@@ -38,39 +38,42 @@ msgstr "Merhaba Dünya!"
3838
3939#: library/asyncio.rst:22
4040msgid ""
41- "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** syntax."
41+ "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
42+ "syntax."
4243msgstr ""
43- "asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmakiçin "
44- "kullanılan bir kütüphanedir."
44+ "asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak "
45+ "için kullanılan bir kütüphanedir."
4546
4647#: library/asyncio.rst:25
4748msgid ""
48- "asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworksthat "
49- "provide high-performance network and web-servers, database connection libraries, "
50- "distributed task queues, etc."
49+ "asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
50+ "that provide high-performance network and web-servers, database connection "
51+ "libraries, distributed task queues, etc."
5152msgstr ""
52- "asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantıkütüphaneleri , "
53- "dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı çatısı için bir temel olarak "
54- "kullanılmıştır."
53+ "asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı "
54+ "kütüphaneleri , dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı "
55+ "çatısı için bir temel olarak kullanılmıştır."
5556
5657#: library/asyncio.rst:29
5758msgid ""
58- "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** network code."
59+ "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
60+ "network code."
5961msgstr ""
60- "asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu içingenellikle "
61- "mükemmel bir seçimdir."
62+ "asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için "
63+ "genellikle mükemmel bir seçimdir."
6264
6365#: library/asyncio.rst:32
6466msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
65- msgstr "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:"
67+ msgstr ""
68+ "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:"
6669
6770#: library/asyncio.rst:34
6871msgid ""
69- ":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full controlover their "
70- "execution;"
72+ ":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
73+ "over their execution;"
7174msgstr ""
72- ":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın veyürütmeleri "
73- "üzerinde tam kontrole sahip olun;"
75+ ":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın ve "
76+ "yürütmeleri üzerinde tam kontrole sahip olun;"
7477
7578#: library/asyncio.rst:37
7679msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
@@ -90,53 +93,58 @@ msgstr "eş zamanlı kodun :ref:`senkronize edilmesi <asyncio-sync>`;"
9093
9194#: library/asyncio.rst:45
9295msgid ""
93- "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework developers* to:"
96+ "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
97+ "developers* to:"
9498msgstr ""
95- "Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli**API'lar "
96- "bulunmaktadır:"
99+ "Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** "
100+ "API'lar bulunmaktadır:"
97101
98102#: library/asyncio.rst:48
99103msgid ""
100- "create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide asynchronous "
101- "APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:`subprocesses "
102- "<loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals <loop_add_signal_handler>`, etc;"
104+ "create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide "
105+ "asynchronous APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:"
106+ "`subprocesses <loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals "
107+ "<loop_add_signal_handler>`, etc;"
103108msgstr ""
104109":ref:`ağ <loop_create_server>`, :ref:`alt işlemler <loop_subprocess_exec>` "
105- "çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>`işlemek vb. işlemler "
106- "için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri <asyncio-event-loop>` oluşturun ve "
107- "yönetin;"
110+ "çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>` "
111+ "işlemek vb. işlemler için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri "
112+ "<asyncio-event-loop>` oluşturun ve yönetin;"
108113
109114#: library/asyncio.rst:53
110115msgid ""
111- "implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>`;"
116+ "implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
117+ "protocols>`;"
112118msgstr ""
113- ":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimliprotokoller "
114- "uygulayın ;"
119+ ":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimli "
120+ "protokoller uygulayın ;"
115121
116122#: library/asyncio.rst:56
117123msgid ""
118- ":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/await "
119- "syntax."
124+ ":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
125+ "await syntax."
120126msgstr ""
121- "geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-futures>` async/ "
122- "await sözdizimi ile birleştirin."
127+ "geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-"
128+ "futures>` async/ await sözdizimi ile birleştirin."
123129
124130#: library/asyncio.rst:61
125131msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:"
126- msgstr "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:"
132+ msgstr ""
133+ "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:"
127134
128135#: includes/wasm-notavail.rst:3
129136msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
130137msgstr ":ref:`Uygunluk <availability>`: ne Emscripten , ne de WASI değil."
131138
132139#: includes/wasm-notavail.rst:5
133140msgid ""
134- "This module does not work or is not available on WebAssembly platforms ``wasm32-"
135- "emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for more information."
141+ "This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
142+ "``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
143+ "more information."
136144msgstr ""
137- "Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformlarıüzerinde "
138- "çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-availability` bölümüne "
139- "bakınız."
145+ "Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları "
146+ "üzerinde çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-"
147+ "availability` bölümüne bakınız."
140148
141149#: library/asyncio.rst:79
142150msgid "Reference"