Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit4a1c7c5

Browse files
committed
Refine translation of library/exceptions
1 parent9a4443b commit4a1c7c5

File tree

1 file changed

+11
-11
lines changed

1 file changed

+11
-11
lines changed

‎library/exceptions.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1111
"POT-Creation-Date:2024-02-06 00:03+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date:2024-02-18 14:12+0800\n"
12+
"PO-Revision-Date:2024-02-29 21:14+0800\n"
1313
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1414
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1515
"tw)\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgid ""
6161
"that there is nothing to prevent user code from raising an inappropriate "
6262
"error."
6363
msgstr""
64-
"使用者的程式碼可以引發內建例外。這可以用來測試例外處理器或者用來回報一個\\ *"
65-
"就像*\\直譯器會引發相同例外的情況的錯誤條件;但需要注意的是沒有任何方式可以"
66-
"避免使用者的程式碼引發不適當的錯誤。"
64+
"使用者的程式碼可以引發內建例外。這可以用來測試例外處理器或者用來回報一個錯誤"
65+
"條件,*就像*\\直譯器會引發相同例外的情況;但需要注意的是沒有任何方式可以避免"
66+
"使用者的程式碼引發不適當的錯誤。"
6767

6868
#:../../library/exceptions.rst:31
6969
msgid""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
160160
"well as due to possible memory layout incompatibilities."
161161
msgstr""
162162
"使用者的程式碼可以建立繼承自例外類型的子類別。建議一次只繼承一種例外類型以避"
163-
"免在基礎類別之間如何處理 ``args`` 屬性的任何可能衝突,以及可能的記憶體佈局 "
163+
"免在基底類別之間如何處理 ``args`` 屬性的任何可能衝突,以及可能的記憶體佈局 "
164164
"(memory layout) 不相容。"
165165

166166
#:../../library/exceptions.rst:95
@@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
179179

180180
#:../../library/exceptions.rst:105
181181
msgid"Base classes"
182-
msgstr"基礎類別"
182+
msgstr"基底類別 (base classes)"
183183

184184
#:../../library/exceptions.rst:107
185185
msgid""
186186
"The following exceptions are used mostly as base classes for other "
187187
"exceptions."
188-
msgstr"以下的例外大部分被用在當作其他例外的基礎類別。"
188+
msgstr"以下的例外大部分被用在當作其他例外的基底類別。"
189189

190190
#:../../library/exceptions.rst:111
191191
msgid""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid ""
195195
"argument(s) to the instance are returned, or the empty string when there "
196196
"were no arguments."
197197
msgstr""
198-
"所有內建例外的基礎類別。這不是為了讓使用者定義的類別直接繼承(可以使用 :exc:"
198+
"所有內建例外的基底類別。這不是為了讓使用者定義的類別直接繼承(可以使用 :exc:"
199199
"`Exception`)。如果在這個類別的實例上呼叫 :func:`str`,會回傳實例的引數的表"
200200
"示,或者沒有引數的時候會回傳空字串。"
201201

@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
267267
"`FloatingPointError`."
268268
msgstr""
269269
"各種運算錯誤所引發的那些內建例外::exc:`OverflowError`、:exc:"
270-
"`ZeroDivisionError`、:exc:`FloatingPointError`的基礎類別。"
270+
"`ZeroDivisionError`、:exc:`FloatingPointError`的基底類別。"
271271

272272
#:../../library/exceptions.rst:178
273273
msgid""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid ""
284284
"This can be raised directly by :func:`codecs.lookup`."
285285
msgstr""
286286
"當使用在對映或序列上的鍵或索引是無效的時候所引發的例外::exc:`IndexError`、:"
287-
"exc:`KeyError`的基礎類別。這可以被 :func:`codecs.lookup` 直接引發。"
287+
"exc:`KeyError`的基底類別。這可以被 :func:`codecs.lookup` 直接引發。"
288288

289289
#:../../library/exceptions.rst:190
290290
msgid"Concrete exceptions"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
409409
"當使用者輸入中斷鍵 (interrupt key)(一般來說是 :kbd:`Control-C` 或 :kbd:"
410410
"`Delete`)時會被引發。在執行過程中,會定期檢查是否產生中斷。此例外繼承自 :"
411411
"exc:`BaseException` 以防止意外地被捕捉 :exc:`Exception` 的程式碼所捕捉,而因"
412-
"此造成直譯器無法結束。"
412+
"此讓直譯器無法結束。"
413413

414414
#:../../library/exceptions.rst:290
415415
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp