You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
"çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>`işlemek vb. işlemler"
"için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri <asyncio-event-loop>` oluşturun ve "
"yönetin;"
"çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>` "
"işlemek vb. işlemleriçin asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri "
"<asyncio-event-loop>` oluşturun veyönetin;"
#: library/asyncio.rst:53
msgid ""
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>`;"
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
"protocols>`;"
msgstr ""
":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimliprotokoller"
"uygulayın ;"
":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimli "
"protokolleruygulayın ;"
#: library/asyncio.rst:56
msgid ""
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/await"
"syntax."
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
"awaitsyntax."
msgstr ""
"geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-futures>` async/"
"await sözdizimi ile birleştirin."
"geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-"
"futures>` async/await sözdizimi ile birleştirin."
#: library/asyncio.rst:61
msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:"
msgstr "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:"
msgstr ""
"REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:"
#: includes/wasm-notavail.rst:3
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ":ref:`Uygunluk <availability>`: ne Emscripten , ne de WASI değil."
#: includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms ``wasm32-"
"emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for more information."
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
"Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformlarıüzerinde"
"çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-availability` bölümüne"
"bakınız."
"Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları "
"üzerindeçalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-"
"availability` bölümünebakınız."
#: library/asyncio.rst:79
msgid "Reference"
Expand Down
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.