Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit5066292

Browse files
authored
Small format issue fixed by powrap (#756)
1 parenta6723dd commit5066292

File tree

2 files changed

+15
-15
lines changed

2 files changed

+15
-15
lines changed

‎howto/perf_profiling.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
4949
"output of ``perf``."
5050
msgstr""
5151
"在 Python 應用程式中使用 ``perf`` 分析器的主要問題是 ``perf`` 僅獲取有關原生"
52-
"符號的資訊,即用 C 編寫的函式和程式的名稱。這表示程式碼中的 Python函式名"
53-
"稱和檔案名稱不會出現在 ``perf`` 的輸出中。"
52+
"符號的資訊,即用 C 編寫的函式和程式的名稱。這表示程式碼中的 Python函式名稱和"
53+
"檔案名稱不會出現在 ``perf`` 的輸出中。"
5454

5555
#:../../howto/perf_profiling.rst:22
5656
msgid""
@@ -73,9 +73,9 @@ msgid ""
7373
"check the output of ``python -m sysconfig | grep HAVE_PERF_TRAMPOLINE`` to "
7474
"see if your system is supported."
7575
msgstr""
76-
"目前對 ``perf`` 分析器的支援僅適用於 Linux 的特定架構上。檢查 "
77-
"``configure``建構步驟的輸出或檢查 ``python -m sysconfig | grep "
78-
"HAVE_PERF_TRAMPOLINE`` 的輸出來查看你的系統是否支援。"
76+
"目前對 ``perf`` 分析器的支援僅適用於 Linux 的特定架構上。檢查``configure``"
77+
"建構步驟的輸出或檢查 ``python -m sysconfig | grepHAVE_PERF_TRAMPOLINE`` 的輸"
78+
"出來查看你的系統是否支援。"
7979

8080
#:../../howto/perf_profiling.rst:36
8181
msgid"For example, consider the following script:"
@@ -98,9 +98,9 @@ msgid ""
9898
"which Python function corresponds to which bytecode-evaluating function."
9999
msgstr""
100100
"如你所見,Python 函式未顯示在輸出中,僅顯示 ``_Py_Eval_EvalFrameDefault`` "
101-
"(為 Python 位元組碼 (bytecode) 求值的函式)。不幸的是,這不是很有用,因為所有"
102-
"Python 函式都使用相同的 C 函式來替位元組碼求值,因此我們無法知道哪個Python 函"
103-
"式是對應於哪個位元組碼計算函式。"
101+
"(為 Python 位元組碼 (bytecode) 求值的函式)。不幸的是,這不是很有用,因為所"
102+
"Python 函式都使用相同的 C 函式來替位元組碼求值,因此我們無法知道哪個 "
103+
"Python 函式是對應於哪個位元組碼計算函式。"
104104

105105
#:../../howto/perf_profiling.rst:105
106106
msgid""
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid ""
162162
msgstr""
163163
"為了獲得最佳結果,應使用 ``CFLAGS=\"-fno-omit-frame-pointer -mno-omit-leaf-"
164164
"frame-pointer\"`` 來進行 Python 編譯,因為這能允許分析器僅使用 frame 指標而不"
165-
"是 DWARF 除錯資訊來解析 (unwind)。這是因為,由於插入以允許 ``perf``支援的程式碼是動"
166-
"態生成的,因此它沒有任何可用的 DWARF 除錯資訊。"
165+
"是 DWARF 除錯資訊來解析 (unwind)。這是因為,由於插入以允許 ``perf``支援的程"
166+
"式碼是動態生成的,因此它沒有任何可用的 DWARF 除錯資訊。"
167167

168168
#:../../howto/perf_profiling.rst:201
169169
msgid""
@@ -176,5 +176,5 @@ msgid ""
176176
"compiled with frame pointers and therefore it may not be able to show Python "
177177
"functions in the output of ``perf``."
178178
msgstr""
179-
"如果你沒有看到任何輸出,則表示你的直譯器尚未使用 frame 指標進行編譯,因此它"
180-
"可能無法在 ``perf`` 的輸出中顯示 Python 函式。"
179+
"如果你沒有看到任何輸出,則表示你的直譯器尚未使用 frame 指標進行編譯,因此它可"
180+
"能無法在 ``perf`` 的輸出中顯示 Python 函式。"

‎library/multiprocessing.shared_memory.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr ""
6262
"確實作),而不是指「分散式共享記憶體 (distributed shared memory)」。這種型別"
6363
"的共享記憶體允許不同的行程潛在地讀取和寫入揮發性記憶體 (volatile memory) 的公"
6464
"開(或共享)區域。通常行程只能存取自己的行程記憶體空間,但共享記憶體允許在行"
65-
"程之間共享資料,從而避免需要跨行程傳遞資料的情境。與透過硬碟或 "
66-
"socket 或其他需要序列化/還原序列化 (serialization/deserialization)和複製資料"
67-
"的通訊方式以共享資料相比,直接透過記憶體共享資料可以提供顯著的性能優勢。"
65+
"程之間共享資料,從而避免需要跨行程傳遞資料的情境。與透過硬碟或socket 或其他"
66+
"需要序列化/還原序列化 (serialization/deserialization)和複製資料的通訊方式以"
67+
"共享資料相比,直接透過記憶體共享資料可以提供顯著的性能優勢。"
6868

6969
#:../../library/multiprocessing.shared_memory.rst:41
7070
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp