Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit5ac1ea8

Browse files
authored
Adds more translations oflibrary/statistics.po (#446)
* Adds more translations of library/statistics.po* small fixes: library/statistics.po
1 parent5ec0b6e commit5ac1ea8

File tree

1 file changed

+57
-7
lines changed

1 file changed

+57
-7
lines changed

‎library/statistics.po

Lines changed: 57 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version:Python 3.11\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1111
"POT-Creation-Date:2023-05-03 00:17+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date:2023-07-04 14:50+0800\n"
12+
"PO-Revision-Date:2023-07-05 18:00+0800\n"
1313
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1414
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1515
"tw)\n"
@@ -333,8 +333,8 @@ msgid ""
333333
"for a course by weighting quizzes at 20%, homework at 20%, a midterm exam at "
334334
"30%, and a final exam at 30%:"
335335
msgstr""
336-
"支援選擇性的加權。例如,一位教授以 20% 的比重計算小考分數,20%的比重計算作業分"
337-
",30% 的比重計算期中考試分數,以及 30% 的比重計算期末考試分數:"
336+
"支援選擇性的加權。例如,一位教授以 20% 的比重計算小考分數,20%的比重計算作業"
337+
"分數,30% 的比重計算期中考試分數,以及 30% 的比重計算期末考試分數:"
338338

339339
#:../../library/statistics.rst:185
340340
msgid""
@@ -367,18 +367,22 @@ msgid ""
367367
"contains a zero, or if it contains a negative value. The *data* may be a "
368368
"sequence or iterable."
369369
msgstr""
370+
"若輸入的資料集為空、包含零、包含負值,則引發 :exc:`StatisticsError`。*data* "
371+
"可為 sequence 或者 iterable。"
370372

371373
#:../../library/statistics.rst:206
372374
msgid""
373375
"No special efforts are made to achieve exact results. (However, this may "
374376
"change in the future.)"
375-
msgstr""
377+
msgstr"目前沒有特別為了精確結果而特別多下什麼工夫。(然而,未來或許會有。)"
376378

377379
#:../../library/statistics.rst:219
378380
msgid""
379381
"Return the harmonic mean of *data*, a sequence or iterable of real-valued "
380382
"numbers. If *weights* is omitted or *None*, then equal weighting is assumed."
381383
msgstr""
384+
"回傳 *data* 的調和平均數。*data* 可為實數 (real-valued) sequence 或者 "
385+
"iterable。如果省略 *weights* 或者 *weights* 為 *None*,則假設各權重相等。"
382386

383387
#:../../library/statistics.rst:223
384388
msgid""
@@ -387,117 +391,153 @@ msgid ""
387391
"*b* and *c* will be equivalent to ``3/(1/a + 1/b + 1/c)``. If one of the "
388392
"values is zero, the result will be zero."
389393
msgstr""
394+
"調和平均數是資料的倒數 (reciprocal) 經過 :func:`mean` 運算過後的倒數。例如,"
395+
"三個數 *a*,*b* 與 *c* 的調和平均數等於 ``3/(1/a + 1/b + 1/c)``。若其中一個值"
396+
"為零,結果將為零。"
390397

391398
#:../../library/statistics.rst:228
392399
msgid""
393400
"The harmonic mean is a type of average, a measure of the central location of "
394401
"the data. It is often appropriate when averaging ratios or rates, for "
395402
"example speeds."
396403
msgstr""
404+
"調和平均數是一種平均數,是衡量資料中心位置的一種方法。它通常用於計算比率 "
405+
"(ratio) 或率 (rate) 的平均,例如速率(speed)。"
397406

398407
#:../../library/statistics.rst:232
399408
msgid""
400409
"Suppose a car travels 10 km at 40 km/hr, then another 10 km at 60 km/hr. "
401410
"What is the average speed?"
402411
msgstr""
412+
"假設一輛汽車以時速 40 公里的速率行駛 10 公里,然後再以時速 60 公里的速率行駛 "
413+
"10 公里,求汽車的平均速率?"
403414

404415
#:../../library/statistics.rst:240
405416
msgid""
406417
"Suppose a car travels 40 km/hr for 5 km, and when traffic clears, speeds-up "
407418
"to 60 km/hr for the remaining 30 km of the journey. What is the average "
408419
"speed?"
409420
msgstr""
421+
"假設一輛汽車以時速 40 公里的速率行駛 5 公里,然後在交通順暢時,加速到時速 60 "
422+
"公里,以此速度行駛剩下的 30 公里。求汽車的平均速率?"
410423

411424
#:../../library/statistics.rst:249
412425
msgid""
413426
":exc:`StatisticsError` is raised if *data* is empty, any element is less "
414427
"than zero, or if the weighted sum isn't positive."
415428
msgstr""
429+
"若 *data* 為空、含有任何小於零的元素、或者加權總和不為正數,則引發 :exc:"
430+
"`StatisticsError`。"
416431

417432
#:../../library/statistics.rst:252
418433
msgid""
419434
"The current algorithm has an early-out when it encounters a zero in the "
420435
"input. This means that the subsequent inputs are not tested for validity. "
421436
"(This behavior may change in the future.)"
422437
msgstr""
438+
"目前的演算法設計為,若在輸入當中遇到零,則會提前退出。這意味著後續的輸入並未"
439+
"進行有效性檢查。(這種行為在未來可能會改變。)"
423440

424441
#:../../library/statistics.rst:263
425442
msgid""
426443
"Return the median (middle value) of numeric data, using the common\"mean of "
427444
"middle two\" method. If *data* is empty, :exc:`StatisticsError` is raised. "
428445
"*data* can be a sequence or iterable."
429446
msgstr""
447+
"使用常見的「中間兩數取平均」方法回傳數值資料的中位數 (中間值)。若 *data* 為"
448+
"空,則會引發 :exc:`StatisticsError`。*data* 可為一個 sequence 或者 iterable。"
430449

431450
#:../../library/statistics.rst:267
432451
msgid""
433452
"The median is a robust measure of central location and is less affected by "
434453
"the presence of outliers. When the number of data points is odd, the middle "
435454
"data point is returned:"
436455
msgstr""
456+
"中位數是一種穩健的衡量資料中心位置的方法,較不易被離群值影響。當資料點數量為"
457+
"奇數時,會回傳中間的資料點:"
437458

438459
#:../../library/statistics.rst:276
439460
msgid""
440461
"When the number of data points is even, the median is interpolated by taking "
441462
"the average of the two middle values:"
442-
msgstr""
463+
msgstr"當資料點數量為偶數時,中位數透過中間兩個值的平均數來插值計算:"
443464

444465
#:../../library/statistics.rst:284
445466
msgid""
446467
"This is suited for when your data is discrete, and you don't mind that the "
447468
"median may not be an actual data point."
448469
msgstr""
470+
"若你的資料為離散資料,並且你不介意中位數可能並非真實的資料點,那這函式適合"
471+
"你。"
449472

450473
#:../../library/statistics.rst:287
451474
msgid""
452475
"If the data is ordinal (supports order operations) but not numeric (doesn't "
453476
"support addition), consider using :func:`median_low` or :func:`median_high` "
454477
"instead."
455478
msgstr""
479+
"若你的資料為順序 (ordinal) 資料(支援排序操作)但並非數值型(不支援加法),可"
480+
"以考慮改用 :func:`median_low` 或是 :func:`median_high` 代替。"
456481

457482
#:../../library/statistics.rst:293
458483
msgid""
459484
"Return the low median of numeric data. If *data* is empty, :exc:"
460485
"`StatisticsError` is raised. *data* can be a sequence or iterable."
461486
msgstr""
487+
"回傳數值型資料的低中位數 (low median)。若 *data* 為空,則引發 :exc:"
488+
"`StatisticsError`。*data* 可為 sequence 或者 iterable。"
462489

463490
#:../../library/statistics.rst:296
464491
msgid""
465492
"The low median is always a member of the data set. When the number of data "
466493
"points is odd, the middle value is returned. When it is even, the smaller "
467494
"of the two middle values is returned."
468495
msgstr""
496+
"低中位數一定會在原本的資料集當中。當資料點數量為奇數時,回傳中間值。當數量為"
497+
"偶數時,回傳兩個中間值當中較小的值。"
469498

470499
#:../../library/statistics.rst:307
471500
msgid""
472501
"Use the low median when your data are discrete and you prefer the median to "
473502
"be an actual data point rather than interpolated."
474503
msgstr""
504+
"當你的資料為離散資料,且你希望中位數是實際的資料點而不是插值時,可以用低中位"
505+
"數。"
475506

