Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitcfef4ce

Browse files
committed
Merge branch '3.11' ofhttps://github.com/python/python-docs-tr into 3.11
2 parents3f10032 +469a693 commitcfef4ce

File tree

17 files changed

+224
-194
lines changed

17 files changed

+224
-194
lines changed

‎extending/embedding.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
133133
"contents."
134134
msgstr""
135135
":c:func:`Py_SetProgramName` işlevi, yorumlayıcıyı Python çalışma zamanı "
136-
"kitaplıklarına giden yollar hakkında bilgilendirmek için :c:func:"
136+
"kütüphanelerine giden yollar hakkında bilgilendirmek için :c:func:"
137137
"`Py_Initialize` öncesinde çağrılmalıdır. Ardından, Python yorumlayıcısı :c:"
138138
"func:`Py_Initialize` ile başlatılır, ardından tarih ve saati yazdıran sabit "
139139
"kodlanmış bir Python betiği yürütülür. Daha sonra, :c:func:`Py_FinalizeEx` "
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
398398
"Python yorumlayıcısını uygulamanıza gömmek için derleyicinize (ve "
399399
"bağlayıcınıza) iletilecek doğru bayrakları bulmak mutlaka önemli değildir, "
400400
"özellikle Python'un C dinamik uzantıları buna karşı bağlatılı olan (:file:`."
401-
"so` dosyaları) olarak uygulanankitaplık modüllerini yüklemesi "
401+
"so` dosyaları) olarak uygulanankütüphane modüllerini yüklemesi "
402402
"gerektiğinden."
403403

404404
#:extending/embedding.rst:290

‎faq/gui.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
130130
msgstr""
131131
"Windows dışındaki platformlarda, evet ve iş parçacığına bile ihtiyacınız "
132132
"yok! Ancak G/Ç kodunuzu tekrardan yapılandırmanız gerekecek. Tk, Xt'nin :c:"
133-
"func:`XtAddInput()` çağrısınaeşdeğerdir; bu, bir dosya tanıtıcısında G/Ç "
133+
"func:`XtAddInput()` çağrısınaeş değerdir; bu, bir dosya tanıtıcısında G/Ç "
134134
"mümkün olduğunda Tk ana döngüsünden çağrılacak bir geri arama işlevini "
135135
"kaydetmenize olanak tanır. Bkz. :ref:`tkinter-file-handlers`"
136136

‎glossary.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
7676
"entry point is provided as :file:`Tools/scripts/2to3`. See :ref:`2to3-"
7777
"reference`."
7878
msgstr""
79-
"2to3, standartkitaplıkta :mod:`lib2to3'; bağımsız bir giriş noktası şu "
79+
"2to3, standartkütüphanede :mod:`lib2to3'; bağımsız bir giriş noktası şu "
8080
"şekilde sağlanır:file:`Tools/scripts/2to3`. Bakınız :ref:`2to3-reference`."
8181

8282
#:glossary.rst:33
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
574574
"matematikte ``i`` veya mühendislikte ``j`` ile yazılır. Python, bu son "
575575
"gösterimle yazılan karmaşık sayılar için yerleşik desteğe sahiptir; hayali "
576576
"kısım bir ``j`` son ekiyle yazılır, örneğin ``3+1j``. :mod:`math` modülünün "
577-
"karmaşıkeşdeğerlerine erişmek için :mod:`cmath` kullanın. Karmaşık "
577+
"karmaşıkeş değerlerine erişmek için :mod:`cmath` kullanın. Karmaşık "
578578
"sayıların kullanımı oldukça gelişmiş bir matematiksel özelliktir. Onlara "
579579
"olan ihtiyacın farkında değilseniz, onları güvenle görmezden gelebileceğiniz "
580580
"neredeyse kesindir."
@@ -702,7 +702,7 @@ msgid ""
702702
"definitions are semantically equivalent::"
703703
msgstr""
704704
"Dekoratör sözdizimi yalnızca sözdizimsel şekerdir, aşağıdaki iki işlev "
705-
"tanımı anlamsal olarakeşdeğerdir:"
705+
"tanımı anlamsal olarakeş değerdir:"
706706

707707
#:glossary.rst:310
708708
msgid""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr ""
14801480
"collection>` için birkaç çağrı yapar. Bu, kullanıcı tanımlı yıkıcılarda veya "
14811481
"zayıf referans geri aramalarında kodun yürütülmesini tetikleyebilir. Kapatma "
14821482
"aşamasında yürütülen kod, dayandığı kaynaklar artık çalışmayabileceğinden "
1483-
"çeşitli istisnalarla karşılaşabilir (yaygın örneklerkitaplık modülleri veya "
1483+
"çeşitli istisnalarla karşılaşabilir (yaygın örneklerkütüphane modülleri veya "
14841484
"uyarı makineleridir)."
14851485

14861486
#:glossary.rst:639

‎install/index.po

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
478478
"find out my :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}`:"
479479
msgstr""
480480
":file:`{prefix}` ve :file:`{exec-prefix}` Python'un kurulu olduğu dizinleri "
481-
"ve çalışma zamanındakitaplıklarını nerede bulduğunu gösterir. Windows "
481+
"ve çalışma zamanındakütüphanelerini nerede bulduğunu gösterir. Windows "
482482
"altında her zaman aynıdırlar ve çoğu zaman Unix ve macOS altında aynıdırlar. "
483483
"Python kurulumunuzun :file:`{prefix}` ve :file:`{exec-prefix}` için ne "
484484
"kullandığını Python'u etkileşimli modda çalıştırarak ve birkaç basit komut "
@@ -680,8 +680,8 @@ msgid ""
680680
msgstr""
681681
":command:`build_ext` komutu ayrıca başlık dosyaları ve :file:`{userbase}/"
682682
"lib` için derleyici arama yoluna :file:`{userbase}/include` eklemek için bir "
683-
"``--user`` seçeneğine sahiptir.kitaplıklar için derleyici arama yolunun "
684-
"yanı sıra paylaşılan Ckitaplıkları (rpath) için çalışma zamanı arama yoluna."
683+
"``--user`` seçeneğine sahiptir.kütüphaneler için derleyici arama yolunun "
684+
"yanı sıra paylaşılan Ckütüphaneleri (rpath) için çalışma zamanı arama yoluna."
685685

686686
#:install/index.rst:352
687687
msgid"Alternate installation: the home scheme"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
826826
"Her iki durumda da, :option:`!--prefix` seçeneği kurulum tabanını tanımlar "
827827
"ve :option:`!--exec-prefix` seçeneği platforma özel dosyalar için kullanılan "
828828
"platforma özel kurulum tabanını tanımlar. . (Şu anda, bu yalnızca saf "
829-
"olmayan modül dağıtımları anlamına gelir, ancak Ckitaplıklarına, ikili "
829+
"olmayan modül dağıtımları anlamına gelir, ancak Ckütüphanelerine, ikili "
830830
"yürütülebilir dosyalara vb. genişletilebilir.) :option:`!--exec-prefix` "
831831
"sağlanmazsa, varsayılan olarak :option:`! --prefix`. Dosyalar aşağıdaki gibi "
832832
"yüklenir:"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
11181118

11191119
#:install/index.rst:574
11201120
msgid"or, equivalently, ::"
1121-
msgstr"Veyaeşdeğer olarak, ::"
1121+
msgstr"Veyaeş değer olarak, ::"
11221122

11231123
#:install/index.rst:582
11241124
msgid""
@@ -1143,15 +1143,15 @@ msgstr ""
11431143

11441144
#:install/index.rst:599
11451145
msgid"or, equivalently,"
1146-
msgstr"Veyaeşdeğer olarak,"
1146+
msgstr"Veyaeş değer olarak,"
11471147

11481148
#:install/index.rst:610
11491149
msgid""
11501150
"Note that these two are *not* equivalent if you supply a different "
11511151
"installation base directory when you run the setup script. For example, ::"
11521152
msgstr""
11531153
"Kurulum komut dosyasını çalıştırırken farklı bir kurulum temel dizini "
1154-
"sağlarsanız, bu ikisinineşdeğer *değil* olduğunu unutmayın. Örneğin, ::"
1154+
"sağlarsanız, bu ikisinineş değer *değil* olduğunu unutmayın. Örneğin, ::"
11551155

11561156
#:install/index.rst:615
11571157
msgid""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid ""
17031703
"can add it by editing the :file:`Setup` file and running ``python setup.py "
17041704
"build``. For example, if the module defined by the line ::"
17051705
msgstr""
1706-
"Belirli bir platform, platformunuzda özel birkitaplık gerektiriyorsa, bunu :"
1706+
"Belirli bir platform, platformunuzda özel birkütüphane gerektiriyorsa, bunu :"
17071707
"file:`Setup` dosyasını düzenleyerek ve ``python setup.py build`` "
17081708
"çalıştırarak ekleyebilirsiniz. Örneğin, modül :: satırı ile tanımlanırsa"
17091709

@@ -1786,15 +1786,15 @@ msgid ""
17861786
msgstr""
17871787
":file:`coff2omf` programı Borland derleyicisiyle birlikte gelir. :file:"
17881788
"`python25.lib` dosyası, Python kurulumunuzun :file:`Libs` dizinindedir. "
1789-
"Uzantınız başkakitaplıklar (zlib, …) kullanıyorsa, onları da dönüştürmeniz "
1789+
"Uzantınız başkakütüphaneler (zlib, …) kullanıyorsa, onları da dönüştürmeniz "
17901790
"gerekir."
17911791

17921792
#:install/index.rst:973
17931793
msgid""
17941794
"The converted files have to reside in the same directories as the normal "
17951795
"libraries."
17961796
msgstr""
1797-
"Dönüştürülen dosyalar, normalkitaplıklarla aynı dizinlerde bulunmalıdır."
1797+
"Dönüştürülen dosyalar, normalkütüphanelerle aynı dizinlerde bulunmalıdır."
17981798

17991799
#:install/index.rst:976
18001800
msgid""
@@ -1804,11 +1804,11 @@ msgid ""
18041804
"then uses this library. In the case it doesn't find such a special library "
18051805
"it uses the default name (:file:`foo.lib`.) [#]_"
18061806
msgstr""
1807-
"Distutils, bukitaplıkları değişen adlarıyla kullanmayı nasıl başarıyor? "
1807+
"Distutils, bukütüphaneleri değişen adlarıyla kullanmayı nasıl başarıyor? "
18081808
"Uzantının bir kitaplığa ihtiyacı varsa (örn. :file:`foo`) Distutils önce :"
1809-
"file:`_bcpp` (örn. :file:`foo_bcpp.lib`) sonekine sahip birkitaplık bulup "
1809+
"file:`_bcpp` (örn. :file:`foo_bcpp.lib`) sonekine sahip birkütüphane bulup "
18101810
"bulmadığını kontrol eder ve ardından bu kitaplığı kullanır. Böyle özel bir "
1811-
"kitaplık bulamazsa, varsayılan adı kullanır (:file:`foo.lib`.) [#]_"
1811+
"kütüphane bulamazsa, varsayılan adı kullanır (:file:`foo.lib`.) [#]_"
18121812

18131813
#:install/index.rst:982
18141814
msgid""
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid ""
19571957
"`python25.lib`. (Should be the :file:`libs` directory under your Python "
19581958
"installation directory.)"
19591959
msgstr""
1960-
"Ortaya çıkankitaplık, :file:`python25.lib` ile aynı dizine "
1960+
"Ortaya çıkankütüphane, :file:`python25.lib` ile aynı dizine "
19611961
"yerleştirilmelidir. (Python kurulum dizininizin altındaki :file:`libs` "
19621962
"dizini olmalıdır.)"
19631963

@@ -1967,8 +1967,8 @@ msgid ""
19671967
"them too. The converted files have to reside in the same directories as the "
19681968
"normal libraries do."
19691969
msgstr""
1970-
"Uzantınız başkakitaplıklar (zlib,…) kullanıyorsa, onları da dönüştürmeniz "
1971-
"gerekebilir. Dönüştürülen dosyalar, normalkitaplıkların yaptığı gibi aynı "
1970+
"Uzantınız başkakütüphaneler (zlib,…) kullanıyorsa, onları da dönüştürmeniz "
1971+
"gerekebilir. Dönüştürülen dosyalar, normalkütüphanelerde olduğu gibi aynı "
19721972
"dizinlerde bulunmalıdır."
19731973

19741974
#:install/index.rst:1065
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
19831983
#:install/index.rst:1066
19841984
msgid""
19851985
"Information about building the required libraries for the MinGW environment."
1986-
msgstr"MinGW ortamı için gereklikitaplıkları oluşturmaya ilişkin bilgiler."
1986+
msgstr"MinGW ortamı için gereklikütüphaneleri oluşturmaya ilişkin bilgiler."
19871987

19881988
#:install/index.rst:1070
19891989
msgid"Footnotes"
@@ -1994,8 +1994,8 @@ msgid ""
19941994
"This also means you could replace all existing COFF-libraries with OMF-"
19951995
"libraries of the same name."
19961996
msgstr""
1997-
"Bu aynı zamanda mevcut tüm COFF kitaplıklarınıaynı adı taşıyan OMF"
1998-
"kitaplıklarıyla değiştirebileceğiniz anlamına gelir."
1997+
"Bu aynı zamanda mevcut tüm COFF-kütüphaneleriniaynı adı taşıyan OMF-"
1998+
"kütüphaneleriyle değiştirebileceğiniz anlamına gelir."
19991999

20002000
#:install/index.rst:1074
20012001
msgid"Check https://www.sourceware.org/cygwin/ for more information"

‎library/functions.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid ""
410410
"iterable`. Equivalent to calling ``x.__aiter__()``."
411411
msgstr""
412412
"Bir :term:`asynchronous iterable` için bir :term:`asynchronous iterator` "
413-
"döndürür. ``x.__aiter__()`` çağrısınaeşdeğerdir."
413+
"döndürür. ``x.__aiter__()`` çağrısınaeş değerdir."
414414

415415
#:library/functions.rst:69
416416
msgid"Note: Unlike :func:`iter`, :func:`aiter` has no 2-argument variant."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
423423
"iterable is empty). Equivalent to::"
424424
msgstr""
425425
"Eğer *iterable* 'ın tüm elementleri doğruysa, ``True`` döndürür. Şuna "
426-
"eşdeğerdir::"
426+
"eş değerdir::"
427427

428428
#:library/functions.rst:88
429429
msgid""
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
997997
"dizedir. Dize nesnenin özelliklerinden birinin adı olmak zorundadır. "
998998
"Fonksiyon nesnenin izin vermesi koşuluyla, dizede belirtilen bu özelliği "
999999
"siler. Örnek olarak, ``delattr(x, 'foobar')`` , ``del x.foobar`` 'a "
1000-
"eşdeğerdir. *name* bir Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:"
1000+
"eş değerdir. *name* bir Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:"
10011001
"`setattr` bkz.)."
10021002

10031003
#:library/functions.rst:415
@@ -1819,11 +1819,11 @@ msgid ""
18191819
"documentation."
18201820
msgstr""
18211821
":class:`int` dizi girişleri ve dizi gösterimleri, hizmet reddi "
1822-
"saldırılarından kaçınmaya yardımcı olmak için sınırlandırılabilir. :exc:"
1822+
"saldırılarından(DOS)kaçınmaya yardımcı olmak için sınırlandırılabilir. :exc:"
18231823
"`ValueError`, bir *x* dizgesini :class:`int` 'e dönüştürürken sınır "
18241824
"aşıldığında veya :class:`int` 'i bir dizgeye dönüştürürken sınırı aştığında "
1825-
"ortaya çıkar. :ref:`integer string conversion length limitation "
1826-
"<int_max_str_digits>`belgelerine bakın."
1825+
"ortaya çıkar. :ref:`tam sayı dönüştürme uzunluk sınırlaması "
1826+
"<int_max_str_digits>`dokümanına bakın."
18271827

18281828
#:library/functions.rst:935
18291829
msgid""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr ""
26132613
"*base* 'in *exp* kuvvetini döndürür; *mod* verildiyse, aynı sayı % *mod* "
26142614
"sonucunu döndürür (``pow(base,exp) % mod`` 'dan daha verimli işlenir). İki "
26152615
"parametreli formu ``pow(base, exp)``, üs operatörü ``base**exp`` kullanmaya "
2616-
"eşdeğerdir."
2616+
"eş değerdir."
26172617

26182618
#:library/functions.rst:1389
26192619
msgid""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgid ""
27862786
"additional functions the same name as the original property (``x`` in this "
27872787
"case.)"
27882788
msgstr""
2789-
"Bu kod birinci örneğin tamameneşdeğeridir. Orijinal özellikte olduğu gibi "
2789+
"Bu kod birinci örneğin tamameneş değeridir. Orijinal özellikte olduğu gibi "
27902790
"ekstra fonksiyonlara aynı ismi verdiğinizden emin olun (bu durumda ``x``)."
27912791

27922792
#:library/functions.rst:1517
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr ""
29242924
"Bu :func:`getattr` 'un karşılığıdır. Argümanlar bir nesne, dize ve opsiyonel "
29252925
"değerdir. Dize halihazırda var olan veya yeni bir özelliğe isim verebilir. "
29262926
"Fonksiyon, nesnenin izin vermesi koşuluyla, değeri özelliğe atar. Örneğin "
2927-
"``setattr(x, 'foobar', 123)`` ve ``x.foobar = 123``eşdeğerdir."
2927+
"``setattr(x, 'foobar', 123)`` ve ``x.foobar = 123``eş değerdir."
29282928

29292929
#:library/functions.rst:1603
29302930
msgid""
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid ""
29352935
"notation, but is accessible through :func:`getattr` etc.."
29362936
msgstr""
29372937
"*name*, nesne bunu zorunlu kılmayı seçmedikçe, örneğin özel bir :meth:"
2938-
"`~object.__getattribute__` veya :attr:`~object.__slots__ aracılığıyla, :ref:"
2938+
"`~object.__getattribute__` veya :attr:`~object.__slots__` aracılığıyla, :ref:"
29392939
"`identifiers` içinde tanımlandığı gibi bir Python tanımlayıcısı olmak "
29402940
"zorunda değildir. Adı tanımlayıcı olmayan bir özelliğe nokta kullanılarak "
29412941
"erişilemez, ancak :func:`getattr` vb. aracılığıyla erişilebilir."
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgid ""
29462946
"compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes "
29472947
"with two leading underscores) name in order to set it with :func:`setattr`."
29482948
msgstr""
2949-
":ref:`private name mangling <private-name-mangling>`, derleme sürecinde "
2949+
":ref:`Özel isim karıştırma <private-name-mangling>`, derleme sürecinde "
29502950
"olacağından, :func:`setattr` ile ayarlamak için özel bir niteliğin (iki alt "
29512951
"çizgi ile başlayan nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek gerekir."
29522952

‎library/stdtypes.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr ""
25132513
"like object` olmalıdır (ör. :class:`bytes` veya :class:`bytearray`). Bu "
25142514
"durumda, *nesne* bir :class:`bytes` (veya :class:`bytearray`) nesnesiyse "
25152515
"``str(bytes, *kodlama*, *hatalar*)``, :meth:`bytes.decode(*kodlama*, "
2516-
"*hatalar*) <bytes.decode>` 'aeşdeğerdir. Aksi takdirde, arabellek "
2516+
"*hatalar*) <bytes.decode>` 'aeş değerdir. Aksi takdirde, arabellek "
25172517
"nesnesinin altında yatan bayt nesnesi, :meth:`bytes.decode` çağrılmadan önce "
25182518
"elde edilir. Arabellek nesneleri hakkında bilgi için bkz. :ref:`binaryseq` "
25192519
"ve :ref:`bufferobjects`."
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgid ""
26182618
msgstr""
26192619
"Büyük harf katlama, harf küçültmeye (lowercasing) benzer ancak daha "
26202620
"agresiftir, çünkü bir dizedeki tüm büyük/küçük harf ayrımlarını kaldırmayı "
2621-
"amaçlar. Örneğin, Almanca küçük harf ``'ß'``, ``\"ss\"`` ileeşdeğerdir. "
2621+
"amaçlar. Örneğin, Almanca küçük harf ``'ß'``, ``\"ss\"`` ileeş değerdir. "
26222622
"Zaten küçük harf olduğundan, :meth:`lower` ``'ß'`` için hiçbir şey yapmaz; :"
26232623
"meth:`casefold` onu ``\"ss\"`` biçimine dönüştürür."
26242624

@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgid ""
54305430
"frozenset, a temporary one is created from *elem*."
54315431
msgstr""
54325432
"Not: :meth:`__contains__`, :meth:`remove` ve :meth:`discard` yöntemlerinin "
5433-
"*elem* argümanı bir küme olabilir.Eşdeğer bir frozenset aramayı "
5433+
"*elem* argümanı bir küme olabilir.Eş değer bir frozenset aramayı "
54345434
"desteklemek için, *elem*'den geçici bir tane oluşturulur."
54355435

54365436
#:library/stdtypes.rst:4360
@@ -6437,7 +6437,7 @@ msgid ""
64376437
"class:`float`::"
64386438
msgstr""
64396439
"*X*, *Y* vb. türleri tutan bir birleşim nesnesi tanımlar. ``X | Y`` X veya Y "
6440-
"anlamına gelir. Bu, ``typing.Union[X, Y]`` ileeşdeğerdir. Örneğin, "
6440+
"anlamına gelir. Bu, ``typing.Union[X, Y]`` ileeş değerdir. Örneğin, "
64416441
"aşağıdaki işlev :class:`int` veya :class:`float`::"
64426442

64436443
#:library/stdtypes.rst:5107
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr ""
66386638
"metotların iki özel salt okunur niteliği vardır: ``m.__self__`` metodun "
66396639
"üzerinde çalıştığı nesne ve ``m.__func__`` metodu uygulayan fonksiyondur. "
66406640
"``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, "
6641-
"arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısınaeşdeğerdir."
6641+
"arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısınaeş değerdir."
66426642

66436643
#:library/stdtypes.rst:5260
66446644
msgid""

‎tutorial/appetite.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
168168
msgstr""
169169
"Python *genişletilebilir*: C'de programlamayı biliyorsanız, kritik işlemleri "
170170
"maksimum hızda gerçekleştirmek veya Python programlarını yalnızca ikili "
171-
"biçimde (satıcıya özgü grafik kitaplığı gibi) kullanılabilenkitaplıklara "
171+
"biçimde (satıcıya özgü grafik kitaplığı gibi) kullanılabilenkütüphanelere "
172172
"bağlamak için yorumlayıcıya yeni bir yerleşik işlev veya modül eklemek "
173173
"kolaydır. Gerçekten bağlandıktan sonra, Python yorumlayıcısını C ile "
174174
"yazılmış bir uygulamaya bağlayabilir ve bu uygulama için bir uzantı veya "

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp