1- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2- # Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+ # Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
32# This file is distributed under the same license as the Python package.
43#
54# Translators:
5+ # Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2024
66msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version :Python 3.12\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
1010"POT-Creation-Date :2024-05-09 00:03+0000\n "
11- "PO-Revision-Date :2018 -05-23 16:09+0000\n "
12- "Last-Translator :Adrian Liaw <adrianliaw2000 @gmail.com>\n "
11+ "PO-Revision-Date :2024 -05-09 16:09+0000\n "
12+ "Last-Translator :Matt Wang <mattwang44 @gmail.com>\n "
1313"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1414"tw)\n "
1515"Language :zh_TW\n "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/sched.py`"
3030msgid ""
3131"The :mod:`sched` module defines a class which implements a general purpose "
3232"event scheduler:"
33- msgstr ""
33+ msgstr ":mod:`sched` 模組定義了一個有實作通用事件排程器的類別: "
3434
3535#: ../../library/sched.rst:20
3636msgid ""
@@ -43,27 +43,32 @@ msgid ""
4343"argument ``0`` after each event is run to allow other threads an opportunity "
4444"to run in multi-threaded applications."
4545msgstr ""
46+ ":class:`scheduler` 類別定義了事件排程的泛用介面。它需要兩個函式來和「外部世"
47+ "界」作用 —— *timefunc* 應不帶引數地被呼叫,並回傳一個數字(為「時間」,可為任"
48+ "何單位)。*delayfunc* 函式應以一個引數呼叫,並與 *timefunc* 的輸出相容,且應"
49+ "延遲其指定的時間單位。每個事件運行後,也會以引數 ``0`` 呼叫 *delayfunc*,來使"
50+ "得其他執行緒有機會在多執行緒應用程式中運行。"
4651
4752#: ../../library/sched.rst:29
4853msgid "*timefunc* and *delayfunc* parameters are optional."
49- msgstr ""
54+ msgstr "*timefunc* 和 *delayfunc* 參數是可選的。 "
5055
5156#: ../../library/sched.rst:32
5257msgid ""
5358":class:`scheduler` class can be safely used in multi-threaded environments."
54- msgstr ""
59+ msgstr ":class:`scheduler` 類別可以安全地在多執行緒環境中使用。 "
5560
5661#: ../../library/sched.rst:36
5762msgid "Example::"
5863msgstr "範例: ::"
5964
6065#: ../../library/sched.rst:67
6166msgid "Scheduler Objects"
62- msgstr ""
67+ msgstr "排程器物件 "
6368
6469#: ../../library/sched.rst:69
6570msgid ":class:`scheduler` instances have the following methods and attributes:"
66- msgstr ""
71+ msgstr ":class:`scheduler` 實例具有以下方法和屬性: "
6772
6873#: ../../library/sched.rst:74
6974msgid ""
@@ -72,23 +77,28 @@ msgid ""
7277"constructor. Events scheduled for the same *time* will be executed in the "
7378"order of their *priority*. A lower number represents a higher priority."
7479msgstr ""
80+ "為一個新事件排程。*time* 引數應該是與傳遞給建構函式的 *timefunc* 函式回傳值相"
81+ "容的數字型別。安排在相同 *time* 的事件將按照其 *priority* 的順序執行。數字越"
82+ "小代表優先順序越高。"
7583
7684#: ../../library/sched.rst:79
7785msgid ""
7886"Executing the event means executing ``action(*argument, **kwargs)``. "
7987"*argument* is a sequence holding the positional arguments for *action*. "
8088"*kwargs* is a dictionary holding the keyword arguments for *action*."
8189msgstr ""
90+ "執行事件意味著執行 ``action(*argument, **kwargs)``。*argument* 是一個包含 "
91+ "*action* 之位置引數的序列。*kwargs* 是一個字典,帶有 *action* 的關鍵字引數。"
8292
8393#: ../../library/sched.rst:83
8494msgid ""
8595"Return value is an event which may be used for later cancellation of the "
8696"event (see :meth:`cancel`)."
87- msgstr ""
97+ msgstr "回傳值是一個事件,可用於後續取消該事件(請見 :meth:`cancel`)。 "
8898
8999#: ../../library/sched.rst:86 ../../library/sched.rst:99
90100msgid "*argument* parameter is optional."
91- msgstr ""
101+ msgstr "*argument* 參數是可選的。 "
92102
93103#: ../../library/sched.rst:89 ../../library/sched.rst:102
94104msgid "*kwargs* parameter was added."
@@ -100,30 +110,38 @@ msgid ""
100110"the other arguments, the effect and the return value are the same as those "
101111"for :meth:`enterabs`."
102112msgstr ""
113+ "為一個排程事件延期 *delay* 個時間單位。除了相對時間之外,其他引數、效果和回傳值"
114+ "皆與 :meth:`enterabs` 的相同。"
103115
104116#: ../../library/sched.rst:107
105117msgid ""
106118"Remove the event from the queue. If *event* is not an event currently in the "
107119"queue, this method will raise a :exc:`ValueError`."
108120msgstr ""
121+ "從佇列中刪除該事件。如果 *event* 不是目前佇列中的事件,此方法將引發 :exc:"
122+ "`ValueError`。"
109123
110124#: ../../library/sched.rst:113
111125msgid "Return ``True`` if the event queue is empty."
112- msgstr ""
126+ msgstr "如果事件佇列為空,則回傳 ``True``。 "
113127
114128#: ../../library/sched.rst:118
115129msgid ""
116130"Run all scheduled events. This method will wait (using the *delayfunc* "
117131"function passed to the constructor) for the next event, then execute it and "
118132"so on until there are no more scheduled events."
119133msgstr ""
134+ "運行所有已排程的事件。此方法將會等待(使用傳遞給建構函式的 *delayfunc* 函式)"
135+ "下一個事件,然後執行它,並依此類推,直到不再有排程好的事件。"
120136
121137#: ../../library/sched.rst:122
122138msgid ""
123139"If *blocking* is false executes the scheduled events due to expire soonest "
124140"(if any) and then return the deadline of the next scheduled call in the "
125141"scheduler (if any)."
126142msgstr ""
143+ "如果 *blocking* 為 false,則執行最快到期的已排程事件(如存在),然後回傳排程"
144+ "器中下一個排程呼叫(如存在)的截止時間。"
127145
128146#: ../../library/sched.rst:126
129147msgid ""
@@ -132,6 +150,9 @@ msgid ""
132150"an exception is raised by *action*, the event will not be attempted in "
133151"future calls to :meth:`run`."
134152msgstr ""
153+ "*action* 或 *delayfunc* 都可能引發例外。無論哪種情況,排程器都將保持一致的狀"
154+ "態並傳遞例外。如果是由 *action* 引發例外,則後續呼叫 :meth:`run` 時將不會嘗試"
155+ "運行該事件。"
135156
136157#: ../../library/sched.rst:131
137158msgid ""
@@ -140,6 +161,9 @@ msgid ""
140161"dropped; the calling code is responsible for canceling events which are no "
141162"longer pertinent."
142163msgstr ""
164+ "如果一系列事件的運行時長比執行下一個事件前的可用時長 (available time) 更長,"
165+ "那麼排程器就單純會落後。不會有事件被丟棄;呼叫程式碼也要負責取消不再相關的事"
166+ "件。"
143167
144168#: ../../library/sched.rst:136
145169msgid "*blocking* parameter was added."
@@ -151,6 +175,9 @@ msgid ""
151175"will be run. Each event is shown as a :term:`named tuple` with the "
152176"following fields: time, priority, action, argument, kwargs."
153177msgstr ""
178+ "會按事件運行順序回傳即將發生的事件串列的唯讀屬性。每個事件都以\\ :term:`附名"
179+ "元組 (named tuple) <named tuple>` 表示,並包含以下欄位:時間、優先順序、動作 "
180+ "(action)、引數、kwargs。"
154181
155182#: ../../library/sched.rst:11
156183msgid "event scheduling"