@@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
379379"to the built-in :func:`format` function. Each formattable type may define "
380380"how the format specification is to be interpreted."
381381msgstr ""
382- "“ 格式規格” 在格式字串 (format string) 中包含的替換欄位中使用,以定義各個值如"
382+ "「 格式規格」 在格式字串 (format string) 中包含的替換欄位中使用,以定義各個值如"
383383"何被呈現(請參考 :ref:`formatstrings` and :ref:`f-strings` )。它們也能夠直接"
384384"傳遞給內建的 :func:`format` 函式。每個可格式化型別 (formattable type) 可以定"
385385"義格式規格如何被直譯。"
@@ -389,7 +389,8 @@ msgid ""
389389"Most built-in types implement the following options for format "
390390"specifications, although some of the formatting options are only supported "
391391"by the numeric types."
392- msgstr "大部分內建型別為了格式規格實作了下列選項,不過有些選項只支援數值型別。"
392+ msgstr ""
393+ "大部分內建型別為了格式規格實作了下列選項,不過有些選項只被數值型別支援。"
393394
394395#: ../../library/string.rst:308
395396msgid ""
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr ""
402403
403404#: ../../library/string.rst:312
404405msgid "The general form of a *standard format specifier* is:"
405- msgstr "*標準格式規範*的一般型如下 :"
406+ msgstr "*標準格式說明符號 (standard format specifier)* 的一般型式如下 :"
406407
407408#: ../../library/string.rst:324
408409msgid ""
@@ -415,9 +416,10 @@ msgid ""
415416"the :func:`format` function."
416417msgstr ""
417418"如果給定了一個有效的 *align* 值,則可以在它之前加一個 *fill* 字元,且該字元可"
418- "為任意值,若不加的話預設為空格。使用 :ref:`格式字串 <f-strings>` 或 :meth:"
419- "`str.format` 時是無法使用大括號(\" ``{``\" 或\" ``}``\" )作為 *fill* 字元,但"
420- "仍可透過巢狀替換的方式插入大括號,並且不影響 :func:`format` 函式。"
419+ "為任意字元,若不加的話預設為空格。使用\\ :ref:`格式字串 <f-strings>`\\ 或 :"
420+ "meth:`str.format` 時是無法在其中使用大括號(\" ``{``\" 或\" ``}``\" )作為 "
421+ "*fill* 字元的,但仍可透過巢狀替換的方式插入大括號。此限制不影響 :func:"
422+ "`format` 函式。"
421423
422424#: ../../library/string.rst:333
423425msgid "The meaning of the various alignment options is as follows:"