Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit3663e62

Browse files
committed
fix: fix terms and wrong translation based on suggestion.
1 parentee82957 commit3663e62

File tree

1 file changed

+16
-16
lines changed

1 file changed

+16
-16
lines changed

‎library/hmac.po‎

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1212
"POT-Creation-Date:2020-06-20 18:08+0800\n"
13-
"PO-Revision-Date:2022-03-14 23:58+0800\n"
13+
"PO-Revision-Date:2022-03-30 00:16+0800\n"
1414
"Last-Translator:Phil Lin <linooohon@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1616
"tw)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323

2424
#:../../library/hmac.rst:2
2525
msgid":mod:`hmac` --- Keyed-Hashing for Message Authentication"
26-
msgstr":mod:`hmac` ---基於鍵散列的訊息驗證"
26+
msgstr":mod:`hmac` ---基於金鑰雜湊的訊息驗證"
2727

2828
#:../../library/hmac.rst:10
2929
msgid"**Source code:** :source:`Lib/hmac.py`"
@@ -53,16 +53,16 @@ msgid ""
5353
"name of a hash algorithm."
5454
msgstr""
5555
"參數 *key* 可以為 bytes 或 bytearray 物件。參數 *msg* 可以為 :mod:`hashlib` "
56-
"所支持的任意型別。參數 *digestmod*可以為散列演算法的名稱。"
56+
"所支援的任意型別。參數 *digestmod*可以為雜湊演算法的名稱。"
5757

5858
#:../../library/hmac.rst:33
5959
msgid""
6060
"MD5 as implicit default digest for *digestmod* is deprecated. The digestmod "
6161
"parameter is now required. Pass it as a keyword argument to avoid "
6262
"awkwardness when you do not have an initial msg."
6363
msgstr""
64-
"MD5 作為 *digestmod*的隱式默認摘要已被棄用。digestmod 參數現在是必須的。請將"
65-
"其作為關鍵字參數傳入以避免當你沒有初始化 msg 時導致的麻煩。"
64+
"MD5 作為 *digestmod*的隱式預設摘要已被棄用。digestmod 參數現在是必須的。請將"
65+
"其作為關鍵字引數傳入以避免當你沒有初始 msg 時導致的麻煩。"
6666

6767
#:../../library/hmac.rst:38
6868
msgid""
@@ -73,17 +73,17 @@ msgid ""
7373
"`~hmac.new`."
7474
msgstr""
7575
"基於給定密鑰 *key* 和 *digest* 回傳 *msg* 的摘要。此函式等價於 ``HMAC(key, "
76-
"msg, digest).digest()``\\ ,但使用了優化的 C 或行內實現,對放入記憶體的訊息"
77-
"能處理得更快。參數 *key*、*msg* 和*digest* 在 :func:`~hmac.new` 中具有相同含"
78-
"。"
76+
"msg, digest).digest()``\\ ,但使用了優化的 C 或行內實作(inline"
77+
"implementation),對放入記憶體的訊息能處理得更快。參數 *key*、*msg* 和 "
78+
"*digest* 在 :func:`~hmac.new` 中具有相同含義。"
7979

8080
#:../../library/hmac.rst:44
8181
msgid""
8282
"CPython implementation detail, the optimized C implementation is only used "
8383
"when *digest* is a string and name of a digest algorithm, which is supported "
8484
"by OpenSSL."
8585
msgstr""
86-
"作為 CPython 的實現細節,優化的 C 實現只有當 *digest* 為字串並且是一個 "
86+
"作為 CPython 的實現細節,C 的優化實作只有當 *digest* 為字串並且是一個 "
8787
"OpenSSL 所支持的摘要演算法的名稱時才會被使用。"
8888

8989
#:../../library/hmac.rst:51
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
101101

102102
#:../../library/hmac.rst:59
103103
msgid"Parameter *msg* can be of any type supported by :mod:`hashlib`."
104-
msgstr"參數 *msg* 可以是 :mod:`hashlib`所支持的任何類型。"
104+
msgstr"參數 *msg* 可以是 :mod:`hashlib`所支援的任何型別。"
105105

106106
#:../../library/hmac.rst:65
107107
msgid""
@@ -151,20 +151,20 @@ msgid ""
151151
"efficiently compute the digests of strings that share a common initial "
152152
"substring."
153153
msgstr""
154-
"回傳 hmac 物件的拷貝 (clone”)。這可以被用來有效率地計算那些共享相同初始子字"
155-
"串的字串的摘要。"
154+
"回傳 hmac 物件的拷貝 (\"clone\")。這可以被用來有效率地計算那些共享相同初始"
155+
"子字串的字串的摘要。"
156156

157157
#:../../library/hmac.rst:98
158158
msgid"A hash object has the following attributes:"
159159
msgstr"一個 hash 物件具有以下屬性:"
160160

161161
#:../../library/hmac.rst:102
162162
msgid"The size of the resulting HMAC digest in bytes."
163-
msgstr"以 bytes 表示最終 HMAC物件的大小。"
163+
msgstr"以 bytes 表示最終 HMAC摘要的大小。"
164164

165165
#:../../library/hmac.rst:106
166166
msgid"The internal block size of the hash algorithm in bytes."
167-
msgstr"以 bytes表示散列演算法的內部區塊大小。"
167+
msgstr"以 bytes表示雜湊演算法的內部區塊大小。"
168168

169169
#:../../library/hmac.rst:112
170170
msgid"The canonical name of this HMAC, always lowercase, e.g. ``hmac-md5``."
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid ""
192192
"hexdigest`), or a :term:`bytes-like object`."
193193
msgstr""
194194
"回傳 ``a == b``\\ 。此函式使用一種經專門設計的方式通過避免基於內容的短路行為"
195-
"來防止定時分析,使得它適合處理密碼學。*a* 和 *b*必須為相同的類型:可以是 :"
195+
"來防止定時分析,使得它適合處理密碼學。*a* 和 *b*必須為相同的型別:可以是 :"
196196
"class:`str`\\ (僅限 ASCII,如 :meth:`HMAC.hexdigest` 的回傳值),或者是 :"
197197
"term:`bytes-like object`\\ 。"
198198

@@ -216,4 +216,4 @@ msgstr ":mod:`hashlib` 模組"
216216

217217
#:../../library/hmac.rst:150
218218
msgid"The Python module providing secure hash functions."
219-
msgstr"Python模組提供安全的散列函式。"
219+
msgstr"Python模組提供安全的雜湊函式。"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp