Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit457158a

Browse files
authored
feat: translate library/html.parser.po (#416)
1 parentd65bba1 commit457158a

File tree

1 file changed

+107
-21
lines changed

1 file changed

+107
-21
lines changed

‎library/html.parser.po

Lines changed: 107 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,26 +1,27 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
#
54
# Translators:
5+
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2023
66
msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version:Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
10-
"POT-Creation-Date:2023-05-09 00:15+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2018-05-23 16:03+0000\n"
12-
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
10+
"POT-Creation-Date:2022-02-18 00:10+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date:2023-05-04 22:54+0800\n"
12+
"Last-Translator:Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
1515
"Language:zh_TW\n"
1616
"MIME-Version:1.0\n"
1717
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1919
"Plural-Forms:nplurals=1; plural=0;\n"
20+
"X-Generator:Poedit 3.2.2\n"
2021

2122
#:../../library/html.parser.rst:2
2223
msgid":mod:`html.parser` --- Simple HTML and XHTML parser"
23-
msgstr""
24+
msgstr":mod:`html.parser` --- 簡單的 HTML 和 XHTML 剖析器"
2425

2526
#:../../library/html.parser.rst:7
2627
msgid"**Source code:** :source:`Lib/html/parser.py`"
@@ -32,17 +33,21 @@ msgid ""
3233
"for parsing text files formatted in HTML (HyperText Mark-up Language) and "
3334
"XHTML."
3435
msgstr""
36+
"該模組定義了一個類別 :class:`HTMLParser`,是剖析 (parse) HTML(HyperText "
37+
"Mark-up Language、超文本標記語言)和 XHTML 格式文本檔案的基礎。"
3538

3639
#:../../library/html.parser.rst:20
3740
msgid"Create a parser instance able to parse invalid markup."
38-
msgstr""
41+
msgstr"建立一個能夠剖析無效標記的剖析器實例。"
3942

4043
#:../../library/html.parser.rst:22
4144
msgid""
4245
"If *convert_charrefs* is ``True`` (the default), all character references "
4346
"(except the ones in ``script``/``style`` elements) are automatically "
4447
"converted to the corresponding Unicode characters."
4548
msgstr""
49+
"如果 *convert_charrefs* 為 ``True`` (預設值),所有字元參照 (reference)"
50+
"( ``script``/``style`` 元素中的參照除外)將自動轉換為相應的 Unicode 字元。"
4651

4752
#:../../library/html.parser.rst:26
4853
msgid""
@@ -51,51 +56,62 @@ msgid ""
5156
"encountered. The user should subclass :class:`.HTMLParser` and override its "
5257
"methods to implement the desired behavior."
5358
msgstr""
59+
":class:`.HTMLParser` 實例被提供 HTML 資料,並在遇到開始標籤、結束標籤、文本、"
60+
"註解和其他標記元素時呼叫處理程式 (handler) 方法。使用者應該繼承 :class:`."
61+
"HTMLParser` 並覆蓋其方法以實作所需的行為。"
5462

5563
#:../../library/html.parser.rst:31
5664
msgid""
5765
"This parser does not check that end tags match start tags or call the end-"
5866
"tag handler for elements which are closed implicitly by closing an outer "
5967
"element."
6068
msgstr""
69+
"此剖析器不檢查結束標籤是否與開始標籤匹配,也不會為透過結束外部元素來隱晦地被"
70+
"結束的元素呼叫結束標籤處理程式。"
6171

6272
#:../../library/html.parser.rst:34
6373
msgid"*convert_charrefs* keyword argument added."
64-
msgstr""
74+
msgstr"新增關鍵字引數 *convert_charrefs*。"
6575

6676
#:../../library/html.parser.rst:37
6777
msgid"The default value for argument *convert_charrefs* is now ``True``."
68-
msgstr""
78+
msgstr"引數 *convert_charrefs* 的預設值現在是 ``True``。"
6979

7080
#:../../library/html.parser.rst:42
7181
msgid"Example HTML Parser Application"
72-
msgstr""
82+
msgstr"HTML 剖析器應用程式範例"
7383

7484
#:../../library/html.parser.rst:44
7585
msgid""
7686
"As a basic example, below is a simple HTML parser that uses the :class:"
7787
"`HTMLParser` class to print out start tags, end tags, and data as they are "
7888
"encountered::"
7989
msgstr""
90+
"以下的基礎範例是一個簡單的 HTML 剖析器,它使用 :class:`HTMLParser` 類別,當遇"
91+
"到開始標籤、結束標籤和資料時將它們印出:\n"
92+
"\n"
93+
"::"
8094

8195
#:../../library/html.parser.rst:64
8296
msgid"The output will then be:"
83-
msgstr""
97+
msgstr"輸出將是:"
8498

8599
#:../../library/html.parser.rst:83
86100
msgid":class:`.HTMLParser` Methods"
87-
msgstr""
101+
msgstr":class:`.HTMLParser` 方法"
88102

89103
#:../../library/html.parser.rst:85
90104
msgid":class:`HTMLParser` instances have the following methods:"
91-
msgstr""
105+
msgstr":class:`HTMLParser` 實例具有以下方法:"
92106

93107
#:../../library/html.parser.rst:90
94108
msgid""
95109
"Feed some text to the parser. It is processed insofar as it consists of "
96110
"complete elements; incomplete data is buffered until more data is fed or :"
97111
"meth:`close` is called. *data* must be :class:`str`."
98112
msgstr""
113+
"向剖析器提供一些文本。只要它由完整的元素組成,它就會被處理;不完整的資料會被"
114+
"緩衝,直到輸入更多資料或呼叫 :meth:`close`。 *data* 必須是 :class:`str`。"
99115

100116
#:../../library/html.parser.rst:97
101117
msgid""
@@ -104,16 +120,19 @@ msgid ""
104120
"additional processing at the end of the input, but the redefined version "
105121
"should always call the :class:`HTMLParser` base class method :meth:`close`."
106122
msgstr""
123+
"強制處理所有緩衝資料,如同它後面跟有文件結束標籤一樣。此方法可能有被衍生類別"
124+
"重新定義,以在輸入末尾定義額外的處理,但重新定義的版本仍應要呼叫 :class:"
125+
"`HTMLParser` 基底類別方法 :meth:`close`。"
107126

108127
#:../../library/html.parser.rst:105
109128
msgid""
110129
"Reset the instance. Loses all unprocessed data. This is called implicitly "
111130
"at instantiation time."
112-
msgstr""
131+
msgstr"重置實例。丟棄所有未處理的資料。這在實例化時被會隱晦地呼叫。"
113132

114133
#:../../library/html.parser.rst:111
115134
msgid"Return current line number and offset."
116-
msgstr""
135+
msgstr"回傳當前列號 (line number) 和偏移量 (offset)。"
117136

118137
#:../../library/html.parser.rst:116
119138
msgid""
@@ -122,6 +141,9 @@ msgid ""
122141
"with HTML\"as deployed\" or for re-generating input with minimal changes "
123142
"(whitespace between attributes can be preserved, etc.)."
124143
msgstr""
144+
"回傳最近開啟 (open) 的開始標籤的文本。這對於結構化處理通常不必要,但在處理"
145+
"「已部署」的 HTML 或以最少的更改重新生成輸入(可以保留屬性之間的空白等)時可"
146+
"能很有用。"
125147

126148
#:../../library/html.parser.rst:122
127149
msgid""
@@ -130,12 +152,14 @@ msgid ""
130152
"class implementations do nothing (except for :meth:`~HTMLParser."
131153
"handle_startendtag`):"
132154
msgstr""
155+
"當遇到資料或標記元素時將呼叫以下方法,並且它們應在子類別中被覆蓋。基底類別實"
156+
"作什麼都不做(除了 :meth:`~HTMLParser.handle_startendtag`):"
133157

134158
#:../../library/html.parser.rst:129
135159
msgid""
136160
"This method is called to handle the start tag of an element (e.g. ``<div "
137161
"id=\"main\">``)."
138-
msgstr""
162+
msgstr"呼叫此方法來處理元素的開始標籤(例如 ``<div id=\"main\">``)。"
139163

140164
#:../../library/html.parser.rst:131
141165
msgid""
@@ -145,28 +169,33 @@ msgid ""
145169
"translated to lower case, and quotes in the *value* have been removed, and "
146170
"character and entity references have been replaced."
147171
msgstr""
172+
"*tag* 引數是轉換為小寫的標籤名稱。 *attrs* 引數是一個 ``(name, value)`` 對的"
173+
"列表,包含在標籤的 ``<>`` 括號內找到的屬性。 *name* 將被轉成小寫,*value* 中"
174+
"的引號會被刪除,字元和實體參照也會被替換。"
148175

149176
#:../../library/html.parser.rst:137
150177
msgid""
151178
"For instance, for the tag ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``, this method "
152179
"would be called as ``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi."
153180
"nl/')])``."
154181
msgstr""
182+
"例如,對於標籤 ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``,這個方法會以 "
183+
"``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi.nl/')])`` 的形式被呼叫。"
155184

156185
#:../../library/html.parser.rst:140
157186
msgid""
158187
"All entity references from :mod:`html.entities` are replaced in the "
159188
"attribute values."
160-
msgstr""
189+
msgstr"在屬性值中來自 :mod:`html.entities` 的所有實體參照都會被替換。"
161190

162191
#:../../library/html.parser.rst:146
163192
msgid""
164193
"This method is called to handle the end tag of an element (e.g. ``</div>``)."
165-
msgstr""
194+
msgstr"呼叫此方法來處理元素的結束標籤(例如 ``</div>``)。"
166195

167196
#:../../library/html.parser.rst:148
168197
msgid"The *tag* argument is the name of the tag converted to lower case."
169-
msgstr""
198+
msgstr"*tag* 引數是轉換為小寫的標籤名稱。"
170199

171200
#:../../library/html.parser.rst:153
172201
msgid""
@@ -176,19 +205,28 @@ msgid ""
176205
"implementation simply calls :meth:`handle_starttag` and :meth:"
177206
"`handle_endtag`."
178207
msgstr""
208+
"與 :meth:`handle_starttag` 類似,但在剖析器遇到 XHTML 樣式的空標籤 "
209+
"(``<img ... />``) 時呼叫。這個方法可能被需要這個特定詞彙資訊 (lexical "
210+
"information) 的子類別覆蓋;預設實作只是呼叫 :meth:`handle_starttag` 和 :meth:"
211+
"`handle_endtag`。"
179212

180213
#:../../library/html.parser.rst:161
181214
msgid""
182215
"This method is called to process arbitrary data (e.g. text nodes and the "
183216
"content of ``<script>...</script>`` and ``<style>...</style>``)."
184217
msgstr""
218+
"呼叫此方法來處理任意資料(例如文本節點與 ``<script>...</script>`` 和 "
219+
"``<style>...</style>`` 的內容)。"
185220

186221
#:../../library/html.parser.rst:167
187222
msgid""
188223
"This method is called to process a named character reference of the form "
189224
"``&name;`` (e.g. ``&gt;``), where *name* is a general entity reference (e.g. "
190225
"``'gt'``). This method is never called if *convert_charrefs* is ``True``."
191226
msgstr""
227+
"呼叫此方法來處理形式為 ``&name;`` (例如 ``&gt;``)的附名字元參照,其中 "
228+
"*name* 是一般實體參照(例如 ``'gt'``)。如果 *convert_charrefs* 為 ``True``,"
229+
"則永遠不會呼叫此方法。"
192230

193231
#:../../library/html.parser.rst:175
194232
msgid""
@@ -198,18 +236,24 @@ msgid ""
198236
"in this case the method will receive ``'62'`` or ``'x3E'``. This method is "
199237
"never called if *convert_charrefs* is ``True``."
200238
msgstr""
239+
"呼叫此方法來處理 ``#NNN;`` 和 ``&#xNNN;`` 形式的十進位和十六進位數字字元參"
240+
"照。例如,``&gt;`` 的十進位等效為 ``&#62;``,而十六進位為 ``&#x3E;``;在這種"
241+
"情況下,該方法將收到 ``'62'`` 或 ``'x3E'``。如果 *convert_charrefs* 為 "
242+
"``True``,則永遠不會呼叫此方法。"
201243

202244
#:../../library/html.parser.rst:184
203245
msgid""
204246
"This method is called when a comment is encountered (e.g. ``<!--comment--"
205247
">``)."
206-
msgstr""
248+
msgstr"當遇到註解時呼叫此方法(例如 ``<!--comment-->``)。"
207249

208250
#:../../library/html.parser.rst:186
209251
msgid""
210252
"For example, the comment ``<!-- comment -->`` will cause this method to be "
211253
"called with the argument ``' comment '``."
212254
msgstr""
255+
"舉例來說,註解 ``<!-- comment -->`` 會使得此方法被以引數 ``' comment '`` 來呼"
256+
"叫。"
213257

214258
#:../../library/html.parser.rst:189
215259
msgid""
@@ -218,18 +262,25 @@ msgid ""
218262
"[endif]-->``, this method will receive ``'[if IE 9]>IE9-specific content<!"
219263
"[endif]'``."
220264
msgstr""
265+
"Internet Explorer 條件式註解(conditional comments, condcoms)的內容也會被發"
266+
"送到這個方法,故以 ``<!--[if IE 9]>IE9-specific content<![endif]-->`` 為例,"
267+
"這個方法將會收到 ``'[if IE 9]>IE9-specific content<![endif]'``。"
221268

222269
#:../../library/html.parser.rst:196
223270
msgid""
224271
"This method is called to handle an HTML doctype declaration (e.g. ``<!"
225272
"DOCTYPE html>``)."
226273
msgstr""
274+
"呼叫此方法來處理 HTML 文件類型聲明 (doctype declaration)(例如 ``<!DOCTYPE "
275+
"html>``)。"
227276

228277
#:../../library/html.parser.rst:199
229278
msgid""
230279
"The *decl* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
231280
"the ``<!...>`` markup (e.g. ``'DOCTYPE html'``)."
232281
msgstr""
282+
"*decl* 參數將是 ``<!...>`` 標記內聲明部分的全部內容(例如 ``'DOCTYPE "
283+
"html'``)。"
233284

234285
#:../../library/html.parser.rst:205
235286
msgid""
@@ -239,25 +290,33 @@ msgid ""
239290
"called as ``handle_pi(\"proc color='red'\")``. It is intended to be "
240291
"overridden by a derived class; the base class implementation does nothing."
241292
msgstr""
293+
"遇到處理指示 (processing instruction) 時會呼叫的方法。 *data* 參數將包含整個"
294+
"處理指示。例如,對於處理指示 ``<?proc color='red'>``,這個方法將以 "
295+
"``handle_pi(\"proc color='red'\")`` 形式被呼叫。它旨在被衍生類別覆蓋;基底類"
296+
"別實作中什麼都不做。"
242297

243298
#:../../library/html.parser.rst:213
244299
msgid""
245300
"The :class:`HTMLParser` class uses the SGML syntactic rules for processing "
246301
"instructions. An XHTML processing instruction using the trailing ``'?'`` "
247302
"will cause the ``'?'`` to be included in *data*."
248303
msgstr""
304+
":class:`HTMLParser` 類別使用 SGML 語法規則來處理指示。使用有 ``?`` 跟隨在後面"
305+
"的 XHTML 處理指示將導致 ``?`` 被包含在 *data* 中。"
249306

250307
#:../../library/html.parser.rst:220
251308
msgid""
252309
"This method is called when an unrecognized declaration is read by the parser."
253-
msgstr""
310+
msgstr"當剖析器讀取無法識別的聲明時會呼叫此方法。"
254311

255312
#:../../library/html.parser.rst:222
256313
msgid""
257314
"The *data* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
258315
"the ``<![...]>`` markup. It is sometimes useful to be overridden by a "
259316
"derived class. The base class implementation does nothing."
260317
msgstr""
318+
"*data* 參數將是 ``<![...]>`` 標記內聲明的全部內容。有時被衍生類別被覆蓋會是好"
319+
"用的。在基底類別實作中什麼都不做。"
261320

262321
#:../../library/html.parser.rst:230
263322
msgid"Examples"
@@ -268,41 +327,68 @@ msgid ""
268327
"The following class implements a parser that will be used to illustrate more "
269328
"examples::"
270329
msgstr""
330+
"以下類別實作了一個剖析器,將用於解說更多範例:\n"
331+
"\n"
332+
"::"
271333

272334
#:../../library/html.parser.rst:269
273335
msgid"Parsing a doctype::"
274336
msgstr""
337+
"剖析文件類型:\n"
338+
"\n"
339+
"::"
275340

276341
#:../../library/html.parser.rst:275
277342
msgid"Parsing an element with a few attributes and a title::"
278343
msgstr""
344+
"剖析一個具有一些屬性和標題的元素:\n"
345+
"\n"
346+
"::"
279347

280348
#:../../library/html.parser.rst:287
281349
msgid""
282350
"The content of ``script`` and ``style`` elements is returned as is, without "
283351
"further parsing::"
284352
msgstr""
353+
"``script`` 和 ``style`` 元素的內容按原樣回傳,無需進一步剖析:\n"
354+
"\n"
355+
"::"
285356

286357
#:../../library/html.parser.rst:303
287358
msgid"Parsing comments::"
288359
msgstr""
360+
"剖析註解:\n"
361+
"\n"
362+
"::"
289363

290364
#:../../library/html.parser.rst:310
291365
msgid""
292366
"Parsing named and numeric character references and converting them to the "
293367
"correct char (note: these 3 references are all equivalent to ``'>'``)::"
294368
msgstr""
369+
"剖析附名 (named) 且為數值的 (numeric) 字元參照,並將它們轉換為正確的字元(注"
370+
"意:這 3 個參照都等同於 ``'>'``):\n"
371+
"\n"
372+
"::"
295373

296374
#:../../library/html.parser.rst:318
297375
msgid""
298376
"Feeding incomplete chunks to :meth:`~HTMLParser.feed` works, but :meth:"
299377
"`~HTMLParser.handle_data` might be called more than once (unless "
300378
"*convert_charrefs* is set to ``True``)::"
301379
msgstr""
380+
"將不完整的區塊提供給 :meth:`~HTMLParser.feed` 是可行的,但是 :meth:"
381+
"`~HTMLParser.handle_data` 可能會被多次呼叫(除非 *convert_charrefs* 設定為 "
382+
"``True``):\n"
383+
"\n"
384+
"::"
302385

303386
#:../../library/html.parser.rst:331
304387
msgid"Parsing invalid HTML (e.g. unquoted attributes) also works::"
305388
msgstr""
389+
"也能夠剖析無效的 HTML(例如未加引號的屬性):\n"
390+
"\n"
391+
"::"
306392

307393
#:../../library/html.parser.rst:9
308394
msgid"HTML"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp