Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commita702d93

Browse files
3.10 patch 2 to patch (#62)
* syntax fix* syntax fix* Fix syntac* Fix syntax* Fix syntaxCo-authored-by: Ç*** F*** <61086421+MorphaxTheDeveloper@users.noreply.github.com>
1 parent5c4be86 commita702d93

17 files changed

+81
-81
lines changed

‎faq/extending.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
9898
msgstr""
9999
"Şu anda Python uzantısı bulunmayan bir C veya C++ kütüphanesine arayüz "
100100
"oluşturmanız gerekiyorsa, kütüphanenin veri türlerini ve işlevlerini `SWIG "
101-
"<http://www.swig.org>`_ gibi bir araçla sarmalamayı deneyebilirsiniz.`SIP "
101+
"<http://www.swig.org>`_ gibi bir araçla sarmalamayı deneyebilirsiniz. `SIP "
102102
"<https://riverbankcomputing.com/software/sip/intro>`__, `CXX <http://cxx."
103103
"sourceforge.net/>`_ `Boost <http://www.boost.org/libs/python/doc/index."
104104
"html>`_, veya `Weave <https://github.com/scipy/weave>`_ de C++ "

‎glossary.po

Lines changed: 29 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
178178
msgstr""
179179
":dfn:`positional argument`: anahtar kelime argümanı olmayan bir argüman. "
180180
"Konumsal bağımsız değişkenler, bir bağımsız değişken listesinin başında "
181-
"görünebilir ve/veya\"*\" ile başlayan bir :term:\"iterable\" öğesinin "
182-
"öğeleri olarak iletilebilir. Örneğin,\"3\" ve\"5\", aşağıdaki çağrılarda "
181+
"görünebilir ve/veya``*`` ile başlayan bir :term:`iterable` öğesinin "
182+
"öğeleri olarak iletilebilir. Örneğin,``3`` ve``5``, aşağıdaki çağrılarda "
183183
"konumsal bağımsız değişkenlerdir:"
184184

185185
#:glossary.rst:84
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
272272
msgstr""
273273
"Bu, :meth:`__anext__` yöntemi kullanılarak çağrıldığında, bir sonraki :"
274274
"keyword:`yield` ifadesine kadar asynchronous generator işlevinin gövdesini "
275-
"yürütecek, beklenebilir bir nesne döndüren bir :term:`asynchronous iterator."
275+
"yürütecek, beklenebilir bir nesne döndüren bir :term:`asynchronous iterator`."
276276

277277
#:glossary.rst:120
278278
msgid""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
472472
"temsili olan bayt kodunda derlenir. Bayt kodu ayrıca ``.pyc`` dosyalarında "
473473
"önbelleğe alınır, böylece aynı dosyanın ikinci kez çalıştırılması daha hızlı "
474474
"olur (kaynaktan bayt koduna yeniden derleme önlenebilir). Bu\"ara dilin\", "
475-
"her bir bayt koduna karşılık gelen makine kodunu yürüten bir :term:'sanal "
475+
"her bir bayt koduna karşılık gelen makine kodunu yürüten bir :term:`sanal` "
476476
"makine' üzerinde çalıştığı söylenir. Bayt kodlarının farklı Python sanal "
477477
"makineleri arasında çalışması veya Python sürümleri arasında kararlı olması "
478478
"beklenmediğini unutmayın."
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
994994

995995
#:glossary.rst:420
996996
msgid"See also the :term:`locale encoding`."
997-
msgstr"Ayrıca bkz. :term:`locale encoding'."
997+
msgstr"Ayrıca bkz. :term:`locale encoding`."
998998

999999
#:glossary.rst:421
10001000
msgid"finder"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
10371037
"En yakın tam sayıya yuvarlayan matematiksel bölme. Kat bölme operatörü ``//"
10381038
"`` şeklindedir. Örneğin, ``11 // 4`` ifadesi, gerçek yüzer bölme tarafından "
10391039
"döndürülen ``2.75`` değerinin aksine ``2`` olarak değerlendirilir. "
1040-
"``(-11) // 4``ün ``-3`` olduğuna dikkat edin, çünkü bu ``-2.75`` "
1040+
"``(-11) // 4`` 'ün ``-3`` olduğuna dikkat edin, çünkü bu ``-2.75`` "
10411041
"yuvarlatılmış *aşağı*. Bakınız :pep:`238`."
10421042

10431043
#:glossary.rst:438
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "fonksiyon açıklaması"
10621062

10631063
#:glossary.rst:446
10641064
msgid"An :term:`annotation` of a function parameter or return value."
1065-
msgstr"Bir işlev parametresinin veya dönüş değerinin :term:\"annotation\"."
1065+
msgstr"Bir işlev parametresinin veya dönüş değerinin :term:`annotation`."
10661066

10671067
#:glossary.rst:448
10681068
msgid""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid ""
11841184
"for an enclosing function::"
11851185
msgstr""
11861186
"Yineleyici döndüren bir ifade. Bir döngü değişkenini, aralığı ve isteğe "
1187-
"bağlı bir :keyword:`!if' yan tümcesini tanımlayan bir :keyword:`!for' yan "
1187+
"bağlı bir :keyword:`!if` yan tümcesini tanımlayan bir :keyword:`!for` yan "
11881188
"tümcesinin takip ettiği normal bir ifadeye benziyor. Birleştirilmiş ifade, "
11891189
"bir çevreleyen için değerler üretir::"
11901190

@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
13421342
"donmuş kümeler gibi) yalnızca öğelerinin yıkanabilir olması durumunda "
13431343
"yıkanabilirdir. Kullanıcı tanımlı sınıfların örnekleri olan nesneler "
13441344
"varsayılan olarak hash edilebilirdir. Hepsi eşit olmayanı karşılaştırır "
1345-
"(kendileriyle hariç) ve hash değerleri :func:'id'lerinden türetilir."
1345+
"(kendileriyle hariç) ve hash değerleri :func:`id`'lerinden türetilir."
13461346

13471347
#:glossary.rst:577
13481348
msgid"IDLE"
@@ -1430,9 +1430,9 @@ msgstr ""
14301430
"Python'un etkileşimli bir yorumlayıcısı vardır; bu, yorumlayıcı isteminde "
14311431
"ifadeler ve ifadeler girebileceğiniz, bunları hemen çalıştırabileceğiniz ve "
14321432
"sonuçlarını görebileceğiniz anlamına gelir. Herhangi bir argüman olmadan "
1433-
"``python``u başlatmanız yeterlidir (muhtemelen bilgisayarınızın ana "
1433+
"``python`` 'u başlatmanız yeterlidir (muhtemelen bilgisayarınızın ana "
14341434
"menüsünden seçerek). Yeni fikirleri test etmenin veya modülleri ve paketleri "
1435-
"incelemenin çok güçlü bir yoludur (\"help(x)\"i unutmayın)."
1435+
"incelemenin çok güçlü bir yoludur (``help(x)`` 'i unutmayın)."
14361436

14371437
#:glossary.rst:612
14381438
msgid"interpreted"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
14531453
"doğrudan çalıştırılabileceği anlamına gelir. Yorumlanan diller genellikle "
14541454
"derlenmiş dillerden daha kısa bir geliştirme/hata ayıklama döngüsüne "
14551455
"sahiptir, ancak programları genellikle daha yavaş çalışır. Ayrıca bkz. :"
1456-
"terim:\"interactive\"."
1456+
"terim:`interactive`."
14571457

14581458
#:glossary.rst:621
14591459
msgid"interpreter shutdown"
@@ -1527,8 +1527,8 @@ msgstr ""
15271527
"genellikle :func:`iter` çağırmanız veya yineleyici nesnelerle kendiniz "
15281528
"ilgilenmeniz gerekmez. ``for`` ifadesi bunu sizin için otomatik olarak "
15291529
"yapar ve yineleyiciyi döngü süresince tutmak için geçici bir adsız değişken "
1530-
"oluşturur. Ayrıca bkz. :terim:\"iterator\", :terim:\"sequence\" ve :term:"
1531-
"\"generator\"."
1530+
"oluşturur. Ayrıca bkz. :terim:`iterator`, :terim:`sequence` ve :term:"
1531+
"`generator`."
15321532

