Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Library asyncio#200

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
egeakman merged 4 commits intopython:3.12frommelihi:library-asyncio
Jul 9, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletionsTRANSLATORS
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -19,3 +19,4 @@ Onur Doğan
Alp Batu Kanbur
Talha Efe Üstün
Yunus Olcar
Melih İşbilen
90 changes: 53 additions & 37 deletionslibrary/asyncio.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date:2024-07-06 18:16+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
"Language: tr\n"
Expand All@@ -18,114 +18,130 @@ msgstr ""

#: library/asyncio.rst:80
msgid "High-level APIs"
msgstr ""
msgstr "Yüksek seviye API'lar"

#: library/asyncio.rst:92
msgid "Low-level APIs"
msgstr ""
msgstr "Düşük seviye API'lar"

#: library/asyncio.rst:103
msgid "Guides and Tutorials"
msgstr ""
msgstr "Rehberler ve Eğitimler"

#: library/asyncio.rst:2
msgid ":mod:`!asyncio` --- Asynchronous I/O"
msgstr ""
msgstr ":mod:`!asyncio` --- Eşzamansız I/O"

#: library/asyncio.rst:-1
msgid "Hello World!"
msgstr ""
msgstr "Merhaba Dünya!"

#: library/asyncio.rst:22
msgid ""
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
"syntax."
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** syntax."
msgstr ""
"asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak için "
"kullanılan bir kütüphanedir."

#: library/asyncio.rst:25
msgid ""
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
"thatprovide high-performance network and web-servers, database connection "
"libraries,distributed task queues, etc."
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworksthat"
"provide high-performance network and web-servers, database connection libraries, "
"distributed task queues, etc."
msgstr ""
"asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı kütüphaneleri , "
"dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı çatısı için bir temel olarak "
"kullanılmıştır."

#: library/asyncio.rst:29
msgid ""
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
"network code."
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** network code."
msgstr ""
"asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için genellikle "
"mükemmel bir seçimdir."

#: library/asyncio.rst:32
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
msgstr ""
msgstr "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:"

#: library/asyncio.rst:34
msgid ""
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
"over theirexecution;"
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full controlover their"
"execution;"
msgstr ""
":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın ve yürütmeleri "
"üzerinde tam kontrole sahip olun;"

#: library/asyncio.rst:37
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
msgstr ""
msgstr ":ref:`ağ IO ve IPC <asyncio-streams>` gerçekleştirimi;"

#: library/asyncio.rst:39
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
msgstr ""
msgstr ":ref:`alt işlemlerin <asyncio-subprocess>` kontrolü;"

#: library/asyncio.rst:41
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
msgstr ""
msgstr ":ref:`kuyruklar <asyncio-queues>` aracılığı ile görevlerin dağıtımı;"

#: library/asyncio.rst:43
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
msgstr ""
msgstr "eş zamanlı kodun :ref:`senkronize edilmesi <asyncio-sync>`;"

#: library/asyncio.rst:45
msgid ""
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
"developers* to:"
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework developers* to:"
msgstr ""
"Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** API'lar "
"bulunmaktadır:"

#: library/asyncio.rst:48
msgid ""
"create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide "
"asynchronous APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:"
"`subprocesses <loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals "
"<loop_add_signal_handler>`, etc;"
"create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide asynchronous "
"APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:`subprocesses "
"<loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals <loop_add_signal_handler>`, etc;"
msgstr ""
":ref:`ağ <loop_create_server>`, :ref:`alt işlemler <loop_subprocess_exec>` "
"çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>` işlemek vb. işlemler "
"için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri <asyncio-event-loop>` oluşturun ve "
"yönetin;"

#: library/asyncio.rst:53
msgid ""
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
"protocols>`;"
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>`;"
msgstr ""
":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimli protokoller "
"uygulayın ;"

#: library/asyncio.rst:56
msgid ""
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
"awaitsyntax."
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/await"
"syntax."
msgstr ""
"geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-futures>` async/"
"await sözdizimi ile birleştirin."

#: library/asyncio.rst:61
msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:"
msgstr ""
msgstr "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:"

#: includes/wasm-notavail.rst:3
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ""
msgstr ":ref:`Uygunluk <availability>`: ne Emscripten , ne de WASI değil."

#: includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms ``wasm32-"
"emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for more information."
msgstr ""
"Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları üzerinde "
"çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-availability` bölümüne "
"bakınız."

#: library/asyncio.rst:79
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referans"

#: library/asyncio.rst:112
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
msgstr ""
msgstr "Asyncio için kaynak kodu :source:`Lib/asyncio/` dizininde bulunabilir."
Loading

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp