@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version :Python 3.9\n "
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
20
- "POT-Creation-Date :2025-04-11 16:36 +0000\n "
20
+ "POT-Creation-Date :2025-04-18 16:42 +0000\n "
21
21
"PO-Revision-Date :2017-02-16 23:44+0000\n "
22
22
"Last-Translator :Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n "
23
23
"Language-Team :Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
@@ -3997,6 +3997,12 @@ msgid ""
3997
3997
"Cannon in :issue:`18416`). is specified on the command-line) "
3998
3998
"(:issue:`18416`)."
3999
3999
msgstr ""
4000
+ "对于空字符串 :class:`importlib.machinery.PathFinder` 现在会将当前工作目录传给 "
4001
+ ":data:`sys.path_hooks` 中的对象。 这导致 :data:`sys.path_importer_cache` 绝不会包含 "
4002
+ "``''``,因此基于 :data:`sys.path` 迭代 :data:`sys.path_importer_cache` 将不无找出所有的键。 "
4003
+ "当从当前工作目录导入时模块的 ``__file__`` 现在也将是一个绝对路径,包括在命令行中指定解释器使用 ``-m`` "
4004
+ "的情况(但当一个脚本已经直接使用相对路径被执行时的 ``__main__.__file__`` 除外) (由 Brett Cannon 在 "
4005
+ ":issue:`18416` 中贡献)。 (:issue:`18416`)。"
4000
4006
4001
4007
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2348
4002
4008
msgid ""
@@ -4006,6 +4012,10 @@ msgid ""
4006
4012
"keyword. If you've been paying attention to deprecation warnings your code "
4007
4013
"should already be specifying any additional arguments via keywords."
4008
4014
msgstr ""
4015
+ "传给 :class:`~http.client.HTTPConnection` 和 "
4016
+ ":class:`~http.client.HTTPSConnection` 的 *strict* "
4017
+ "参数被移除会改变剩余参数的含义,如果你是以位置参数而不是关键字参数方式指定它们的话。 "
4018
+ "如果你已经注意到弃用警告那么你的代码应当已经通过关键字参数方式指定所有额外参数了。"
4009
4019
4010
4020
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2354
4011
4021
msgid ""
@@ -4015,6 +4025,9 @@ msgid ""
4015
4025
"compliance with the language spec; Jython and PyPy already were. "
4016
4026
"(:issue:`17434`)."
4017
4027
msgstr ""
4028
+ "现在 ``from __future__ import ...`` 语句之间的字符串 *总是* 会引发 :exc:`SyntaxError`。 "
4029
+ "在之前版本中如果没有开头的文档字符串,则中间的字符串有时会被忽略。 这使得 CPython 与语言规范保持一致;Jython 和 PyPy "
4030
+ "已经是这样了。 (:issue:`17434`)。"
4018
4031
4019
4032
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2360
4020
4033
msgid ""
@@ -4024,6 +4037,10 @@ msgid ""
4024
4037
":exc:`AttributeError`. In addition, :meth:`~ssl.SSLSocket.getpeercert` will"
4025
4038
" raise a :exc:`ValueError` if the handshake has not yet been done."
4026
4039
msgstr ""
4040
+ "当 ``SSLSocket`` 未连接时 :meth:`ssl.SSLSocket.getpeercert` 和 "
4041
+ ":meth:`ssl.SSLSocket.do_handshake` 现在会引发 :exc:`OSError` 并附带 "
4042
+ "``ENOTCONN``,而非如之前版本的行为那样引发 :exc:`AttributeError`。 此外,当握手尚未完成时 "
4043
+ ":meth:`~ssl.SSLSocket.getpeercert` 将会引发 :exc:`ValueError`。"
4027
4044
4028
4045
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2366
4029
4046
msgid ""
@@ -4034,6 +4051,10 @@ msgid ""
4034
4051
":issue:`18011`.) Note: this change was also inadvertently applied in Python"
4035
4052
" 3.3.3."
4036
4053
msgstr ""
4054
+ "当输入字符串包含 non-b32-alphabet 字符时 :func:`base64.b32decode` 现在会引发 "
4055
+ ":exc:`binascii.Error`,而不是 :exc:`TypeError`。 之前在其他 :exc:`TypeError` 被转换时这个 "
4056
+ ":exc:`TypeError` 被忽略了。 (由 Serhiy Storchaka 在 :issue:`18011` 中贡献。) "
4057
+ "注意:这项修改也被非故意地应用到了 Python 3.3.3。"
4037
4058
4038
4059
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2373
4039
4060
msgid ""