Expand Up @@ -38,39 +38,42 @@ msgstr "Merhaba Dünya!" #: library/asyncio.rst:22 msgid "" "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** syntax." "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** " "syntax." msgstr "" "asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmakiçin " "kullanılan bir kütüphanedir." "asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak " "için kullanılan bir kütüphanedir." #: library/asyncio.rst:25 msgid "" "asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworksthat " "provide high-performance network and web-servers, database connection libraries, " "distributed task queues, etc." "asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks " "that provide high-performance network and web-servers, database connection " "libraries, distributed task queues, etc." msgstr "" "asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantıkütüphaneleri , " "dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı çatısı için bir temel olarak " "kullanılmıştır." "asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı " "kütüphaneleri , dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı " "çatısı için bir temel olarak kullanılmıştır." #: library/asyncio.rst:29 msgid "" "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** network code." "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** " "network code." msgstr "" "asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu içingenellikle " "mükemmel bir seçimdir." "asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için " "genellikle mükemmel bir seçimdir." #: library/asyncio.rst:32 msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:" msgstr "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:" msgstr "" "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:" #: library/asyncio.rst:34 msgid "" ":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full controlover their " "execution;" ":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control " "over their execution;" msgstr "" ":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın veyürütmeleri " "üzerinde tam kontrole sahip olun;" ":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın ve " "yürütmeleri üzerinde tam kontrole sahip olun;" #: library/asyncio.rst:37 msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;" Expand All @@ -90,53 +93,58 @@ msgstr "eş zamanlı kodun :ref:`senkronize edilmesi <asyncio-sync>`;" #: library/asyncio.rst:45 msgid "" "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework developers* to:" "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework " "developers* to:" msgstr "" "Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli**API'lar " "bulunmaktadır:" "Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** " "API'lar bulunmaktadır:" #: library/asyncio.rst:48 msgid "" "create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide asynchronous " "APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:`subprocesses " "<loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals <loop_add_signal_handler>`, etc;" "create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide " "asynchronous APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:" "`subprocesses <loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals " "<loop_add_signal_handler>`, etc;" msgstr "" ":ref:`ağ <loop_create_server>`, :ref:`alt işlemler <loop_subprocess_exec>` " "çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>`işlemek vb. işlemler " "için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri <asyncio-event-loop>` oluşturun ve " "yönetin;" "çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>` " "işlemek vb. işlemler için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri " "<asyncio-event-loop>` oluşturun ve yönetin;" #: library/asyncio.rst:53 msgid "" "implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>`;" "implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-" "protocols>`;" msgstr "" ":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimliprotokoller " "uygulayın ;" ":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimli " "protokoller uygulayın ;" #: library/asyncio.rst:56 msgid "" ":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/await " "syntax." ":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/" "await syntax." msgstr "" "geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-futures>` async/ " "await sözdizimi ile birleştirin." "geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-" "futures>` async/ await sözdizimi ile birleştirin." #: library/asyncio.rst:61 msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:" msgstr "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:" msgstr "" "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:" #: includes/wasm-notavail.rst:3 msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI." msgstr ":ref:`Uygunluk <availability>`: ne Emscripten , ne de WASI değil." #: includes/wasm-notavail.rst:5 msgid "" "This module does not work or is not available on WebAssembly platforms ``wasm32-" "emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for more information." "This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " "``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " "more information." msgstr "" "Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformlarıüzerinde " "çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-availability` bölümüne " "bakınız." "Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları " "üzerinde çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-" "availability` bölümüne bakınız." #: library/asyncio.rst:79 msgid "Reference" Expand Down