@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version :Python 3.12\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
1010"POT-Creation-Date :2024-06-01 00:16+0000\n "
11- "PO-Revision-Date :YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
11+ "PO-Revision-Date :2024-07-06 18:16+0300 \n "
1212"Last-Translator :\n "
1313"Language-Team :TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n "
1414"Language :tr\n "
@@ -18,114 +18,130 @@ msgstr ""
1818
1919#: library/asyncio.rst:80
2020msgid "High-level APIs"
21- msgstr ""
21+ msgstr "Yüksek seviye API'lar "
2222
2323#: library/asyncio.rst:92
2424msgid "Low-level APIs"
25- msgstr ""
25+ msgstr "Düşük seviye API'lar "
2626
2727#: library/asyncio.rst:103
2828msgid "Guides and Tutorials"
29- msgstr ""
29+ msgstr "Rehberler ve Eğitimler "
3030
3131#: library/asyncio.rst:2
3232msgid ":mod:`!asyncio` --- Asynchronous I/O"
33- msgstr ""
33+ msgstr ":mod:`!asyncio` --- Eşzamansız I/O "
3434
3535#: library/asyncio.rst: -1
3636msgid "Hello World!"
37- msgstr ""
37+ msgstr "Merhaba Dünya! "
3838
3939#: library/asyncio.rst:22
4040msgid ""
41- "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
42- "syntax."
41+ "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** syntax."
4342msgstr ""
43+ "asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak için "
44+ "kullanılan bir kütüphanedir."
4445
4546#: library/asyncio.rst:25
4647msgid ""
47- "asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
48- "that provide high-performance network and web-servers, database connection "
49- "libraries, distributed task queues, etc."
48+ "asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworksthat "
49+ "provide high-performance network and web-servers, database connection libraries, "
50+ "distributed task queues, etc."
5051msgstr ""
52+ "asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı kütüphaneleri , "
53+ "dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı çatısı için bir temel olarak "
54+ "kullanılmıştır."
5155
5256#: library/asyncio.rst:29
5357msgid ""
54- "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
55- "network code."
58+ "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** network code."
5659msgstr ""
60+ "asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için genellikle "
61+ "mükemmel bir seçimdir."
5762
5863#: library/asyncio.rst:32
5964msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
60- msgstr ""
65+ msgstr "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar: "
6166
6267#: library/asyncio.rst:34
6368msgid ""
64- ":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
65- "over their execution;"
69+ ":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full controlover their "
70+ "execution;"
6671msgstr ""
72+ ":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın ve yürütmeleri "
73+ "üzerinde tam kontrole sahip olun;"
6774
6875#: library/asyncio.rst:37
6976msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
70- msgstr ""
77+ msgstr ":ref:`ağ IO ve IPC <asyncio-streams>` gerçekleştirimi; "
7178
7279#: library/asyncio.rst:39
7380msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
74- msgstr ""
81+ msgstr ":ref:`alt işlemlerin <asyncio-subprocess>` kontrolü; "
7582
7683#: library/asyncio.rst:41
7784msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
78- msgstr ""
85+ msgstr ":ref:`kuyruklar <asyncio-queues>` aracılığı ile görevlerin dağıtımı; "
7986
8087#: library/asyncio.rst:43
8188msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
82- msgstr ""
89+ msgstr "eş zamanlı kodun :ref:`senkronize edilmesi <asyncio-sync>`; "
8390
8491#: library/asyncio.rst:45
8592msgid ""
86- "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
87- "developers* to:"
93+ "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework developers* to:"
8894msgstr ""
95+ "Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** API'lar "
96+ "bulunmaktadır:"
8997
9098#: library/asyncio.rst:48
9199msgid ""
92- "create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide "
93- "asynchronous APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:"
94- "`subprocesses <loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals "
95- "<loop_add_signal_handler>`, etc;"
100+ "create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide asynchronous "
101+ "APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:`subprocesses "
102+ "<loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals <loop_add_signal_handler>`, etc;"
96103msgstr ""
104+ ":ref:`ağ <loop_create_server>`, :ref:`alt işlemler <loop_subprocess_exec>` "
105+ "çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>` işlemek vb. işlemler "
106+ "için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri <asyncio-event-loop>` oluşturun ve "
107+ "yönetin;"
97108
98109#: library/asyncio.rst:53
99110msgid ""
100- "implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
101- "protocols>`;"
111+ "implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>`;"
102112msgstr ""
113+ ":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimli protokoller "
114+ "uygulayın ;"
103115
104116#: library/asyncio.rst:56
105117msgid ""
106- ":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
107- "await syntax."
118+ ":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/await "
119+ "syntax."
108120msgstr ""
121+ "geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-futures>` async/"
122+ "await sözdizimi ile birleştirin."
109123
110124#: library/asyncio.rst:61
111125msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:"
112- msgstr ""
126+ msgstr "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz: "
113127
114128#: includes/wasm-notavail.rst:3
115129msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
116- msgstr ""
130+ msgstr ":ref:`Uygunluk <availability>`: ne Emscripten , ne de WASI değil. "
117131
118132#: includes/wasm-notavail.rst:5
119133msgid ""
120- "This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
121- "``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
122- "more information."
134+ "This module does not work or is not available on WebAssembly platforms ``wasm32-"
135+ "emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for more information."
123136msgstr ""
137+ "Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları üzerinde "
138+ "çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-availability` bölümüne "
139+ "bakınız."
124140
125141#: library/asyncio.rst:79
126142msgid "Reference"
127- msgstr ""
143+ msgstr "Referans "
128144
129145#: library/asyncio.rst:112
130146msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
131- msgstr ""
147+ msgstr "Asyncio için kaynak kodu :source:`Lib/asyncio/` dizininde bulunabilir. "