@@ -798,23 +798,29 @@ msgid ""
798798"Return ``True`` if the stream supports writing. If ``False``, :meth:`!"
799799"write` and :meth:`truncate` will raise :exc:`OSError`."
800800msgstr ""
801+ "如果串流支援寫入,則回傳 ``True``。如果是 ``False``,:meth:`!write` 和 :meth:"
802+ "`truncate` 將會引發 :exc:`OSError`。"
801803
802804#: ../../library/io.rst:456
803805msgid ""
804806"Write a list of lines to the stream. Line separators are not added, so it "
805807"is usual for each of the lines provided to have a line separator at the end."
806808msgstr ""
809+ "將一個包含每一行的 list 寫入串流。這不會新增行分隔符號,因此通常提供的每一行"
810+ "末尾都有一個行分隔符號。"
807811
808812#: ../../library/io.rst:462
809813msgid ""
810814"Prepare for object destruction. :class:`IOBase` provides a default "
811815"implementation of this method that calls the instance's :meth:`~IOBase."
812816"close` method."
813817msgstr ""
818+ "為物件銷毀做準備。:class:`IOBase` 提供了這個方法的預設實作,該實作會呼叫實例"
819+ "的 :meth:`~IOBase.close` 方法。"
814820
815821#: ../../library/io.rst:469
816822msgid "Base class for raw binary streams. It inherits :class:`IOBase`."
817- msgstr ""
823+ msgstr "原始二進位串流的基底類別。它繼承自 :class:`IOBase`。 "
818824
819825#: ../../library/io.rst:471
820826msgid ""
@@ -823,12 +829,15 @@ msgid ""
823829"(this functionality is done at a higher-level in buffered binary streams and "
824830"text streams, described later in this page)."
825831msgstr ""
832+ "原始二進位串流通常提供對底層作業系統設備或 API 的低階存取,並不嘗試將其封裝在"
833+ "高階基元 (primitive) 中(這項功能在緩衝二進位串流和文字串流中的更高階層級完"
834+ "成,後面的頁面會有描述)。"
826835
827836#: ../../library/io.rst:476
828837msgid ""
829838":class:`RawIOBase` provides these methods in addition to those from :class:"
830839"`IOBase`:"
831- msgstr ""
840+ msgstr ":class:`RawIOBase` 除了 :class:`IOBase` 的方法外,還提供以下這些方法: "
832841
833842#: ../../library/io.rst:481
834843msgid ""
@@ -837,24 +846,29 @@ msgid ""
837846"only one system call is ever made. Fewer than *size* bytes may be returned "
838847"if the operating system call returns fewer than *size* bytes."
839848msgstr ""
849+ "從物件中讀取最多 *size* 個位元組並回傳。方便起見,如果 *size* 未指定或為 -1,"
850+ "則回傳直到檔案結尾 (EOF) 的所有位元組。否則,只會進行一次系統呼叫。如果作業系"
851+ "統呼叫回傳的位元組少於 *size*,則可能回傳少於 *size* 的位元組。"
840852
841853#: ../../library/io.rst:486
842854msgid ""
843855"If 0 bytes are returned, and *size* was not 0, this indicates end of file. "
844856"If the object is in non-blocking mode and no bytes are available, ``None`` "
845857"is returned."
846858msgstr ""
859+ "如果回傳了 0 位元組,且 *size* 不是 0,這表示檔案結尾 (end of file)。如果物件"
860+ "處於非阻塞模式且沒有可用的位元組,則回傳 ``None``。"
847861
848862#: ../../library/io.rst:490
849863msgid ""
850864"The default implementation defers to :meth:`readall` and :meth:`readinto`."
851- msgstr ""
865+ msgstr "預設的實作會遵守 :meth:`readall` 和 :meth:`readinto` 的實作。 "
852866
853867#: ../../library/io.rst:495
854868msgid ""
855869"Read and return all the bytes from the stream until EOF, using multiple "
856870"calls to the stream if necessary."
857- msgstr ""
871+ msgstr "讀取並回傳串流中直到檔案結尾的所有位元組,必要時使用多次對串流的呼叫。 "
858872
859873#: ../../library/io.rst:500
860874msgid ""
@@ -863,6 +877,9 @@ msgid ""
863877"`bytearray`. If the object is in non-blocking mode and no bytes are "
864878"available, ``None`` is returned."
865879msgstr ""
880+ "將位元組讀入一個預先分配的、可寫的 :term:`bytes-like object` (類位元組物"
881+ "件) *b* 中,並回傳讀取的位元組數量。例如,*b* 可能是一個 :class:"
882+ "`bytearray`。如果物件處於非阻塞模式且沒有可用的位元組,則回傳 ``None``。"
866883
867884#: ../../library/io.rst:508
868885msgid ""
@@ -874,12 +891,17 @@ msgid ""
874891"to it. The caller may release or mutate *b* after this method returns, so "
875892"the implementation should only access *b* during the method call."
876893msgstr ""
894+ "將給定的 :term:`bytes-like object` (類位元組物件),*b*,寫入底層的原始串"
895+ "流,並回傳寫入的位元組大小。根據底層原始串流的具體情況,這可能少於 *b* 的位元"
896+ "組長度,尤其是當它處於非阻塞模式時。如果原始串流設置為非阻塞且無法立即寫入任"
897+ "何單一位元組,則回傳 ``None``。呼叫者在此方法回傳後可以釋放或變更 *b*,因此實"
898+ "作應該只在方法呼叫期間存取 *b*。"
877899
878900#: ../../library/io.rst:521
879901msgid ""
880902"Base class for binary streams that support some kind of buffering. It "
881903"inherits :class:`IOBase`."
882- msgstr ""
904+ msgstr "支援某種緩衝的二進位串流的基底類別。它繼承自 :class:`IOBase`。 "
883905
884906#: ../../library/io.rst:524
885907msgid ""
@@ -888,6 +910,9 @@ msgid ""
888910"input as requested or to consume all given output, at the expense of making "
889911"perhaps more than one system call."
890912msgstr ""
913+ "與 :class:`RawIOBase` 的主要差異在於,:meth:`read`、:meth:`readinto` 及 :"
914+ "meth:`write` 方法將分別嘗試讀取所請求的盡可能多的輸入,或消耗所有給定的輸出,"
915+ "即使可能需要進行多於一次的系統呼叫。"
891916
892917#: ../../library/io.rst:529
893918msgid ""