@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version :Python 3.12\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
11
11
"POT-Creation-Date :2024-02-06 00:03+0000\n "
12
- "PO-Revision-Date :2024-02-18 14:12 +0800\n "
12
+ "PO-Revision-Date :2024-02-29 21:14 +0800\n "
13
13
"Last-Translator :Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n "
14
14
"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
15
15
"tw)\n "
@@ -61,9 +61,9 @@ msgid ""
61
61
"that there is nothing to prevent user code from raising an inappropriate "
62
62
"error."
63
63
msgstr ""
64
- "使用者的程式碼可以引發內建例外。這可以用來測試例外處理器或者用來回報一個 \\ * "
65
- "就像*\\ 直譯器會引發相同例外的情況的錯誤條件;但需要注意的是沒有任何方式可以 "
66
- "避免使用者的程式碼引發不適當的錯誤 。"
64
+ "使用者的程式碼可以引發內建例外。這可以用來測試例外處理器或者用來回報一個錯誤 "
65
+ "條件,* 就像*\\ 直譯器會引發相同例外的情況;但需要注意的是沒有任何方式可以避免 "
66
+ "使用者的程式碼引發不適當的錯誤 。"
67
67
68
68
#: ../../library/exceptions.rst:31
69
69
msgid ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
160
160
"well as due to possible memory layout incompatibilities."
161
161
msgstr ""
162
162
"使用者的程式碼可以建立繼承自例外類型的子類別。建議一次只繼承一種例外類型以避"
163
- "免在基礎類別之間如何處理 ``args`` 屬性的任何可能衝突,以及可能的記憶體佈局 "
163
+ "免在基底類別之間如何處理 ``args`` 屬性的任何可能衝突,以及可能的記憶體佈局 "
164
164
"(memory layout) 不相容。"
165
165
166
166
#: ../../library/exceptions.rst:95
@@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
179
179
180
180
#: ../../library/exceptions.rst:105
181
181
msgid "Base classes"
182
- msgstr "基礎類別 "
182
+ msgstr "基底類別 (base classes) "
183
183
184
184
#: ../../library/exceptions.rst:107
185
185
msgid ""
186
186
"The following exceptions are used mostly as base classes for other "
187
187
"exceptions."
188
- msgstr "以下的例外大部分被用在當作其他例外的基礎類別 。"
188
+ msgstr "以下的例外大部分被用在當作其他例外的基底類別 。"
189
189
190
190
#: ../../library/exceptions.rst:111
191
191
msgid ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid ""
195
195
"argument(s) to the instance are returned, or the empty string when there "
196
196
"were no arguments."
197
197
msgstr ""
198
- "所有內建例外的基礎類別 。這不是為了讓使用者定義的類別直接繼承(可以使用 :exc:"
198
+ "所有內建例外的基底類別 。這不是為了讓使用者定義的類別直接繼承(可以使用 :exc:"
199
199
"`Exception`)。如果在這個類別的實例上呼叫 :func:`str`,會回傳實例的引數的表"
200
200
"示,或者沒有引數的時候會回傳空字串。"
201
201
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
267
267
"`FloatingPointError`."
268
268
msgstr ""
269
269
"各種運算錯誤所引發的那些內建例外::exc:`OverflowError`、:exc:"
270
- "`ZeroDivisionError`、:exc:`FloatingPointError`的基礎類別 。"
270
+ "`ZeroDivisionError`、:exc:`FloatingPointError`的基底類別 。"
271
271
272
272
#: ../../library/exceptions.rst:178
273
273
msgid ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid ""
284
284
"This can be raised directly by :func:`codecs.lookup`."
285
285
msgstr ""
286
286
"當使用在對映或序列上的鍵或索引是無效的時候所引發的例外::exc:`IndexError`、:"
287
- "exc:`KeyError`的基礎類別 。這可以被 :func:`codecs.lookup` 直接引發。"
287
+ "exc:`KeyError`的基底類別 。這可以被 :func:`codecs.lookup` 直接引發。"
288
288
289
289
#: ../../library/exceptions.rst:190
290
290
msgid "Concrete exceptions"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
409
409
"當使用者輸入中斷鍵 (interrupt key)(一般來說是 :kbd:`Control-C` 或 :kbd:"
410
410
"`Delete`)時會被引發。在執行過程中,會定期檢查是否產生中斷。此例外繼承自 :"
411
411
"exc:`BaseException` 以防止意外地被捕捉 :exc:`Exception` 的程式碼所捕捉,而因"
412
- "此造成直譯器無法結束 。"
412
+ "此讓直譯器無法結束 。"
413
413
414
414
#: ../../library/exceptions.rst:290
415
415
msgid ""