Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit2087f02

Browse files
committed
fix: resolve fuzzy entries
1 parentc0dd037 commit2087f02

File tree

7 files changed

+63
-79
lines changed

7 files changed

+63
-79
lines changed

‎c-api/function.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,7 +62,6 @@ msgstr ""
6262
"夠存取的全域變數的字典。"
6363

6464
#:../../c-api/function.rst:37
65-
#,fuzzy
6665
msgid""
6766
"The function's docstring and name are retrieved from the code object. "
6867
"*__module__* is retrieved from *globals*. The argument defaults, annotations "
@@ -71,10 +70,10 @@ msgid ""
7170
msgstr""
7271
"函式的文件字串 (docstring) 和名稱是從程式碼物件所取得,*__module__* 是自 "
7372
"*globals* 所取得。引數預設值、標註 (annotation) 和閉包 (closure) 被設為 "
74-
"``NULL``,*__qualname__* 被設為和程式碼物件 ``co_qualname`` 欄位相同的值。"
73+
"``NULL``,*__qualname__* 被設為和程式碼物件 :attr:`~codeobject.co_qualname` "
74+
"欄位相同的值。"
7575

7676
#:../../c-api/function.rst:45
77-
#,fuzzy
7877
msgid""
7978
"As :c:func:`PyFunction_New`, but also allows setting the function object's "
8079
"``__qualname__`` attribute. *qualname* should be a unicode object or "
@@ -83,7 +82,8 @@ msgid ""
8382
msgstr""
8483
"和 :c:func:`PyFunction_New` 相似,但也允許函式物件 ``__qualname__`` 屬性的設"
8584
"定,*qualname* 應為一個 unicode 物件或是 ``NULL``;如為 ``NULL``,"
86-
"``__qualname__`` 屬性會被設為與程式碼物件 ``co_qualname`` 欄位相同的值。"
85+
"``__qualname__`` 屬性會被設為與程式碼物件 :attr:`~codeobject.co_qualname` 欄"
86+
"位相同的值。"
8787

8888
#:../../c-api/function.rst:55
8989
msgid"Return the code object associated with the function object *op*."

‎glossary.po

Lines changed: 48 additions & 60 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -367,7 +367,6 @@ msgid "binary file"
367367
msgstr"binary file(二進位檔案)"
368368

369369
#:../../glossary.rst:160
370-
#,fuzzy
371370
msgid""
372371
"A :term:`file object` able to read and write :term:`bytes-like objects "
373372
"<bytes-like object>`. Examples of binary files are files opened in binary "
@@ -377,9 +376,9 @@ msgid ""
377376
msgstr""
378377
"一個能夠讀取和寫入 :term:`bytes-like objects <bytes-like object>`\\ (類位元"
379378
"組串物件)的 :term:`file object`\\ (檔案物件)。二進位檔案的例子有:以二進位"
380-
"模式(``'rb'``、``'wb'`` 或 ``'rb+'``)開啟的檔案、:data:`sys.stdin."
381-
"buffer`、:data:`sys.stdout.buffer`,以及 :class:`io.BytesIO` 和 :class:`gzip."
382-
"GzipFile` 實例。"
379+
"模式(``'rb'``、``'wb'`` 或 ``'rb+'``)開啟的檔案、:data:`sys.stdin.buffer"
380+
"<sys.stdin>`、:data:`sys.stdout.buffer <sys.stdout>`,以及 :class:`io."
381+
"BytesIO` 和 :class:`gzip.GzipFile` 實例。"
383382

384383
#:../../glossary.rst:167
385384
msgid""
@@ -694,7 +693,6 @@ msgid "descriptor"
694693
msgstr"descriptor(描述器)"
695694

696695
#:../../glossary.rst:316
697-
#,fuzzy
698696
msgid""
699697
"Any object which defines the methods :meth:`~object.__get__`, :meth:`~object."
700698
"__set__`, or :meth:`~object.__delete__`. When a class attribute is a "
@@ -706,13 +704,13 @@ msgid ""
706704
"basis for many features including functions, methods, properties, class "
707705
"methods, static methods, and reference to super classes."
708706
msgstr""
709-
"任何定義了 :meth:`__get__`、:meth:`__set__` 或 :meth:`__delete__` method 的物"
710-
"。當一個 class 屬性是一個描述器時,它的特殊連結行為會在屬性查找時被觸發。通"
711-
",使用 *a.b* 來取得、設定或刪除某個屬性時,會在 *a* 的 class 字典中查找名稱"
712-
"為 *b* 的物件,但如果 *b* 是一個描述器,則相對應的描述器 method 會被呼叫。對"
713-
"描述器的理解是深入理解Python 的關鍵,因為它們是許多功能的基礎,這些功能包括"
714-
"函式、method、屬性 (property)、class method、靜態 method,以及對 super class"
715-
"(父類別)的參照。"
707+
"任何定義了 :meth:`~object.__get__`、:meth:`~object.__set__` 或 :meth:"
708+
"`~object.__delete__` method 的物件。當一個 class 屬性是一個描述器時,它的特殊"
709+
"連結行為會在屬性查找時被觸發。通常,使用 *a.b* 來取得、設定或刪除某個屬性時,"
710+
"會在 *a* 的 class 字典中查找名稱為 *b* 的物件,但如果 *b* 是一個描述器,則相"
711+
"對應的描述器 method 會被呼叫。對描述器的理解是深入理解Python 的關鍵,因為它"
712+
"們是許多功能的基礎,這些功能包括函式、method、屬性 (property)、class method、"
713+
"靜態 method,以及對 super class(父類別)的參照。"
716714

717715
#:../../glossary.rst:327
718716
msgid""
@@ -727,15 +725,14 @@ msgid "dictionary"
727725
msgstr"dictionary(字典)"
728726

729727
#:../../glossary.rst:331
730-
#,fuzzy
731728
msgid""
732729
"An associative array, where arbitrary keys are mapped to values. The keys "
733730
"can be any object with :meth:`~object.__hash__` and :meth:`~object.__eq__` "
734731
"methods. Called a hash in Perl."
735732
msgstr""
736733
"一個關聯陣列 (associative array),其中任意的鍵會被映射到值。鍵可以是任何帶"
737-
"有 :meth:`__hash__` 和 :meth:`__eq__` method 的物件。在 Perl 中被稱為雜湊 "
738-
"(hash)。"
734+
"有 :meth:`~object.__hash__` 和 :meth:`~object.__eq__` method 的物件。在 Perl "
735+
"中被稱為雜湊(hash)。"
739736

740737
#:../../glossary.rst:335
741738
msgid"dictionary comprehension"
@@ -880,7 +877,6 @@ msgid "file object"
880877
msgstr"file object(檔案物件)"
881878

882879
#:../../glossary.rst:396
883-
#,fuzzy
884880
msgid""
885881
"An object exposing a file-oriented API (with methods such as :meth:`!read` "
886882
"or :meth:`!write`) to an underlying resource. Depending on the way it was "
@@ -889,11 +885,11 @@ msgid ""
889885
"output, in-memory buffers, sockets, pipes, etc.). File objects are also "
890886
"called :dfn:`file-like objects` or :dfn:`streams`."
891887
msgstr""
892-
"一個讓使用者透過檔案導向 (file-oriented) API(如 :meth:`read()` 或 :meth:"
893-
"`write()` 等 method)來操作底層資源的物件。根據檔案物件被建立的方式,它能夠協"
894-
"調對真實磁碟檔案或是其他類型的儲存器或通訊裝置(例如標準輸入/輸出、記憶體內"
895-
"緩衝區、socket(插座)、管線 (pipe) 等)的存取。檔案物件也被稱為\\ :dfn:`類檔"
896-
"案物件 (file-like object)` 或\\ :dfn:`串流 (stream)`。"
888+
"一個讓使用者透過檔案導向 (file-oriented) API(如 :meth:`!read` 或 :meth:`!"
889+
"write` 等 method)來操作底層資源的物件。根據檔案物件被建立的方式,它能夠協調"
890+
"對真實磁碟檔案或是其他類型的儲存器或通訊裝置(例如標準輸入/輸出、記憶體內緩"
891+
"衝區、socket(插座)、管線 (pipe) 等)的存取。檔案物件也被稱為\\ :dfn:`類檔案"
892+
"物件 (file-like object)` 或\\ :dfn:`串流 (stream)`。"
897893

898894
#:../../glossary.rst:404
899895
msgid""
@@ -1257,17 +1253,16 @@ msgid "hashable"
12571253
msgstr"hashable(可雜湊的)"
12581254

12591255
#:../../glossary.rst:572
1260-
#,fuzzy
12611256
msgid""
12621257
"An object is *hashable* if it has a hash value which never changes during "
12631258
"its lifetime (it needs a :meth:`~object.__hash__` method), and can be "
12641259
"compared to other objects (it needs an :meth:`~object.__eq__` method). "
12651260
"Hashable objects which compare equal must have the same hash value."
12661261
msgstr""
12671262
"如果一個物件有一個雜湊值,該值在其生命週期中永不改變(它需要一個 :meth:"
1268-
"`__hash__` method),且可與其他物件互相比較(它需要一個 :meth:`__eq__`"
1269-
"method),那麼它就是一個\\ *可雜湊*\\ 物件。比較結果為相等的多個可雜湊物件,"
1270-
"它們必須擁有相同的雜湊值。"
1263+
"`~object.__hash__` method),且可與其他物件互相比較(它需要一個 :meth:"
1264+
"`~object.__eq__`method),那麼它就是一個\\ *可雜湊*\\ 物件。比較結果為相等的"
1265+
"多個可雜湊物件,它們必須擁有相同的雜湊值。"
12711266

12721267
#:../../glossary.rst:578
12731268
msgid""
@@ -1431,7 +1426,6 @@ msgid "iterable"
14311426
msgstr"iterable(可疊代物件)"
14321427

14331428
#:../../glossary.rst:647
1434-
#,fuzzy
14351429
msgid""
14361430
"An object capable of returning its members one at a time. Examples of "
14371431
"iterables include all sequence types (such as :class:`list`, :class:`str`, "
@@ -1443,11 +1437,11 @@ msgstr ""
14431437
"一種能夠一次回傳一個其中成員的物件。可疊代物件的例子包括所有的序列型別(像"
14441438
"是 :class:`list`、:class:`str` 和 :class:`tuple`\\ )和某些非序列型別,像是 :"
14451439
"class:`dict`、:term:`檔案物件 <file object>`,以及你所定義的任何 class 物件,"
1446-
"只要那些 class 有 :meth:`__iter__` method 或是實作 :term:`sequence`\\ (序"
1447-
"列)語意的 :meth:`~object.__getitem__` method,該物件就是可疊代物件。"
1440+
"只要那些 class 有 :meth:`~iterator.__iter__` method 或是實作 :term:"
1441+
"`sequence`\\ (序列)語意的 :meth:`~object.__getitem__` method,該物件就是可"
1442+
"疊代物件。"
14481443

14491444
#:../../glossary.rst:655
1450-
#,fuzzy
14511445
msgid""
14521446
"Iterables can be used in a :keyword:`for` loop and in many other places "
14531447
"where a sequence is needed (:func:`zip`, :func:`map`, ...). When an "
@@ -1463,16 +1457,15 @@ msgstr ""
14631457
"`zip`、:func:`map`\\ ...)。當一個可疊代物件作為引數被傳遞給內建函式 :func:"
14641458
"`iter` 時,它會為該物件回傳一個疊代器。此疊代器適用於針對一組值進行一遍 (one "
14651459
"pass) 運算。使用疊代器時,通常不一定要呼叫 :func:`iter` 或自行處理疊代器物"
1466-
"件。``for`` 陳述式會自動地為你處理這些事,它會建立一個暫時性的未命名變數,用"
1467-
"於在迴圈期間保有該疊代器。另請參閱 :term:`iterator`\\ (疊代器)、:term:"
1468-
"`sequence`\\ (序列)和 :term:`generator`\\ (產生器)。"
1460+
"件。:keyword:`for` 陳述式會自動地為你處理這些事,它會建立一個暫時性的未命名變"
1461+
"數,用於在迴圈期間保有該疊代器。另請參閱 :term:`iterator`\\ (疊代器)、:"
1462+
"term:`sequence`\\ (序列)和 :term:`generator`\\ (產生器)。"
14691463

14701464
#:../../glossary.rst:665
14711465
msgid"iterator"
14721466
msgstr"iterator(疊代器)"
14731467

14741468
#:../../glossary.rst:667
1475-
#,fuzzy
14761469
msgid""
14771470
"An object representing a stream of data. Repeated calls to the iterator's :"
14781471
"meth:`~iterator.__next__` method (or passing it to the built-in function :"
@@ -1492,27 +1485,26 @@ msgstr ""
14921485
"一個表示資料流的物件。重複地呼叫疊代器的 :meth:`~iterator.__next__` method"
14931486
"(或是將它傳遞給內建函式 :func:`next`\\ )會依序回傳資料流中的各項目。當不再"
14941487
"有資料時,則會引發 :exc:`StopIteration` 例外。此時,該疊代器物件已被用盡,而"
1495-
"任何對其 :meth:`__next__` method 的進一步呼叫,都只會再次引發 :exc:"
1496-
"`StopIteration`。疊代器必須有一個 :meth:`__iter__` method,它會回傳疊代器物件"
1497-
"本身,所以每個疊代器也都是可疊代物件,且可以用於大多數適用其他可疊代物件的場"
1498-
"。一個明顯的例外,是嘗試多遍疊代 (multiple iteration passes)的程式碼。一個"
1499-
"容器物件(像是 :class:`list`)在每次你將它傳遞給 :func:`iter`函式或在 :"
1500-
"keyword:`for` 迴圈中使用它時,都會產生一個全新的疊代器。使用疊代器嘗試此事"
1501-
"(多遍疊代)時,只會回傳在前一遍疊代中被用過的、同一個已被用盡的疊代器物件,"
1502-
"使其看起來就像一個空的容器。"
1488+
"任何對其 :meth:`!__next__` method 的進一步呼叫,都只會再次引發 :exc:"
1489+
"`StopIteration`。疊代器必須有一個 :meth:`~iterator.__iter__` method,它會回傳"
1490+
"疊代器物件本身,所以每個疊代器也都是可疊代物件,且可以用於大多數適用其他可疊"
1491+
"代物件的場合。一個明顯的例外,是嘗試多遍疊代 (multiple iteration passes)的程"
1492+
"式碼。一個容器物件(像是 :class:`list`)在每次你將它傳遞給 :func:`iter`函式"
1493+
"或在 :keyword:`for` 迴圈中使用它時,都會產生一個全新的疊代器。使用疊代器嘗試"
1494+
"此事(多遍疊代)時,只會回傳在前一遍疊代中被用過的、同一個已被用盡的疊代器物"
1495+
"件,使其看起來就像一個空的容器。"
15031496

15041497
#:../../glossary.rst:682
15051498
msgid"More information can be found in :ref:`typeiter`."
15061499
msgstr"在\\ :ref:`typeiter`\\ 文中可以找到更多資訊。"
15071500

15081501
#:../../glossary.rst:686
1509-
#,fuzzy
15101502
msgid""
15111503
"CPython does not consistently apply the requirement that an iterator define :"
15121504
"meth:`~iterator.__iter__`."
15131505
msgstr""
1514-
"CPython 並不是始終如一地都會檢查「疊代器有定義 :meth:`__iter__`\\ 」這個規"
1515-
"。"
1506+
"CPython 並不是始終如一地都會檢查「疊代器有定義 :meth:`~iterator."
1507+
"__iter__`\\ 」這個規定。"
15161508

15171509
#:../../glossary.rst:688
15181510
msgid"key function"
@@ -1948,7 +1940,6 @@ msgid "new-style class"
19481940
msgstr"new-style class(新式類別)"
19491941

19501942
#:../../glossary.rst:878
1951-
#,fuzzy
19521943
msgid""
19531944
"Old name for the flavor of classes now used for all class objects. In "
19541945
"earlier Python versions, only new-style classes could use Python's newer, "
@@ -1957,8 +1948,8 @@ msgid ""
19571948
msgstr""
19581949
"一個舊名,它是指現在所有的 class 物件所使用的 class 風格。在早期的 Python 版"
19591950
"本中,只有新式 class 才能使用 Python 較新的、多樣的功能,像是 :attr:`~object."
1960-
"__slots__`、描述器 (descriptor)、屬性 (property)、:meth:`__getattribute__`、"
1961-
"class method(類別方法)和 static method(靜態方法)。"
1951+
"__slots__`、描述器 (descriptor)、屬性 (property)、:meth:`~object."
1952+
"__getattribute__`、class method(類別方法)和 static method(靜態方法)。"
19621953

19631954
#:../../glossary.rst:883
19641955
msgid"object"
@@ -2121,13 +2112,12 @@ msgid "path entry hook"
21212112
msgstr"path entry hook(路徑項目鉤)"
21222113

21232114
#:../../glossary.rst:962
2124-
#,fuzzy
21252115
msgid""
21262116
"A callable on the :data:`sys.path_hooks` list which returns a :term:`path "
21272117
"entry finder` if it knows how to find modules on a specific :term:`path "
21282118
"entry`."
21292119
msgstr""
2130-
"在 :data:`sys.path_hook` 列表中的一個可呼叫物件 (callable),若它知道如何在一"
2120+
"在 :data:`sys.path_hooks` 列表中的一個可呼叫物件 (callable),若它知道如何在一"
21312121
"個特定的 :term:`path entry` 中尋找模組,則會回傳一個 :term:`path entry "
21322122
"finder`\\ (路徑項目尋檢器)。"
21332123

@@ -2375,7 +2365,6 @@ msgid "sequence"
23752365
msgstr"sequence(序列)"
23762366

23772367
#:../../glossary.rst:1094
2378-
#,fuzzy
23792368
msgid""
23802369
"An :term:`iterable` which supports efficient element access using integer "
23812370
"indices via the :meth:`~object.__getitem__` special method and defines a :"
@@ -2388,14 +2377,13 @@ msgid ""
23882377
msgstr""
23892378
"一個 :term:`iterable`\\ (可疊代物件),它透過 :meth:`~object.__getitem__` "
23902379
"special method(特殊方法),使用整數索引來支援高效率的元素存取,並定義了一"
2391-
"個 :meth:`__len__` method 來回傳該序列的長度。一些內建序列型別包括:class:"
2392-
"`list`、:class:`str`、:class:`tuple` 和 :class:`bytes`。請注意,雖然:class:"
2393-
"`dict` 也支援 :meth:`~object.__getitem__` 和 :meth:`__len__`,但它被視為對映"
2394-
"(mapping) 而不是序列,因為其查找方式是使用任意的 :term:`immutable`鍵,而不是"
2395-
"整數。"
2380+
"個 :meth:`~object.__len__` method 來回傳該序列的長度。一些內建序列型別包括 :"
2381+
"class:`list`、:class:`str`、:class:`tuple` 和 :class:`bytes`。請注意,雖然 :"
2382+
"class:`dict` 也支援 :meth:`~object.__getitem__` 和 :meth:`!__len__`,但它被視"
2383+
"為對映(mapping) 而不是序列,因為其查找方式是使用任意的 :term:`immutable` "
2384+
"鍵,而不是整數。"
23962385

23972386
#:../../glossary.rst:1103
2398-
#,fuzzy
23992387
msgid""
24002388
"The :class:`collections.abc.Sequence` abstract base class defines a much "
24012389
"richer interface that goes beyond just :meth:`~object.__getitem__` and :meth:"
@@ -2405,10 +2393,10 @@ msgid ""
24052393
"register`."
24062394
msgstr""
24072395
"抽象基底類別 (abstract base class) :class:`collections.abc.Sequence` 定義了一"
2408-
"個更加豐富的介面,並不僅止於 :meth:`~object.__getitem__` 和 :meth:`__len__`,"
2409-
"還增加了 :meth:`count`、:meth:`index`、:meth:`__contains__` 和 :meth:"
2410-
"`__reversed__`。實作此擴充介面的型別,可以使用 :func:`~abc.ABCMeta.register`"
2411-
"被明確地註冊。"
2396+
"個更加豐富的介面,並不僅止於 :meth:`~object.__getitem__` 和 :meth:`~object."
2397+
"__len__`,還增加了 :meth:`count`、:meth:`index`、:meth:`~object."
2398+
"__contains__` 和 :meth:`~object.__reversed__`。實作此擴充介面的型別,可以使"
2399+
"用 :func:`~abc.ABCMeta.register`被明確地註冊。"
24122400

24132401
#:../../glossary.rst:1110
24142402
msgid"set comprehension"

‎library/pathlib.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -460,9 +460,8 @@ msgid ""
460460
msgstr""
461461

462462
#:../../library/pathlib.rst:579
463-
#,fuzzy
464463
msgid"Accepts an object implementing the :class:`os.PathLike` interface."
465-
msgstr"新增了對於 :class:`os.PathLike`介面的支援。"
464+
msgstr"接受一個有實作 :class:`os.PathLike`介面的物件。"
466465

467466
#:../../library/pathlib.rst:582
468467
msgid"As with other methods, case-sensitivity follows platform defaults::"

‎reference/datamodel.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -776,9 +776,8 @@ msgid ""
776776
msgstr""
777777

778778
#:../../reference/datamodel.rst:659
779-
#,fuzzy
780779
msgid"Special read-only attributes:"
781-
msgstr"特殊可寫屬性"
780+
msgstr"特殊唯讀屬性:"
782781

783782
#:../../reference/datamodel.rst:664
784783
msgid""
@@ -1230,9 +1229,8 @@ msgid "Special read-only attributes"
12301229
msgstr""
12311230

12321231
#:../../reference/datamodel.rst:1113
1233-
#,fuzzy
12341232
msgid"The function name"
1235-
msgstr"function (函式)"
1233+
msgstr"函式名稱"
12361234

12371235
#:../../reference/datamodel.rst:1116
12381236
msgid"The fully qualified function name"

‎tutorial/classes.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1129,15 +1129,16 @@ msgstr ""
11291129
"資料,並將其作為引數來傳遞。"
11301130

11311131
#:../../tutorial/classes.rst:772
1132-
#,fuzzy
11331132
msgid""
11341133
":ref:`Instance method objects <instance-methods>` have attributes, too: :"
11351134
"attr:`m.__self__ <method.__self__>` is the instance object with the method :"
11361135
"meth:`!m`, and :attr:`m.__func__ <method.__func__>` is the :ref:`function "
11371136
"object <user-defined-funcs>` corresponding to the method."
11381137
msgstr""
1139-
"實例的 method 物件也具有屬性:``m.__self__`` 就是帶有 method :meth:`!m` 的實"
1140-
"例物件,而 ``m.__func__`` 則是該 method 所對應的函式物件。"
1138+
":ref:`實例的 method 物件 <instance-methods>`\\ 也具有屬性::attr:`m.__self__ "
1139+
"<method.__self__>` 就是帶有 method :meth:`!m` 的實例物件,而 :attr:`m."
1140+
"__func__ <method.__func__>` 則是該 method 所對應的\\ :ref:`函式物件 <user-"
1141+
"defined-funcs>`。"
11411142

11421143
#:../../tutorial/classes.rst:782
11431144
msgid"Iterators"

‎whatsnew/3.10.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -392,14 +392,13 @@ msgid ""
392392
msgstr"影格 (frame) 物件的 :attr:`~frame.f_lineno` 屬性總會包含預期的列號。"
393393

394394
#:../../whatsnew/3.10.rst:405
395-
#,fuzzy
396395
msgid""
397396
"The :attr:`~codeobject.co_lnotab` attribute of code objects is deprecated "
398397
"and will be removed in 3.12. Code that needs to convert from offset to line "
399398
"number should use the new ``co_lines()`` method instead."
400399
msgstr""
401-
"程式碼物件的``co_lnotab`` 屬性已棄用,並將在 3.12 中刪除。需要從偏移量轉換為"
402-
"列號的程式碼應使用新的 ``co_lines()`` 方法。"
400+
"程式碼物件的:attr:`~codeobject.co_lnotab` 屬性已棄用,並將在 3.12 中刪除。"
401+
"要從偏移量轉換為列號的程式碼應使用新的 ``co_lines()`` 方法。"
403402

404403
#:../../whatsnew/3.10.rst:410
405404
msgid"PEP 634: Structural Pattern Matching"

‎whatsnew/3.12.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1728,14 +1728,13 @@ msgid ""
17281728
msgstr""
17291729

17301730
#:../../whatsnew/3.12.rst:1263
1731-
#,fuzzy
17321731
msgid""
17331732
":mod:`shutil`: The *onerror* argument of :func:`shutil.rmtree` is "
17341733
"deprecated; use *onexc* instead. (Contributed by Irit Katriel in :gh:"
17351734
"`102828`.)"
17361735
msgstr""
1737-
"``_PyErr_ChainExceptions`` 已棄用,請改用 ``_PyErr_ChainExceptions1``。(由 "
1738-
"Irit Katriel 於 :gh:`102192` 中貢獻。)"
1736+
":mod:`shutil`::func:`shutil.rmtree` 的 *onerror* 引數已被棄用,請改用 "
1737+
"*onexc*。(由Irit Katriel 於 :gh:`102828` 中貢獻。)"
17391738

17401739
#:../../whatsnew/3.12.rst:1266
17411740
msgid":mod:`sqlite3`:"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp