Expand Up @@ -3,284 +3,285 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 23:20+0300\n" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n" "Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS> \n" "Language-Team:LANGUAGE <LL@li.org >\n" "Language: \n" "PO-Revision-Date:2022-01-01 16:33+0300 \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team:TURKISH <python.docs.tr@gmail.com >\n" "Language:tr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: tools/templates/customsourcelink.html:3 msgid "This Page" msgstr "" msgstr "Bu Sayfa " #: tools/templates/customsourcelink.html:5 msgid "Report a Bug" msgstr "" msgstr "Hata Bildir " #: tools/templates/customsourcelink.html:8 msgid "Show Source" msgstr "" msgstr "Kaynağı Göster " #: tools/templates/dummy.html:6 msgid "CPython implementation detail:" msgstr "" msgstr "CPython uygulama ayrıntısı: " #: tools/templates/dummy.html:7 msgid "" "Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}" msgstr "" msgid "Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}" msgstr "Sürüm {deprecated} 'den beri kullanım dışı, sürüm {removed} 'da kaldırılacak" #: tools/templates/dummy.html:8 msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}" msgstr "" msgstr "Sürüm {deprecated} 'den beri kullanım dışı, sürüm {removed} 'da kaldırıldı " #: tools/templates/dummy.html:13 msgid "in development" msgstr "" msgstr "geliştirme aşamasında " #: tools/templates/dummy.html:14 msgid "pre-release" msgstr "" msgstr "önsürüm " #: tools/templates/dummy.html:15 msgid "stable" msgstr "" msgstr "kararlı " #: tools/templates/dummy.html:16 msgid "security-fixes" msgstr "" msgstr "güvenlik düzeltmeleri " #: tools/templates/dummy.html:17 msgid "EOL" msgstr "" msgstr "EOL " #: tools/templates/indexcontent.html:8 msgid "Welcome! This is the official documentation for Python %(release)s." msgstr "" msgstr "Hoş geldin! Bu sayfada, Python %(release)s için resmi dokümantasyonu bulabilirsin. " #: tools/templates/indexcontent.html:10 msgid "Parts of the documentation:" msgstr "" msgstr "Belgelerin bölümleri: " #: tools/templates/indexcontent.html:13 msgid "What's new in Python %(version)s?" msgstr "" msgstr "Python %(version)s sürümündeki yenilikler nelerdir? " #: tools/templates/indexcontent.html:14 msgid "" "or <a href=\"%(whatsnew_index)s\">all \"What's new\" documents</a> since 2.0" msgstr "" msgid "or <a href=\"%(whatsnew_index)s\">all \"What's new\" documents</a> since 2.0" msgstr "veya 2.0 'dan bu yana <a href=\"%(whatsnew_index)s\">tüm \"Yenilikler\" belgeleri</a>" #: tools/templates/indexcontent.html:15 msgid "Tutorial" msgstr "" msgstr "Öğretici " #: tools/templates/indexcontent.html:16 msgid "start here" msgstr "" msgstr "buradan başla " #: tools/templates/indexcontent.html:17 msgid "Library Reference" msgstr "" msgstr "Kütüphane Referansı " #: tools/templates/indexcontent.html:18 msgid "keep this under your pillow" msgstr "" msgstr "bunu yastığının altında tut " #: tools/templates/indexcontent.html:19 msgid "Language Reference" msgstr "" msgstr "Dil Referansı " #: tools/templates/indexcontent.html:20 msgid "describes syntax and language elements" msgstr "" msgstr "söz dizimi ve dil öğelerini açıklar " #: tools/templates/indexcontent.html:21 msgid "Python Setup and Usage" msgstr "" msgstr "Python Kurulumu ve Kullanımı " #: tools/templates/indexcontent.html:22 msgid "how to use Python on different platforms" msgstr "" msgstr "Python farklı platformlarda nasıl kullanılır " #: tools/templates/indexcontent.html:23 msgid "Python HOWTOs" msgstr "" msgstr "Python HOWTO 'lar " #: tools/templates/indexcontent.html:24 msgid "in-depth documents on specific topics" msgstr "" msgstr "spesifik konularda ayrıntılı dokümanlar " #: tools/templates/indexcontent.html:26 msgid "Installing Python Modules" msgstr "" msgstr "Python Modüllerini Yükleme " #: tools/templates/indexcontent.html:27 msgid "installing from the Python Package Index & other sources" msgstr "" msgstr "Python Paket Dizini 'nden yükleme & diğer kaynaklar " #: tools/templates/indexcontent.html:28 msgid "Distributing Python Modules" msgstr "" msgstr "Python Modüllerini Dağıtma " #: tools/templates/indexcontent.html:29 msgid "publishing modules for installation by others" msgstr "" msgstr "modülleri başkaları tarafından yüklenmek üzere yayımlama " #: tools/templates/indexcontent.html:30 msgid "Extending and Embedding" msgstr "" msgstr "Genişletme ve Gömme " #: tools/templates/indexcontent.html:31 msgid "tutorial for C/C++ programmers" msgstr "" msgstr "C/C++ programcıları için öğretici " #: tools/templates/indexcontent.html:32 msgid "Python/C API" msgstr "" msgstr "Python/C API (Uygulama Programlama Arayüzü) " #: tools/templates/indexcontent.html:33 msgid "reference for C/C++ programmers" msgstr "" msgstr "C/C++ programcıları için referans " #: tools/templates/indexcontent.html:34 msgid "FAQs" msgstr "" msgstr "SSS (Sıkça Sorulan Sorular) " #: tools/templates/indexcontent.html:35 msgid "frequently asked questions (with answers!)" msgstr "" msgstr "sıkça sorulan sorular (cevaplarla!) " #: tools/templates/indexcontent.html:39 msgid "Indices and tables:" msgstr "" msgstr "Endeksler ve tablolar: " #: tools/templates/indexcontent.html:42 msgid "Global Module Index" msgstr "" msgstr "Genel Modül Endeksi " #: tools/templates/indexcontent.html:43 msgid "quick access to all modules" msgstr "" msgstr "tüm modüllere çabuk erişim " #: tools/templates/indexcontent.html:44 msgid "General Index" msgstr "" msgstr "Genel Endeks " #: tools/templates/indexcontent.html:45 msgid "all functions, classes, terms" msgstr "" msgstr "tüm fonksiyonlar, sınıflar, terimler " #: tools/templates/indexcontent.html:46 msgid "Glossary" msgstr "" msgstr "Sözlük " #: tools/templates/indexcontent.html:47 msgid "the most important terms explained" msgstr "" msgstr "açıklanan en önemli terimler " #: tools/templates/indexcontent.html:49 msgid "Search page" msgstr "" msgstr "Arama sayfası " #: tools/templates/indexcontent.html:50 msgid "search this documentation" msgstr "" msgstr "bu dokümantasyonu ara " #: tools/templates/indexcontent.html:51 msgid "Complete Table of Contents" msgstr "" msgstr "Bütün İçeriklerin Tablosu " #: tools/templates/indexcontent.html:52 msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" msgstr "tüm bölümleri ve alt bölümleri listeler " #: tools/templates/indexcontent.html:56 msgid "Meta information:" msgstr "" msgstr "Meta bilgiler: " #: tools/templates/indexcontent.html:59 msgid "Reporting bugs" msgstr "" msgstr "Hataları bildirme " #: tools/templates/indexcontent.html:60 msgid "Contributing to Docs" msgstr "" msgstr "Dokümanlara Katkıda Bulunma " #: tools/templates/indexcontent.html:61 msgid "About the documentation" msgstr "" msgstr "Dokümantasyon hakkında " #: tools/templates/indexcontent.html:63 msgid "History and License of Python" msgstr "" msgstr "Python 'un tarihçesi ve Lisansı " #: tools/templates/indexcontent.html:64 msgid "Copyright" msgstr "" msgstr "Telif Hakkı " #: tools/templates/indexsidebar.html:1 msgid "Download" msgstr "" msgstr "İndir " #: tools/templates/indexsidebar.html:2 msgid "Download these documents" msgstr "" msgstr "Bu dokümanları indir " #: tools/templates/indexsidebar.html:3 msgid "Docs by version" msgstr "" msgstr "Sürüme göre dokümanlar " #: tools/templates/indexsidebar.html:5 msgid "Stable" msgstr "" msgstr "Kararlı " #: tools/templates/indexsidebar.html:6 msgid "In development" msgstr "" msgstr "Geliştirme aşamasında " #: tools/templates/indexsidebar.html:7 msgid "All versions" msgstr "" msgstr "Tüm sürümler " #: tools/templates/indexsidebar.html:10 msgid "Other resources" msgstr "" msgstr "Diğer kaynaklar " #: tools/templates/indexsidebar.html:13 msgid "PEP Index" msgstr "" msgstr "PEP (Python Geliştirme Önerileri) Endeksi " #: tools/templates/indexsidebar.html:14 msgid "Beginner's Guide" msgstr "" msgstr "Başlangıç Kılavuzu " #: tools/templates/indexsidebar.html:15 msgid "Book List" msgstr "" msgstr "Kitap Listesi " #: tools/templates/indexsidebar.html:16 msgid "Audio/Visual Talks" msgstr "" msgstr "İşitsel/Görsel Konuşmalar " #: tools/templates/indexsidebar.html:17 msgid "Python Developer’s Guide" msgstr "" msgstr "Python Geliştirici Rehberi " #: tools/templates/layout.html:6 msgid "" "This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n" " You should upgrade, and read the " msgstr "" "Bu belge, Python 'un artık desteklenmeyen eski bir sürümü içindir.\n" " Güncellemeli, ve " #: tools/templates/layout.html:8 msgid " Python documentation for the current stable release" msgstr "" msgstr " Mevcut kararlı sürüm için olan Python dokümantasyonunu okumalısın. "