15331533
#:glossary.rst:653
15341534
msgid"iterator"
@@ -1620,8 +1620,8 @@ msgid ""
16201620
msgstr""
16211621
"Bir tuş işlevi oluşturmanın birkaç yolu vardır. Örneğin. :meth:`str.lower` "
16221622
"yöntemi, büyük/küçük harfe duyarlı olmayan sıralamalar için bir anahtar "
1623-
"işlev işlevi görebilir. Alternatif olarak,'lambda r: (r[0], r[2])'' gibi "
1624-
"bir :keyword:'lambda' ifadesinden bir anahtar işlevi oluşturulabilir. "
1623+
"işlev işlevi görebilir. Alternatif olarak,``lambda r: (r[0], r[2])`` gibi "
1624+
"bir :keyword:`lambda` ifadesinden bir anahtar işlevi oluşturulabilir. "
16251625
"Ayrıca, :mod:`operator` modülü üç temel işlev kurucusu sağlar: :func:"
16261626
"`~operator.attrgetter`, :func:`~operator.itemgetter` ve :func:`~operator."
16271627
"methodcaller`. Anahtar işlevlerin nasıl oluşturulacağı ve kullanılacağına "
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid ""
16451645
"is evaluated when the function is called. The syntax to create a lambda "
16461646
"function is ``lambda [parameters]: expression``"
16471647
msgstr""
1648-
"İşlev çağrıldığında değerlendirilen tek bir :term:'expression'den oluşan "
1648+
"İşlev çağrıldığında değerlendirilen tek bir :term:`expression`'den oluşan "
16491649
"anonim bir satır içi işlev. Bir lambda işlevi oluşturmak için sözdizimi "
16501650
"``lambda [parametreler]: ifade`` şeklindedir"
16511651

@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid ""
17081708
"between Unicode filenames and bytes filenames."
17091709
msgstr""
17101710
"Python, Unicode dosya adları ile bayt dosya adları arasında dönüştürme "
1711-
"yapmak için :term:`filesystem encoding and error handler' kullanır."
1711+
"yapmak için :term:`filesystem encoding and error handler` kullanır."
17121712

17131713
#:glossary.rst:729
17141714
msgid"list"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid ""
17201720
"array in other languages than to a linked list since access to elements is "
17211721
"O(1)."
17221722
msgstr""
1723-
"Yerleşik bir Python :term:`dizi'. Adına rağmen, öğelere erişim O(1) "
1723+
"Yerleşik bir Python :term:`dizi`. Adına rağmen, öğelere erişim O(1) "
17241724
"olduğundan, diğer dillerdeki bir diziye, bağlantılı bir listeden daha "
17251725
"yakındır."
17261726

@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgid ""
20002000
msgstr""
20012001
"A :pep:`420` :term:`package`, yalnızca alt paketler için bir kap olarak "
20022002
"hizmet eder. Ad alanı paketlerinin hiçbir fiziksel temsili olmayabilir ve "
2003-
"'__init__.py'' dosyası olmadığından özellikle :term:'regular package' gibi "
2003+
"``__init__.py`` dosyası olmadığından özellikle :term:`regular package` gibi "
20042004
"değildirler."
20052005

20062006
#:glossary.rst:855
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid ""
21072107
"character in the parameter list of the function definition after them, for "
21082108
"example *posonly1* and *posonly2* in the following::"
21092109
msgstr""
2110-
":dfn:'positional-only': yalnızca konuma göre sağlanabilen bir bağımsız "
2110+
":dfn:`positional-only`: yalnızca konuma göre sağlanabilen bir bağımsız "
21112111
"değişken belirtir. Yalnızca konumsal parametreler, onlardan sonra işlev "
21122112
"tanımının parametre listesine bir ``/`` karakteri eklenerek tanımlanabilir, "
21132113
"örneğin aşağıdakilerde *posonly1* ve *posonly2*::"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid ""
21712171
msgstr""
21722172
"Ayrıca :term:`argument` sözlüğü girişine, :ref:`the difference between "
21732173
"arguments and parameters <faq-argument-vs-parameter>` hakkındaki SSS "
2174-
"sorusuna, :class:`inspect.Parameter` sınıfına, :ref:`function` bölümü ve :"
2174+
"sorusuna, :class:`inspect.Parameter` sınıfına, :ref:`function` bölümü ve :"
21752175
"pep:`362`."
21762176

21772177
#:glossary.rst:936
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid ""
23872387
msgstr""
23882388
"Diğer dillerde ortak kavramları kullanarak kod uygulamak yerine Python "
23892389
"dilinin en yaygın deyimlerini yakından takip eden bir fikir veya kod "
2390-
"parçası. Örneğin, Python'da yaygın bir deyim, bir :keyword:`for' ifadesi "
2390+
"parçası. Örneğin, Python'da yaygın bir deyim, bir :keyword:`for` ifadesi "
23912391
"kullanarak yinelenebilir bir öğenin tüm öğeleri üzerinde döngü "
23922392
"oluşturmaktır. Diğer birçok dilde bu tür bir yapı yoktur, bu nedenle "
23932393
"Python'a aşina olmayan kişiler bazen bunun yerine sayısal bir sayaç kullanır:"
@@ -2451,8 +2451,8 @@ msgid ""
24512451
"A traditional :term:`package`, such as a directory containing an ``__init__."
24522452
"py`` file."
24532453
msgstr""
2454-
"\"__init__.py\" dosyası içeren bir dizin gibi geleneksel bir :term:\"package"
2455-
"\"."
2454+
"``__init__.py`` dosyası içeren bir dizin gibi geleneksel bir :term:`package"
2455+
"`."
24562456

24572457
#:glossary.rst:1070
24582458
msgid"See also :term:`namespace package`."
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid ""
25392539
"chosen based on the type of a single argument."
25402540
msgstr""
25412541
"Uygulamanın tek bir bağımsız değişkenin türüne göre seçildiği bir :term:"
2542-
"\"genel işlev\" gönderimi biçimi."
2542+
"`genel işlev` gönderimi biçimi."
25432543

25442544
#:glossary.rst:1106
25452545
msgid"slice"
@@ -2640,9 +2640,9 @@ msgid ""
26402640
msgstr""
26412641
"A :term:`file object` :class:`str` nesnelerini okuyabilir ve yazabilir. Çoğu "
26422642
"zaman, bir metin dosyası aslında bir bayt yönelimli veri akışına erişir ve "
2643-
"otomatik olarak :term:`text encoding' işler. Metin dosyalarına örnek olarak "
2644-
"metin modunda açılan dosyalar (``'r'`` veya ```w'``), :data:`sys.stdin`, :"
2645-
"data:`sys.stdout` veörnekleri verilebilir: sınıf:`io.StringIO`."
2643+
"otomatik olarak :term:`text encoding` işler. Metin dosyalarına örnek olarak "
2644+
"metin modunda açılan dosyalar (``'r'`` veya ``'w'``), :data:`sys.stdin`, :"
2645+
"data:`sys.stdout` ve:class:`io.StringIO` örnekleri verilebilir."
26462646

26472647
#:glossary.rst:1149
26482648
msgid""

‎install/index.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -870,7 +870,7 @@ msgid ""
870870
"without any other options, you're using it."
871871
msgstr""
872872
"Bu arada, önek şemasının önemli olmasının gerçek nedeni, standart bir Unix "
873-
"kurulumununönek şemasını kullanmasıdır, ancak :option:`!--prefix` ve :option:"
873+
"kurulumununörnek şemasını kullanmasıdır, ancak :option:`!--prefix` ve :option:"
874874
"`!--exec-prefix` Python'un kendisi tarafından sağlanır. ``sys.prefix`` ve "
875875
"``sys.exec_prefix``. Bu nedenle, önek şemasını asla kullanmayacağınızı "
876876
"düşünebilirsiniz, ancak ``python setup.py install`` dosyasını başka bir "
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
12101210
"arama yolu boyunca hem Python kodunu hem de uzantı modüllerini arar. "
12111211
"Yorumlayıcı oluşturulduğunda, yol için varsayılan bir değer Python ikili "
12121212
"dosyasında yapılandırılır. :mod:`sys` modülünü içe aktararak ve ``sys.path`` "
1213-
"değerini yazdırarak yolu belirleyebilirsiniz.::"
1213+
"değerini yazdırarak yolu belirleyebilirsiniz. ::"
12141214

12151215
#:install/index.rst:662
12161216
msgid""

‎library/functions.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
953953
"fine, but ``complex('1 + 2j')`` raises :exc:`ValueError`."
954954
msgstr""
955955
"Bir dize dönüştürürken, dizenin, merkezi ``+`` veya ``-`` operatörünün "
956-
"etrafında boşluk içermemelidir. Örnek olarak, ``complex('1+2j')``iyi, ama "
956+
"etrafında boşluk içermemelidir. Örnek olarak, ``complex('1+2j')``uygun, ama "
957957
"``complex('1 + 2j')`` :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkarır."
958958

959959
#:library/functions.rst:377

‎library/stdtypes.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid ""
970970
msgstr""
971971
"Oranı, orijinal tam sayıya tam olarak eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir "
972972
"tam sayı çifti döndürür. Integerlerin tam sayı oranı her zaman pay olarak "
973-
"tam sayı ve payda olarak ``1``dir."
973+
"tam sayı ve payda olarak ``1``dir."
974974

975975
#:library/stdtypes.rst:575
976976
msgid"Additional Methods on Float"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
15621562
"still ``0``."
15631563
msgstr""
15641564
"*i* veya *j* negatifse, dizin *s*: dizisinin sonuna göredir: ``len(s) + i`` "
1565-
"veya ``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0``ın hala ``0`` olduğuna dikkat "
1565+
"veya ``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0`` 'ın hala ``0`` olduğuna dikkat "
15661566
"edin."
15671567

15681568
#:library/stdtypes.rst:969
@@ -2763,8 +2763,8 @@ msgid ""
27632763
"directly and not copied to a :class:`dict`. This is useful if for example "
27642764
"``mapping`` is a dict subclass:"
27652765
msgstr""
2766-
"Str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan kullanılır "
2767-
"ve bir :class:`dict`e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir dict alt sınıfı "
2766+
"``str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan kullanılır "
2767+
"ve bir :class:`dict` 'e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir dict alt sınıfı "
27682768
"ise bu kullanışlıdır:"
27692769

27702770
#:library/stdtypes.rst:1690
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid ""
28482848
"Return ``True`` if the string is a valid identifier according to the "
28492849
"language definition, section :ref:`identifiers`."
28502850
msgstr""
2851-
"ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir "
2851+
":ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir "
28522852
"tanımlayıcı ise ``True`` döndürür."
28532853

28542854
#:library/stdtypes.rst:1745
@@ -5076,10 +5076,10 @@ msgid ""
50765076
"of another set."
50775077
msgstr""
50785078
"Şu anda iki yerleşik set türü vardır, :class:`set` ve :class:`frozenset`. "
5079-
"Class:`set` türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set."
5079+
":class:`set` türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set."
50805080
"remove` gibi yöntemler kullanılarak değiştirilebilir. Değiştirilebilir "
50815081
"olduğu için hash değeri yoktur ve bir sözlük anahtarı ya da başka bir "
5082-
"kümenin elemanı olarak kullanılamaz. Class:`frozenset` türü değişmezdir ve :"
5082+
"kümenin elemanı olarak kullanılamaz.:class:`frozenset` türü değişmezdir ve :"
50835083
"term:`hashable` --- içeriği oluşturulduktan sonra değiştirilemez; bu nedenle "
50845084
"bir sözlük anahtarı veya başka bir kümenin öğesi olarak kullanılabilir."
50855085

@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgid ""
51395139
"Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following "
51405140
"operations:"
51415141
msgstr""
5142-
"Class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:"
5142+
":class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:"
51435143

51445144
#:library/stdtypes.rst:4157
51455145
msgid"Return the number of elements in set *s* (cardinality of *s*)."
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgid ""
52545254
"based on their members. For example, ``set('abc') == frozenset('abc')`` "
52555255
"returns ``True`` and so does ``set('abc') in set([frozenset('abc')])``."
52565256
msgstr""
5257-
"class:`set` örnekleri, üyelerine göre :class:`frozenset` örnekleriyle "
5257+
":class:`set` örnekleri, üyelerine göre :class:`frozenset` örnekleriyle "
52585258
"karşılaştırılır. Örneğin, ``set('abc') == frozenset('abc')`` ``True`` "
52595259
"döndürür ve ``set('abc') in set([frozenset('abc')])`` de öyle."
52605260

@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgid ""
52885288
"return the type of the first operand. For example: ``frozenset('ab') | "
52895289
"set('bc')`` returns an instance of :class:`frozenset`."
52905290
msgstr""
5291-
"class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler ilk "
5291+
":class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler ilk "
52925292
"işlenenin türünü döndürür. Örneğin: ``frozenset('ab') | set('bc')`` bir :"
52935293
"class:`frozenset` örneği döndürür."
52945294

@@ -5398,7 +5398,7 @@ msgid ""
53985398
"entry. (Note however, that since computers store floating-point numbers as "
53995399
"approximations it is usually unwise to use them as dictionary keys.)"
54005400
msgstr""
5401-
"Bir sözlüğün anahtarları *almost* rastgele değerlerdir.term:`hashable` "
5401+
"Bir sözlüğün anahtarları *almost* rastgele değerlerdir.:term:`hashable` "
54025402
"olmayan değerler, yani listeler, sözlükler veya diğer değişebilir türleri "
54035403
"içeren değerler (nesne kimliği yerine değere göre karşılaştırılan) anahtar "
54045404
"olarak kullanılamaz. Anahtarlar için kullanılan sayısal türler, sayısal "
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr ""
59085908
"nesnenin :meth:`__getitem__` yöntemini çağırır. Ancak, bazı konteyner "
59095909
"sınıflarının aboneliğinin içinde sınıfın :meth:`__class_getitem__` sınıf "
59105910
"metodunu çağırabilir. :meth:`__class_getitem__` sınıf yöntemi "
5911-
"bir``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli."
5911+
"bir``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli."
59125912

59135913
#:library/stdtypes.rst:4800
59145914
msgid""
@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgid ""
59265926
"<generic type>`, implementing *parameterized generics* - a specific instance "
59275927
"of a generic which provides the types for container elements."
59285928
msgstr""
5929-
"GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic types <generic type>` için bir vekil "
5929+
"``GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic types <generic type>` için bir vekil "
59305930
"olarak hareket eder, *parametreli jenerikler* uygulamak - kapsayıcı öğeleri "
59315931
"için türler sağlayan belirli bir jenerik örneği."
59325932

@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgid ""
59365936
"class:`types.GenericAlias` and used for :func:`isinstance` checks. It can "
59375937
"also be used to create ``GenericAlias`` objects directly."
59385938
msgstr""
5939-
"GenericAlias`` nesnesi için kullanıcıya açık tipe :class:`types."
5939+
"``GenericAlias`` nesnesi için kullanıcıya açık tipe :class:`types."
59405940
"GenericAlias` öğesinden erişilebilir ve :func:`isinstance` kontrolleri için "
59415941
"kullanılabilir. Ayrıca doğrudan ``GenericAlias`` nesneleri oluşturmak için "
59425942
"de kullanılabilir."
@@ -6377,12 +6377,12 @@ msgid ""
63776377
"``m.__dict__ = {}``). Modifying :attr:`~object.__dict__` directly is not "
63786378
"recommended."
63796379
msgstr""
6380-
"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__`dir. Bu, modülün "
6380+
"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__` 'dir. Bu, modülün "
63816381
"sembol tablosunu içeren sözlüktür. Bu sözlüğü değiştirmek aslında modülün "
63826382
"sembol tablosunu değiştirecektir, ancak :attr:`~object.__dict__` niteliğine "
63836383
"doğrudan atama yapmak mümkün değildir (``m.__dict__['a'] = 1`` "
63846384
"yazabilirsiniz, bu ``m.a`` yı ``1`` olarak tanımlar, ancak ``m.__dict__ = {}"
6385-
"`` yazamazsınız).Attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan değiştirilmesi "
6385+
"`` yazamazsınız).:attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan değiştirilmesi "
63866386
"önerilmez."
63876387

63886388
#:library/stdtypes.rst:5109
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr ""
64656465
"Çağrıldığında, ``self`` argümanını argüman listesine ekleyecektir. Bağlı "
64666466
"metotların iki özel salt okunur niteliği vardır: ``m.__self__`` metodun "
64676467
"üzerinde çalıştığı nesne ve ``m.__func__`` metodu uygulayan fonksiyondur. "
6468-
"M(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, "
6468+
"``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, "
64696469
"arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısına eşdeğerdir."
64706470

64716471
#:library/stdtypes.rst:5158
@@ -6514,7 +6514,7 @@ msgid ""
65146514
"Accessing ``__code__`` raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object."
65156515
"__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``\"__code__\"``."
65166516
msgstr""
6517-
"``__code__``e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla <auditing>` "
6517+
"``__code__`` 'e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla <auditing>` "
65186518
"``object.__getattr__`` oluşturur."
65196519

65206520
#:library/stdtypes.rst:5206

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp