Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit11b0790

Browse files
committed
feat: translate library/asyncio.po
1 parenteaaf357 commit11b0790

File tree

1 file changed

+43
-53
lines changed

1 file changed

+43
-53
lines changed

‎library/asyncio.po

Lines changed: 43 additions & 53 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,114 +1,90 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
21
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
#
54
# Translators:
5+
# Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>, 2018
6+
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
67
msgid ""
78
msgstr ""
89
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1011
"POT-Creation-Date:2020-06-20 18:08+0800\n"
11-
"PO-Revision-Date:2018-05-2314:39+0000\n"
12-
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2021-11-2312:40+0800\n"
13+
"Last-Translator:Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1314
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1415
"tw)\n"
1516
"Language:zh_TW\n"
1617
"MIME-Version:1.0\n"
1718
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1819
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1920
"Plural-Forms:nplurals=1; plural=0;\n"
20-
"X-Generator:Poedit2.0.9\n"
21+
"X-Generator:Poedit3.0\n"
2122

22-
#:../../library/asyncio.rst:66
23-
msgid"High-level APIs"
24-
msgstr""
25-
":mod:`asyncio` — 非同步 I/O(Asynchronous I/O)、事件迴圈(event loop)、協同"
26-
"程序(coroutines)與任務( tasks)"
27-
28-
#:../../library/asyncio.rst:77
29-
msgid"Low-level APIs"
30-
msgstr""
31-
32-
#:../../library/asyncio.rst:87
33-
msgid"Guides and Tutorials"
34-
msgstr""
35-
"``Asyncio`` 模組提供一個在單一線程(single-threaded)內使用協同程序"
36-
"(coroutines)撰寫並發(concurrent)的程式碼、並使用多路複用 I/"
37-
"O(multiplexing I/O)方式來連接 socket 與其他的資源、運作在網路客戶端與伺服器"
38-
"端以及其他相關的原始(primitives)的作業系統操作。以下列表包含著更多的套件的"
39-
"內容:"
23+
#:../../library/asyncio.rst:None
24+
msgid"Hello World!"
25+
msgstr"Hello World!"
4026

4127
#:../../library/asyncio.rst:2
4228
msgid":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
43-
msgstr""
44-
"一個可插入的\\ :ref:`事件循環 <asyncio-event-loop>`\\ 實現於各類特定的系統;"
45-
46-
#:../../library/asyncio.rst:None
47-
msgid"Hello World!"
48-
msgstr""
49-
"抽象化\\ :ref:`傳輸 <asyncio-transport>`\\\\ :ref:`協定 <asyncio-"
50-
"protocol>`\\(類似 `Twisted <https//twistedmatrix.com/trac/>`_);"
29+
msgstr":mod:`asyncio` --- 非同步 I/O"
5130

5231
#:../../library/asyncio.rst:23
5332
msgid""
5433
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
5534
"syntax."
5635
msgstr""
57-
"能具體的支援 TCP、UDP、SSL、副流程管道(subprocess pipes)、延遲呼叫及其他"
58-
"(一部分可能會相依於系統);"
36+
"asyncio 是讓使用者以 **async/await** 語法來編寫\\ *並行 (concurrent)* 程式碼"
37+
"的函式庫 (library)。"
5938

6039
#:../../library/asyncio.rst:26
6140
msgid""
6241
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
6342
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
6443
"libraries, distributed task queues, etc."
6544
msgstr""
66-
"相似於\\ :mod:`concurrent.futures`\\ 的模組並實現\\ :class:`Future`\\"
67-
"別,但能適用於事件循環;"
45+
"asyncio 作為多個 Python 非同步框架的基礎,在高效能網路與網頁伺服器、資料庫連"
46+
"線函式庫、分散式任務佇列等服務都可以看得到它。"
6847

6948
#:../../library/asyncio.rst:30
7049
msgid""
7150
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
7251
"network code."
7352
msgstr""
74-
"協同程序與任務是基於\\ ``yield from``\\\\ :PEP:`380`\\ ),來協助以同步方"
75-
"式撰寫並發的程式碼;"
53+
"asyncio 往往是個建構 IO 密集型與高階層\\ **結構化**\\ 網路程式碼的完美選擇。"
7654

7755
#:../../library/asyncio.rst:33
7856
msgid"asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
79-
msgstr""
57+
msgstr"asyncio 提供了一系列\\ **高階** API:"
8058

8159
#:../../library/asyncio.rst:35
8260
msgid""
8361
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
8462
"over their execution;"
8563
msgstr""
86-
"類似\\ :mod:`threading`\\ 模組\\ :ref:`同步處理原語(synchronization "
87-
"primitives) <asyncio-sync>`\\ 用於單一線程的協同程序;"
64+
"並行地\\ :ref:`運行 Python 協程 (coroutine) <coroutine>` 並擁有完整控制權;"
8865

8966
#:../../library/asyncio.rst:38
9067
msgid"perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
91-
msgstr""
68+
msgstr"執行\\ :ref:`網路 IO 與 IPC <asyncio-streams>`;"
9269

9370
#:../../library/asyncio.rst:40
9471
msgid"control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
95-
msgstr""
96-
"一個用來將工作傳遞到線程池的介面,當某些時候你必須得去呼叫與使用一個會造成阻"
97-
"塞 I/O(blocking I/O)的函式庫時。"
72+
msgstr"控制\\ :ref:`子程序 (subprocess) <asyncio-subprocess>`;"
9873

9974
#:../../library/asyncio.rst:42
10075
msgid"distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
101-
msgstr""
76+
msgstr"透過\\ :ref:`佇列 (queue) <asyncio-queues>` 分配任務;"
10277

10378
#:../../library/asyncio.rst:44
10479
msgid":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
105-
msgstr""
80+
msgstr":ref:`同步 <asyncio-sync>`\\ 並行程式碼;"
10681

10782
#:../../library/asyncio.rst:46
10883
msgid""
10984
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
11085
"developers* to:"
11186
msgstr""
87+
"此外,還有一些給\\ *函式庫與框架 (framework) 開發者*\\\\ **低階** API:"
11288

11389
#:../../library/asyncio.rst:49
11490
msgid""
@@ -117,29 +93,43 @@ msgid ""
11793
"`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, handling :meth:`OS signals <loop."
11894
"add_signal_handler>`, etc;"
11995
msgstr""
120-
"非同步程式設計與傳統的”同步(sequential)”程式設計相較起來更為複雜:請參見"
121-
"\\ :ref:`Develop with asyncio <asyncio-dev>`\\ 頁面,這裡頭列出一些常見的陷"
122-
"阱並且解釋如何避免掉入這些陷阱中。開發過程中\\ :ref:`啟用偵錯模式 <asyncio-"
123-
"debug-mode>`\\ 可用來檢查常見問題。"
96+
"建立與管理 :ref:`event loops(事件迴圈) <asyncio-event-loop>`,它提供了能被"
97+
"用於\\:meth:`網路 <loop.create_server>`\\、執行\\ :meth:`子程序 <loop."
98+
"subprocess_exec>`、處理\\ :meth:`作業系統訊號 <loop.add_signal_handler>`\\"
99+
"任務的非同步 API;"
124100

125101
#:../../library/asyncio.rst:54
126102
msgid""
127103
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
128104
"protocols>`;"
129105
msgstr""
106+
"使用 :ref:`transports(asyncio 底層傳輸相關類別) <asyncio-transports-"
107+
"protocols>`\\ 來實現高效能協定;"
130108

131109
#:../../library/asyncio.rst:57
132110
msgid""
133111
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
134112
"await syntax."
135113
msgstr""
114+
"透過 async/await 語法來\\ :ref:`橋接 <asyncio-futures>`\\ 基於回呼 (callback-"
115+
"based) 的函式庫與程式碼。"
136116

137117
#:../../library/asyncio.rst:65
138118
msgid"Reference"
139-
msgstr""
119+
msgstr"參閱"
120+
121+
#:../../library/asyncio.rst:66
122+
msgid"High-level APIs"
123+
msgstr"高階 API"
124+
125+
#:../../library/asyncio.rst:77
126+
msgid"Low-level APIs"
127+
msgstr"低階 API"
128+
129+
#:../../library/asyncio.rst:87
130+
msgid"Guides and Tutorials"
131+
msgstr"指南與教學"
140132

141133
#:../../library/asyncio.rst:96
142134
msgid"The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
143-
msgstr""
144-
":mod:`asyncio` 模組是根據\\ :PEP:`3156`\\ 所設計。基本的傳輸與協議等動機請"
145-
"參閱\\ :PEP:`3153`\\。"
135+
msgstr"asyncio 的原始碼可以在 :source:`Lib/asyncio/` 中找到。"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp