1776
- "的點 。例如,3.5 英寸表示為 ``\" 3.5i\" ``。"
1776
+ "元表示單位:``c`` 代表公分,``i`` 代表英寸,``m`` 代表毫米,``p``代表印刷的 "
1777
+ "點 。例如,3.5 英寸表示為 ``\" 3.5i\" ``。"
1777
1778
1778
1779
#: ../../library/tkinter.rst:831
1779
1780
msgid "font"
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "必須是以下之一:``\"none\"``、``\"char\"`` 或 ``\"word\"``。"
1862
1863
1863
1864
#: ../../library/tkinter.rst:864
1864
1865
msgid "Bindings and Events"
1865
- msgstr "綁定與事件 "
1866
+ msgstr "繫結與事件 "
1866
1867
1867
1868
#: ../../library/tkinter.rst:870
1868
1869
msgid ""
@@ -1919,8 +1920,8 @@ msgid ""
1919
1920
"with. Passing a ``'+'`` means that this function is to be added to the list "
1920
1921
"of functions bound to this event type."
1921
1922
msgstr ""
1922
- "是可選的,可以是 ``''`` 或 ``'+'``。傳遞一個空字串表示此綁定將取代與此事件關 "
1923
- "聯的任何其他綁定 。傳遞一個 ``'+'``意味著此函式將被新增到綁定到此事件類型的函 "
1923
+ "是可選的,可以是 ``''`` 或 ``'+'``。傳遞一個空字串表示此繫結將取代與此事件關 "
1924
+ "聯的任何其他繫結 。傳遞一個 ``'+'``意味著此函式將被新增到繫結到此事件類型的函 "
1924
1925
"式串列中。"
1925
1926
1926
1927
#: ../../library/tkinter.rst:896
@@ -2244,8 +2245,8 @@ msgid ""
2244
2245
"called from the Tk mainloop when I/O is possible on a file descriptor. Only "
2245
2246
"one handler may be registered per file descriptor. Example code::"
2246
2247
msgstr ""
2247
- "Tk 允許你註冊和取消註冊一個回呼函式,當檔案描述符上可以進行 I/O 時,該函式將"
2248
- "從 Tk 主迴圈中被呼叫。每個檔案描述符只能註冊一個處理常式 。範例程式碼: ::"
2248
+ "Tk 允許你註冊和取消註冊一個回呼函式,當檔案描述器上可以進行 I/O 時,該函式將"
2249
+ "從 Tk 主迴圈中被呼叫。每個檔案描述器只能註冊一個處理常式 。範例程式碼: ::"
2249
2250
2250
2251
#: ../../library/tkinter.rst:1011
2251
2252
msgid ""
@@ -2294,7 +2295,7 @@ msgid ""
2294
2295
msgstr ""
2295
2296
"註冊檔案處理常式回呼函式 *func*。*file* 引數可以是一個具有 :meth:`~io.IOBase."
2296
2297
"fileno` 方法的物件(例如檔案或 socket(通訊端)物件),或是一個整數檔案描述"
2297
- "符 。*mask* 引數是下面三個常數中任意一個的 OR 組合。回呼函式被呼叫的方式如"
2298
+ "器 。*mask* 引數是下面三個常數中任意一個的 OR 組合。回呼函式被呼叫的方式如"
2298
2299
"下: ::"
2299
2300
2300
2301
#: ../../library/tkinter.rst:1037