@@ -1286,6 +1286,8 @@ msgid ""
1286
1286
" once implicit are now fully exposed as part of the :mod:`importlib` "
1287
1287
"package."
1288
1288
msgstr ""
1289
+ "此项工作的一个好处是对外公开了实现 import 语句所涉及的机制。 这意味着过去保持隐式的各种导入器现在都作为 :mod:`importlib` "
1290
+ "包的组成部分被完整暴露出来。"
1289
1291
1290
1292
#: ../../whatsnew/3.3.rst:714
1291
1293
msgid ""
@@ -2711,6 +2713,11 @@ msgid ""
2711
2713
":meth:`~multiprocessing.pool.Pool.map_async` functions. (Contributed by "
2712
2714
"Hynek Schlawack in :issue:`12708`.)"
2713
2715
msgstr ""
2716
+ "新增的方法 :meth:`multiprocessing.pool.Pool.starmap` 和 "
2717
+ ":meth:`~multiprocessing.pool.Pool.starmap_async` 提供了针对现有 "
2718
+ ":meth:`multiprocessing.pool.Pool.map` 和 "
2719
+ ":meth:`~multiprocessing.pool.Pool.map_async` 函数的 :func:`itertools.starmap` "
2720
+ "对应物。 (由 Hynek Schlawack 在 :issue:`12708` 中贡献。)"
2714
2721
2715
2722
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1561
2716
2723
msgid "nntplib"
@@ -3344,20 +3351,23 @@ msgid ""
3344
3351
"trace of all sql commands processed by sqlite. (Contributed by Torsten "
3345
3352
"Landschoff in :issue:`11688`.)"
3346
3353
msgstr ""
3354
+ "新增的 :class:`sqlite3.Connection` 方法 "
3355
+ ":meth:`~sqlite3.Connection.set_trace_callback` 可被用于捕获由 sqlite 处理的所有 sql "
3356
+ "命令的追踪信息。 (由 Torsten Landschoff 在 :issue:`11688` 中贡献。)"
3347
3357
3348
3358
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1928
3349
3359
msgid "ssl"
3350
3360
msgstr "ssl"
3351
3361
3352
3362
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1930
3353
3363
msgid "The :mod:`ssl` module has two new random generation functions:"
3354
- msgstr ""
3364
+ msgstr ":mod:`ssl` 新增了两个随机生成函数: "
3355
3365
3356
3366
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1932
3357
3367
msgid ""
3358
3368
":func:`~ssl.RAND_bytes`: generate cryptographically strong pseudo-random "
3359
3369
"bytes."
3360
- msgstr ""
3370
+ msgstr ":func:`~ssl.RAND_bytes`: 生成高加密强度的伪随机字节数据。 "
3361
3371
3362
3372
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1934
3363
3373
msgid ":func:`~ssl.RAND_pseudo_bytes`: generate pseudo-random bytes."
@@ -3927,15 +3937,15 @@ msgstr ""
3927
3937
3928
3938
#: ../../whatsnew/3.3.rst:2245
3929
3939
msgid "The :func:`os.stat_float_times` function is deprecated."
3930
- msgstr ""
3940
+ msgstr ":func:`os.stat_float_times` 函数已被弃用。 "
3931
3941
3932
3942
#: ../../whatsnew/3.3.rst:2246
3933
3943
msgid ":mod:`abc` module:"
3934
- msgstr ""
3944
+ msgstr ":mod:`abc` 模块: "
3935
3945
3936
3946
#: ../../whatsnew/3.3.rst:2255
3937
3947
msgid ":mod:`importlib` package:"
3938
- msgstr ""
3948
+ msgstr ":mod:`importlib` 包: "
3939
3949
3940
3950
#: ../../whatsnew/3.3.rst:2257
3941
3951
msgid ""
@@ -3944,6 +3954,9 @@ msgid ""
3944
3954
"both the modification time and size of the source file the bytecode file was"
3945
3955
" compiled from."
3946
3956
msgstr ""
3957
+ "现在 :meth:`importlib.abc.SourceLoader.path_mtime` 已被弃用而应改用 "
3958
+ ":meth:`importlib.abc.SourceLoader.path_stats` "
3959
+ "因为字节码文件现在会同时储存修改时间和编译出该字节码文件的源文件的大小。"
3947
3960
3948
3961
#: ../../whatsnew/3.3.rst:2267
3949
3962
msgid "Deprecated functions and types of the C API"
@@ -3960,7 +3973,7 @@ msgstr ""
3960
3973
msgid ""
3961
3974
"Unicode functions and methods using :c:type:`Py_UNICODE` and "
3962
3975
":c:expr:`Py_UNICODE*` types:"
3963
- msgstr ""
3976
+ msgstr "使用 :c:type:`Py_UNICODE` 和 :c:expr:`Py_UNICODE*` 类型的 Unicode 函数和方法: "
3964
3977
3965
3978
#: ../../whatsnew/3.3.rst:2275
3966
3979
msgid ""