Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit30342dd

Browse files
Update tutorial/stdlib.po (#97)
* Update tutorial/stdlib.poUpdate fuzzy and minor modification.* Update stdlib.poAll suggestions were applied.* Update tutorial/stdlib.poApply all suggestion in#78* Apply suggestions from review.Apply all suggestions. Thanks!Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>* Update tutorial/stdlib.poProcedure: "程序"Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>
1 parent2e27e7b commit30342dd

File tree

1 file changed

+9
-10
lines changed

1 file changed

+9
-10
lines changed

‎tutorial/stdlib.po

Lines changed: 9 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version:Python 3.9\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1616
"POT-Creation-Date:2020-06-20 18:08+0800\n"
17-
"PO-Revision-Date:2021-06-29 23:01+0800\n"
17+
"PO-Revision-Date:2021-07-06 12:17+0800\n"
1818
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1919
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
2020
"tw)\n"
@@ -348,9 +348,8 @@ msgid ""
348348
"remote procedure calls into an almost trivial task. Despite the modules "
349349
"names, no direct knowledge or handling of XML is needed."
350350
msgstr""
351-
"使用 :mod:`xmlrpc.client` 和 :mod:`xmlrpc.server` 模組使實作遠端控制變得更為"
352-
"容易。使用前也不需要先了解相關知識或是掌握 XML 的技能,就能直接透過名稱使用模"
353-
"組。"
351+
"使用 :mod:`xmlrpc.client` 和 :mod:`xmlrpc.server` 模組使實作遠端程序呼叫變得"
352+
"更為容易。即使模組名稱裡有 XML,使用者並不需要直接操作 XML 檔案或事先具備相關知識。"
354353

355354
#:../../tutorial/stdlib.rst:332
356355
msgid""
@@ -363,8 +362,8 @@ msgid ""
363362
msgstr""
364363
"函式庫 :mod:`email` 套件用來管理 MIME 和其他 :rfc:`2822` 相關電子郵件訊息的文"
365364
"件。相異於 :mod:`smtplib` 和 :mod:`poplib` 這些實際用來發送與接收訊息的模組,"
366-
"email套件擁有更完整的工具設置提供建置與解析複雜訊息的結構(包含附件檔案)"
367-
"實作網路傳送之間的解碼與標頭協定。"
365+
"email套件擁有更完整的工具集,可用於建立與解析複雜訊息結構(包含附件檔案)"
366+
"以及實作編碼與標頭協定。"
368367

369368
#:../../tutorial/stdlib.rst:339
370369
msgid""
@@ -377,10 +376,10 @@ msgid ""
377376
"applications and other tools."
378377
msgstr""
379378
":mod:`json` 套件對 JSON 資料交換格式的解析,提供強大的支援。\\ :mod:`csv` 模"
380-
"組則提供直接讀寫以逗號分隔值的檔案格式,支援一般資料庫與電子表格\\:mod:"
381-
"`xml.etree.ElementTree`\\\\ :mod:`xml.dom` 與 :mod:`xml.sax`套件則支援"
382-
"XML 的處理。綜觀所有,這些模組和套件都簡化了 Python應用程式與其他工具之間的"
383-
"資料交換。"
379+
"組則提供直接讀寫 CSV(以逗號分隔值的檔案格式,通常資料庫和電子表格都有支援)\\ :"
380+
"mod:`xml.etree.ElementTree`\\\\ :mod:`xml.dom` 與 :mod:`xml.sax`套件則支"
381+
"XML 的處理。綜觀所有,這些模組和套件都簡化了 Python應用程式與其他工具之間"
382+
"的資料交換。"
384383

385384
#:../../tutorial/stdlib.rst:348
386385
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp