@@ -7,18 +7,18 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version :Python 3.12\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
99"POT-Creation-Date :2024-03-01 20:27+0000\n "
10- "PO-Revision-Date :2023-11-26 17:49-0500 \n "
10+ "PO-Revision-Date :2024-04-15 00:06-0400 \n "
1111"Last-Translator :\n "
1212"Language-Team :TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n "
1313"Language :tr\n "
1414"MIME-Version :1.0\n "
1515"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
1616"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
17- "X-Generator :Poedit 3.4.1 \n "
17+ "X-Generator :Poedit 3.4.2 \n "
1818
1919#: library/datetime.rst:2
2020msgid ":mod:`datetime` --- Basic date and time types"
21- msgstr ":mod:`datetime` --- Temel tarih vezaman türleri"
21+ msgstr ":mod:`datetime` --- Temel tarih vesaat türleri"
2222
2323#: library/datetime.rst:11
2424msgid "**Source code:** :source:`Lib/datetime.py`"
@@ -320,106 +320,121 @@ msgstr ""
320320#: library/datetime.rst:183
321321msgid "A :class:`.datetime` object *d* is aware if both of the following hold:"
322322msgstr ""
323+ "Bir :class:`.datetime` nesnesi *d* aşağıdakilerin her ikisi de geçerliyse "
324+ "bilinçlidir:"
323325
324326#: library/datetime.rst:185
325327msgid "``d.tzinfo`` is not ``None``"
326- msgstr ""
328+ msgstr "``d.tzinfo``, ``None`` değildir "
327329
328330#: library/datetime.rst:186
329331msgid "``d.tzinfo.utcoffset(d)`` does not return ``None``"
330- msgstr ""
332+ msgstr "``d.tzinfo.utcoffset(d)``, ``None`` döndürmez "
331333
332334#: library/datetime.rst:188
333335msgid "Otherwise, *d* is naive."
334- msgstr ""
336+ msgstr "Aksi halde, *d* bilinçsizdir. "
335337
336338#: library/datetime.rst:190
337339msgid "A :class:`.time` object *t* is aware if both of the following hold:"
338340msgstr ""
341+ "Bir :class:`.time` nesnesi *t* aşağıdakilerin her ikisi de geçerliyse "
342+ "bilinçlidir:"
339343
340344#: library/datetime.rst:192
341345msgid "``t.tzinfo`` is not ``None``"
342- msgstr ""
346+ msgstr "``t.tzinfo``, ``None`` değildir "
343347
344348#: library/datetime.rst:193
345349msgid "``t.tzinfo.utcoffset(None)`` does not return ``None``."
346- msgstr ""
350+ msgstr "``t.tzinfo.utcoffset(None)``, ``None`` döndürmez. "
347351
348352#: library/datetime.rst:195
349353msgid "Otherwise, *t* is naive."
350- msgstr ""
354+ msgstr "Aksi takdirde, *t* bilinçsizdir. "
351355
352356#: library/datetime.rst:197
353357msgid ""
354358"The distinction between aware and naive doesn't apply to :class:`timedelta` "
355359"objects."
356360msgstr ""
361+ "Bilinçli ve bilinçsiz nesneler arasındaki ayrım :class:`timedelta` nesneleri "
362+ "için geçerli değildir."
357363
358364#: library/datetime.rst:203
359365msgid ":class:`timedelta` Objects"
360- msgstr ""
366+ msgstr ":class:`timedelta` Nesneleri "
361367
362368#: library/datetime.rst:205
363- #, fuzzy
364369msgid ""
365370"A :class:`timedelta` object represents a duration, the difference between "
366371"two :class:`.datetime` or :class:`date` instances."
367372msgstr ""
368- "İki :class:`date`, :class:`.time ` veya :class:`.datetime` örneği arasındaki "
369- "farkı mikrosaniye çözünürlüğünde ifade eden birsüre ."
373+ "Bir :class:`timedelta` nesnesi, iki :class:`.datetime ` veya :class:`date` "
374+ "örneği arasındaki fark olan birsüreyi temsil eder ."
370375
371376#: library/datetime.rst:210
372377msgid ""
373378"All arguments are optional and default to ``0``. Arguments may be integers "
374379"or floats, and may be positive or negative."
375380msgstr ""
381+ "Tüm argümanlar isteğe bağlıdır ve varsayılan değer ``0``'dır. Bağımsız "
382+ "değişkenler tamsayı veya ondalıklı sayı olabilir ve pozitif veya negatif "
383+ "olabilir."
376384
377385#: library/datetime.rst:213
378386msgid ""
379387"Only *days*, *seconds* and *microseconds* are stored internally. Arguments "
380388"are converted to those units:"
381389msgstr ""
390+ "Yalnızca *gün*, *saniye* ve *mikrosaniye* dahili olarak saklanır. Argümanlar "
391+ "bu birimlere dönüştürülür:"
382392
383393#: library/datetime.rst:216
384394msgid "A millisecond is converted to 1000 microseconds."
385- msgstr ""
395+ msgstr "Bir milisaniye 1000 mikrosaniyeye dönüştürülür. "
386396
387397#: library/datetime.rst:217
388398msgid "A minute is converted to 60 seconds."
389- msgstr ""
399+ msgstr "Bir dakika 60 saniyeye dönüştürülür. "
390400
391401#: library/datetime.rst:218
392402msgid "An hour is converted to 3600 seconds."
393- msgstr ""
403+ msgstr "Bir saat 3600 saniyeye dönüştürülür. "
394404
395405#: library/datetime.rst:219
396406msgid "A week is converted to 7 days."
397- msgstr ""
407+ msgstr "Bir hafta 7 güne dönüştürülür. "
398408
399409#: library/datetime.rst:221
400410msgid ""
401411"and days, seconds and microseconds are then normalized so that the "
402412"representation is unique, with"
403413msgstr ""
414+ "ve günler, saniyeler ve mikrosaniyeler daha sonra gösterimin benzersiz "
415+ "olması için aşağıdaki şekilde normalleştirilir."
404416
405417#: library/datetime.rst:224
406418msgid "``0 <= microseconds < 1000000``"
407- msgstr ""
419+ msgstr "``0 <= mikrosaniye < 1000000`` "
408420
409421#: library/datetime.rst:225
410422msgid "``0 <= seconds < 3600*24`` (the number of seconds in one day)"
411- msgstr ""
423+ msgstr "``0 <= saniye < 3600*24`` (bir gündeki saniye sayısı) "
412424
413425#: library/datetime.rst:226
414426msgid "``-999999999 <= days <= 999999999``"
415- msgstr ""
427+ msgstr "``-999999999 <= gün <= 999999999`` "
416428
417429#: library/datetime.rst:228
418430msgid ""
419431"The following example illustrates how any arguments besides *days*, "
420432"*seconds* and *microseconds* are\" merged\" and normalized into those three "
421433"resulting attributes::"
422434msgstr ""
435+ "Aşağıdaki örnekte *gün*, *saniye* ve *mikrosaniye* dışındaki tüm "
436+ "argümanların nasıl\" birleştirildiği\" ve sonuçta ortaya çıkan bu üç "
437+ "özelliğe normalleştirildiği gösterilmektedir::"
423438
424439#: library/datetime.rst:246
425440msgid ""
@@ -429,112 +444,133 @@ msgid ""
429444"tiebreaker. If no argument is a float, the conversion and normalization "
430445"processes are exact (no information is lost)."
431446msgstr ""
447+ "Herhangi bir bağımsız değişken bir ondalıklı sayı ise ve kesirli "
448+ "mikrosaniyeler varsa, tüm argümanlardan kalan kesirli mikrosaniyeler "
449+ "birleştirilir ve toplamları, yuvarlak-yarım-çift eşitlik bozucu kullanılarak "
450+ "en yakın mikrosaniyeye yuvarlanır. Hiçbir argüman ondalıklı değilse, "
451+ "dönüştürme ve normalleştirme işlemleri tam olarak yapılır (hiçbir bilgi "
452+ "kaybı olmaz)."
432453
433454#: library/datetime.rst:253
434455msgid ""
435456"If the normalized value of days lies outside the indicated range, :exc:"
436457"`OverflowError` is raised."
437458msgstr ""
459+ "Günlerin normalleştirilmiş değeri belirtilen aralığın dışında kalıyorsa, :"
460+ "exc:`OverflowError` ortaya çıkar."
438461
439462#: library/datetime.rst:256
440463msgid ""
441464"Note that normalization of negative values may be surprising at first. For "
442465"example::"
443466msgstr ""
467+ "Negatif değerlerin normalleştirilmesinin ilk başta şaşırtıcı olabileceğini "
468+ "unutmayın. Örneğin::"
444469
445470#: library/datetime.rst:546 library/datetime.rst:1696 library/datetime.rst:2298
446471msgid "Class attributes:"
447- msgstr ""
472+ msgstr "Sınıf özellikleri: "
448473
449474#: library/datetime.rst:269
450475msgid "The most negative :class:`timedelta` object, ``timedelta(-999999999)``."
451- msgstr ""
476+ msgstr "En düşük :class:`timedelta` nesnesi, ``timedelta(-999999999)``. "
452477
453478#: library/datetime.rst:274
454479msgid ""
455480"The most positive :class:`timedelta` object, ``timedelta(days=999999999, "
456481"hours=23, minutes=59, seconds=59, microseconds=999999)``."
457482msgstr ""
483+ "En yüksek :class:`timedelta` nesnesi, ``timedelta(days=999999999, hours=23, "
484+ "minutes=59, seconds=59, microseconds=999999)``."
458485
459486#: library/datetime.rst:280
460487msgid ""
461488"The smallest possible difference between non-equal :class:`timedelta` "
462489"objects, ``timedelta(microseconds=1)``."
463490msgstr ""
491+ "Eşit olmayan :class:`timedelta` nesneleri arasındaki mümkün olan en küçük "
492+ "fark, ``timedelta(microseconds=1)``."
464493
465494#: library/datetime.rst:283
466495msgid ""
467496"Note that, because of normalization, ``timedelta.max`` > ``-timedelta.min``. "
468497"``-timedelta.max`` is not representable as a :class:`timedelta` object."
469498msgstr ""
499+ "Normalleştirme nedeniyle ``timedelta.max`` > ``-timedelta.min`` olduğuna "
500+ "dikkat edin. ``-timedelta.max`` bir :class:`timedelta` nesnesi olarak temsil "
501+ "edilemez."
470502
471503#: library/datetime.rst:564 library/datetime.rst:1716
472504msgid "Instance attributes (read-only):"
473- msgstr ""
505+ msgstr "Örnek özellikleri (salt okunur): "
474506
475507#: library/datetime.rst:289
476508msgid "Attribute"
477- msgstr ""
509+ msgstr "Özellik "
478510
479511#: library/datetime.rst:289
480512msgid "Value"
481- msgstr ""
513+ msgstr "Değer "
482514
483515#: library/datetime.rst:291
484516msgid "``days``"
485- msgstr ""
517+ msgstr "``days`` "
486518
487519#: library/datetime.rst:291
488520msgid "Between -999999999 and 999999999 inclusive"
489- msgstr ""
521+ msgstr "999999999 ile -999999999 dahil arasında "
490522
491523#: library/datetime.rst:293
492524msgid "``seconds``"
493- msgstr ""
525+ msgstr "``seconds`` "
494526
495527#: library/datetime.rst:293
496528msgid "Between 0 and 86399 inclusive"
497- msgstr ""
529+ msgstr "0 ile 86399 dahil arasında "
498530
499531#: library/datetime.rst:295
500532msgid "``microseconds``"
501- msgstr ""
533+ msgstr "``microseconds`` "
502534
503535#: library/datetime.rst:295
504536msgid "Between 0 and 999999 inclusive"
505- msgstr ""
537+ msgstr "0 ile 999999 dahil arasında "
506538
507539#: library/datetime.rst:581 library/datetime.rst:1138
508540msgid "Supported operations:"
509- msgstr ""
541+ msgstr "Desteklenen operasyonlar: "
510542
511543#: library/datetime.rst:584 library/datetime.rst:1141
512544msgid "Operation"
513- msgstr ""
545+ msgstr "Operasyon "
514546
515547#: library/datetime.rst:584 library/datetime.rst:1141
516548msgid "Result"
517- msgstr ""
549+ msgstr "Sonuç "
518550
519551#: library/datetime.rst:305
520552msgid "``t1 = t2 + t3``"
521- msgstr ""
553+ msgstr "``t1 = t2 + t3`` "
522554
523555#: library/datetime.rst:305
524556msgid ""
525557"Sum of *t2* and *t3*. Afterwards *t1*-*t2* == *t3* and *t1*-*t3* == *t2* are "
526558"true. (1)"
527559msgstr ""
560+ "*t2* ve *t3* 'ün toplamıdır. Daha sonra *t1*-*t2* == *t3* ve *t1*-*t3* == "
561+ "*t2* doğrudur. (1)"
528562
529563#: library/datetime.rst:308
530564msgid "``t1 = t2 - t3``"
531- msgstr ""
565+ msgstr "``t1 = t2 - t3`` "
532566
533567#: library/datetime.rst:308
534568msgid ""
535569"Difference of *t2* and *t3*. Afterwards *t1* == *t2* - *t3* and *t2* == *t1* "
536570"+ *t3* are true. (1)(6)"
537571msgstr ""
572+ "*t2* ve *t3* 'ün farkı. Daha sonra *t1* == *t2* - *t3* ve *t2* == *t1* + "
573+ "*t3* doğrudur. (1)(6)"
538574
539575#: library/datetime.rst:312
540576msgid "``t1 = t2 * i or t1 = i * t2``"