@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version :Python 3.12\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
99"POT-Creation-Date :2023-12-21 18:18+0000\n "
10- "PO-Revision-Date :2024-01-04 14:19 +0800\n "
10+ "PO-Revision-Date :2024-01-05 12:06 +0800\n "
1111"Last-Translator :Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n "
1212"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1313"tw)\n "
@@ -581,6 +581,8 @@ msgid ""
581581"one of ``CA``, ``ROOT`` or ``MY``. Windows may provide additional cert "
582582"stores, too."
583583msgstr ""
584+ "從 Windows 的系統憑證儲存庫中搜尋憑證。*store_name* 可以是 ``CA``、``ROOT`` "
585+ "或 ``MY`` 的其中一個。Windows 也可能會提供額外的憑證儲存庫。"
584586
585587#: ../../library/ssl.rst:419
586588msgid ""
@@ -590,6 +592,10 @@ msgid ""
590592"data. Trust specifies the purpose of the certificate as a set of OIDS or "
591593"exactly ``True`` if the certificate is trustworthy for all purposes."
592594msgstr ""
595+ "此函式會回傳一個元組 (cert_bytes, encoding_type, trust) 串列。encoding_type "
596+ "指定了 cert_bytes 的編碼格式。它可以是用來表示 X.509 ASN.1 資料的 :const:"
597+ "`x509_asn` 或是用來表示 PKCS#7 ASN.1 資料的 :const:`pkcs_7_asn`。Trust 通過一"
598+ "組 OIDS 來指定憑證的用途,或是如果憑證對所有用途都可以使用則回傳 ``True``。"
593599
594600#: ../../library/ssl.rst:426 ../../library/ssl.rst:1542
595601#: ../../library/ssl.rst:1837
@@ -605,13 +611,18 @@ msgid ""
605611"Retrieve CRLs from Windows' system cert store. *store_name* may be one of "
606612"``CA``, ``ROOT`` or ``MY``. Windows may provide additional cert stores, too."
607613msgstr ""
614+ "從 Windows 的系統憑證儲存庫中搜尋 CRLs。*store_name* 可以是 ``CA``、``ROOT`` "
615+ "或 ``MY`` 的其中一個。Windows 也可能會提供額外的憑證儲存庫。"
608616
609617#: ../../library/ssl.rst:442
610618msgid ""
611619"The function returns a list of (cert_bytes, encoding_type, trust) tuples. "
612620"The encoding_type specifies the encoding of cert_bytes. It is either :const:"
613621"`x509_asn` for X.509 ASN.1 data or :const:`pkcs_7_asn` for PKCS#7 ASN.1 data."
614622msgstr ""
623+ "此函式會回傳一個元組 (cert_bytes, encoding_type, trust) 串列。encoding_type "
624+ "指定了 cert_bytes 的編碼格式。它可以是用來表示 X.509 ASN.1 資料的 :const:"
625+ "`x509_asn` 或是用來表示 PKCS#7 ASN.1 資料的 :const:`pkcs_7_asn`。"
615626
616627#: ../../library/ssl.rst:453
617628msgid "Constants"
@@ -622,6 +633,7 @@ msgid ""
622633"All constants are now :class:`enum.IntEnum` or :class:`enum.IntFlag` "
623634"collections."
624635msgstr ""
636+ "所有的常數現在都是 :class:`enum.IntEnum` 或 :class:`enum.IntFlag` 的集合。"
625637
626638#: ../../library/ssl.rst:461
627639msgid ""
@@ -630,12 +642,17 @@ msgid ""
630642"just about any cert is accepted. Validation errors, such as untrusted or "
631643"expired cert, are ignored and do not abort the TLS/SSL handshake."
632644msgstr ""
645+ ":attr:`SSLContext.verify_mode` 可能的值。除了 :attr:`SSLContext.verify_mode` "
646+ "外,這是預設的模式。對於客戶端的 sockets,幾乎任何憑證都能被允許。驗證錯誤,"
647+ "像是不被信任或是過期的憑證,會被忽略並不會中止 TLS/SSL 握手。"
633648
634649#: ../../library/ssl.rst:467
635650msgid ""
636651"In server mode, no certificate is requested from the client, so the client "
637652"does not send any for client cert authentication."
638653msgstr ""
654+ "在伺服器模式下,不會從客戶端請求任何憑證,所以客戶端不用發送任何用於客戶端憑"
655+ "證身分驗證的憑證。"
639656
640657#: ../../library/ssl.rst:470 ../../library/ssl.rst:2245
641658msgid "See the discussion of :ref:`ssl-security` below."