476507
#:../../library/statistics.rst:313
477508
msgid""
478509
"Return the high median of data. If *data* is empty, :exc:`StatisticsError` "
479510
"is raised. *data* can be a sequence or iterable."
480511
msgstr""
512+
"回傳數值型資料的高中位數 (high median)。若 *data* 為空,則引發 :exc:"
513+
"`StatisticsError`。*data* 可為 sequence 或者 iterable。"
481514

482515
#:../../library/statistics.rst:316
483516
msgid""
484517
"The high median is always a member of the data set. When the number of data "
485518
"points is odd, the middle value is returned. When it is even, the larger of "
486519
"the two middle values is returned."
487520
msgstr""
521+
"高中位數一定會在原本的資料集當中。當資料點數量為奇數時,回傳中間值。當數量為"
522+
"偶數時,回傳兩個中間值當中較大的值。"
488523

489524
#:../../library/statistics.rst:327
490525
msgid""
491526
"Use the high median when your data are discrete and you prefer the median to "
492527
"be an actual data point rather than interpolated."
493528
msgstr""
529+
"當你的資料為離散資料,且你希望中位數是實際的資料點而不是插值時,可以用高中位"
530+
"數。"
494531

495532
#:../../library/statistics.rst:333
496533
msgid""
497534
"Return the median of grouped continuous data, calculated as the 50th "
498535
"percentile, using interpolation. If *data* is empty, :exc:`StatisticsError` "
499536
"is raised. *data* can be a sequence or iterable."
500537
msgstr""
538+
"回傳分組連續資料的中位數,該數值透過內插法計算第 50 百分位數而得。若 *data* "
539+
"為空,則會引發 :exc:`StatisticsError`。*data* 可為一個 sequence 或者 "
540+
"iterable。"
501541

502542
#:../../library/statistics.rst:342
503543
msgid""
@@ -507,24 +547,31 @@ msgid ""
507547
"etc. With the data given, the middle value falls somewhere in the class "
508548
"3.5--4.5, and interpolation is used to estimate it:"
509549
msgstr""
550+
"在以下範例中,資料已經四捨五入,每個值代表每組資料的中點。舉例來說,1 是組 "
551+
"0.5--1.5 的中點,2 是組 1.5--2.5 的中點,3 是組 2.5--3.5 的中點等。根據輸入的"
552+
"資料,中間值落在 3.5--4.5 的組別中,並使用內插法來估計它:"
510553

511554
#:../../library/statistics.rst:353
512555
msgid""
513556
"Optional argument *interval* represents the class interval, and defaults to "
514557
"1. Changing the class interval naturally will change the interpolation:"
515558
msgstr""
559+
"選擇性引數 *interval* 表示組距 (class interval),預設值為 1。改變組距自然會改"
560+
"變內插值:"
516561

517562
#:../../library/statistics.rst:363
518563
msgid""
519564
"This function does not check whether the data points are at least *interval* "
520565
"apart."
521-
msgstr""
566+
msgstr"此函式不檢查資料點是否至少間隔 *interval* 以上。"
522567

523568
#:../../library/statistics.rst:368
524569
msgid""
525570
"Under some circumstances, :func:`median_grouped` may coerce data points to "
526571
"floats. This behaviour is likely to change in the future."
527572
msgstr""
573+
"在部份情況下,:func:`median_grouped` 可能會強制將資料點轉換為浮點數。這種行為"
574+
"在未來可能會改變。"
528575

529576
#:../../library/statistics.rst:373
530577
msgid""
@@ -579,6 +626,9 @@ msgid ""
579626
"first encountered in the *data*. Will return more than one result if there "
580627
"are multiple modes or an empty list if the *data* is empty:"
581628
msgstr""
629+
"回傳一個 list,其組成為 *data* 中出現次數最多次的值,並按照它們在 *data* 中首"
630+
"次出現的順序排列。如果有多個眾數,將會回傳所有結果。若 *data* 為空,則回傳空"
631+
"的 list:"
582632

583633
#:../../library/statistics.rst:433
584634
msgid""
@@ -612,7 +662,7 @@ msgstr ""
612662

613663
#:../../library/statistics.rst:459
614664
msgid"Raises :exc:`StatisticsError` if *data* is empty."
615-
msgstr""
665+
msgstr"若 *data* 為空,則引發 :exc:`StatisticsError`。"
616666

617667
#:../../library/statistics.rst:461../../library/statistics.rst:531
618668
#:../../library/statistics.rst:635../../library/statistics.rst:663

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp