Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit01f0a85

Browse files
authored
Merge pull request#10 from python-docs-tr/sphinx
Created sphinx branch.
2 parents743593d +41a23f3 commit01f0a85

File tree

2 files changed

+360
-74
lines changed

2 files changed

+360
-74
lines changed

‎sphinx.po‎

Lines changed: 75 additions & 74 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,284 +3,285 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#,fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1110
"POT-Creation-Date:2021-12-17 23:20+0300\n"
12-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team:LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15-
"Language:\n"
11+
"PO-Revision-Date:2022-01-01 16:33+0300\n"
12+
"Last-Translator:\n"
13+
"Language-Team:TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
14+
"Language:tr\n"
1615
"MIME-Version:1.0\n"
1716
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1817
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
18+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
"X-Generator:Poedit 3.0.1\n"
1920

2021
#:tools/templates/customsourcelink.html:3
2122
msgid"This Page"
22-
msgstr""
23+
msgstr"Bu Sayfa"
2324

2425
#:tools/templates/customsourcelink.html:5
2526
msgid"Report a Bug"
26-
msgstr""
27+
msgstr"Hata Bildir"
2728

2829
#:tools/templates/customsourcelink.html:8
2930
msgid"Show Source"
30-
msgstr""
31+
msgstr"Kaynağı Göster"
3132

3233
#:tools/templates/dummy.html:6
3334
msgid"CPython implementation detail:"
34-
msgstr""
35+
msgstr"CPython uygulama ayrıntısı:"
3536

3637
#:tools/templates/dummy.html:7
37-
msgid""
38-
"Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}"
39-
msgstr""
38+
msgid"Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}"
39+
msgstr"Sürüm {deprecated} 'den beri kullanım dışı, sürüm {removed} 'da kaldırılacak"
4040

4141
#:tools/templates/dummy.html:8
4242
msgid"Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}"
43-
msgstr""
43+
msgstr"Sürüm {deprecated} 'den beri kullanım dışı, sürüm {removed} 'da kaldırıldı"
4444

4545
#:tools/templates/dummy.html:13
4646
msgid"in development"
47-
msgstr""
47+
msgstr"geliştirme aşamasında"
4848

4949
#:tools/templates/dummy.html:14
5050
msgid"pre-release"
51-
msgstr""
51+
msgstr"önsürüm"
5252

5353
#:tools/templates/dummy.html:15
5454
msgid"stable"
55-
msgstr""
55+
msgstr"kararlı"
5656

5757
#:tools/templates/dummy.html:16
5858
msgid"security-fixes"
59-
msgstr""
59+
msgstr"güvenlik düzeltmeleri"
6060

6161
#:tools/templates/dummy.html:17
6262
msgid"EOL"
63-
msgstr""
63+
msgstr"EOL"
6464

6565
#:tools/templates/indexcontent.html:8
6666
msgid"Welcome! This is the official documentation for Python %(release)s."
67-
msgstr""
67+
msgstr"Hoş geldin! Bu sayfada, Python %(release)s için resmi dokümantasyonu bulabilirsin."
6868

6969
#:tools/templates/indexcontent.html:10
7070
msgid"Parts of the documentation:"
71-
msgstr""
71+
msgstr"Belgelerin bölümleri:"
7272

7373
#:tools/templates/indexcontent.html:13
7474
msgid"What's new in Python %(version)s?"
75-
msgstr""
75+
msgstr"Python %(version)s sürümündeki yenilikler nelerdir?"
7676

7777
#:tools/templates/indexcontent.html:14
78-
msgid""
79-
"or <a href=\"%(whatsnew_index)s\">all\"What's new\" documents</a> since 2.0"
80-
msgstr""
78+
msgid"or <a href=\"%(whatsnew_index)s\">all\"What's new\" documents</a> since 2.0"
79+
msgstr"veya 2.0 'dan bu yana <a href=\"%(whatsnew_index)s\">tüm\"Yenilikler\" belgeleri</a>"
8180

8281
#:tools/templates/indexcontent.html:15
8382
msgid"Tutorial"
84-
msgstr""
83+
msgstr"Öğretici"
8584

8685
#:tools/templates/indexcontent.html:16
8786
msgid"start here"
88-
msgstr""
87+
msgstr"buradan başla"
8988

9089
#:tools/templates/indexcontent.html:17
9190
msgid"Library Reference"
92-
msgstr""
91+
msgstr"Kütüphane Referansı"
9392

9493
#:tools/templates/indexcontent.html:18
9594
msgid"keep this under your pillow"
96-
msgstr""
95+
msgstr"bunu yastığının altında tut"
9796

9897
#:tools/templates/indexcontent.html:19
9998
msgid"Language Reference"
100-
msgstr""
99+
msgstr"Dil Referansı"
101100

102101
#:tools/templates/indexcontent.html:20
103102
msgid"describes syntax and language elements"
104-
msgstr""
103+
msgstr"söz dizimi ve dil öğelerini açıklar"
105104

106105
#:tools/templates/indexcontent.html:21
107106
msgid"Python Setup and Usage"
108-
msgstr""
107+
msgstr"Python Kurulumu ve Kullanımı"
109108

110109
#:tools/templates/indexcontent.html:22
111110
msgid"how to use Python on different platforms"
112-
msgstr""
111+
msgstr"Python farklı platformlarda nasıl kullanılır"
113112

114113
#:tools/templates/indexcontent.html:23
115114
msgid"Python HOWTOs"
116-
msgstr""
115+
msgstr"Python HOWTO 'lar"
117116

118117
#:tools/templates/indexcontent.html:24
119118
msgid"in-depth documents on specific topics"
120-
msgstr""
119+
msgstr"spesifik konularda ayrıntılı dokümanlar"
121120

122121
#:tools/templates/indexcontent.html:26
123122
msgid"Installing Python Modules"
124-
msgstr""
123+
msgstr"Python Modüllerini Yükleme"
125124

126125
#:tools/templates/indexcontent.html:27
127126
msgid"installing from the Python Package Index &amp; other sources"
128-
msgstr""
127+
msgstr"Python Paket Dizini 'nden yükleme &amp; diğer kaynaklar"
129128

130129
#:tools/templates/indexcontent.html:28
131130
msgid"Distributing Python Modules"
132-
msgstr""
131+
msgstr"Python Modüllerini Dağıtma"
133132

134133
#:tools/templates/indexcontent.html:29
135134
msgid"publishing modules for installation by others"
136-
msgstr""
135+
msgstr"modülleri başkaları tarafından yüklenmek üzere yayımlama"
137136

138137
#:tools/templates/indexcontent.html:30
139138
msgid"Extending and Embedding"
140-
msgstr""
139+
msgstr"Genişletme ve Gömme"
141140

142141
#:tools/templates/indexcontent.html:31
143142
msgid"tutorial for C/C++ programmers"
144-
msgstr""
143+
msgstr"C/C++ programcıları için öğretici"
145144

146145
#:tools/templates/indexcontent.html:32
147146
msgid"Python/C API"
148-
msgstr""
147+
msgstr"Python/C API (Uygulama Programlama Arayüzü)"
149148

150149
#:tools/templates/indexcontent.html:33
151150
msgid"reference for C/C++ programmers"
152-
msgstr""
151+
msgstr"C/C++ programcıları için referans"
153152

154153
#:tools/templates/indexcontent.html:34
155154
msgid"FAQs"
156-
msgstr""
155+
msgstr"SSS (Sıkça Sorulan Sorular)"
157156

158157
#:tools/templates/indexcontent.html:35
159158
msgid"frequently asked questions (with answers!)"
160-
msgstr""
159+
msgstr"sıkça sorulan sorular (cevaplarla!)"
161160

162161
#:tools/templates/indexcontent.html:39
163162
msgid"Indices and tables:"
164-
msgstr""
163+
msgstr"Endeksler ve tablolar:"
165164

166165
#:tools/templates/indexcontent.html:42
167166
msgid"Global Module Index"
168-
msgstr""
167+
msgstr"Genel Modül Endeksi"
169168

170169
#:tools/templates/indexcontent.html:43
171170
msgid"quick access to all modules"
172-
msgstr""
171+
msgstr"tüm modüllere çabuk erişim"
173172

174173
#:tools/templates/indexcontent.html:44
175174
msgid"General Index"
176-
msgstr""
175+
msgstr"Genel Endeks"
177176

178177
#:tools/templates/indexcontent.html:45
179178
msgid"all functions, classes, terms"
180-
msgstr""
179+
msgstr"tüm fonksiyonlar, sınıflar, terimler"
181180

182181
#:tools/templates/indexcontent.html:46
183182
msgid"Glossary"
184-
msgstr""
183+
msgstr"Sözlük"
185184

186185
#:tools/templates/indexcontent.html:47
187186
msgid"the most important terms explained"
188-
msgstr""
187+
msgstr"açıklanan en önemli terimler"
189188

190189
#:tools/templates/indexcontent.html:49
191190
msgid"Search page"
192-
msgstr""
191+
msgstr"Arama sayfası"
193192

194193
#:tools/templates/indexcontent.html:50
195194
msgid"search this documentation"
196-
msgstr""
195+
msgstr"bu dokümantasyonu ara"
197196

198197
#:tools/templates/indexcontent.html:51
199198
msgid"Complete Table of Contents"
200-
msgstr""
199+
msgstr"Bütün İçeriklerin Tablosu"
201200

202201
#:tools/templates/indexcontent.html:52
203202
msgid"lists all sections and subsections"
204-
msgstr""
203+
msgstr"tüm bölümleri ve alt bölümleri listeler"
205204

206205
#:tools/templates/indexcontent.html:56
207206
msgid"Meta information:"
208-
msgstr""
207+
msgstr"Meta bilgiler:"
209208

210209
#:tools/templates/indexcontent.html:59
211210
msgid"Reporting bugs"
212-
msgstr""
211+
msgstr"Hataları bildirme"
213212

214213
#:tools/templates/indexcontent.html:60
215214
msgid"Contributing to Docs"
216-
msgstr""
215+
msgstr"Dokümanlara Katkıda Bulunma"
217216

218217
#:tools/templates/indexcontent.html:61
219218
msgid"About the documentation"
220-
msgstr""
219+
msgstr"Dokümantasyon hakkında"
221220

222221
#:tools/templates/indexcontent.html:63
223222
msgid"History and License of Python"
224-
msgstr""
223+
msgstr"Python 'un tarihçesi ve Lisansı"
225224

226225
#:tools/templates/indexcontent.html:64
227226
msgid"Copyright"
228-
msgstr""
227+
msgstr"Telif Hakkı"
229228

230229
#:tools/templates/indexsidebar.html:1
231230
msgid"Download"
232-
msgstr""
231+
msgstr"İndir"
233232

234233
#:tools/templates/indexsidebar.html:2
235234
msgid"Download these documents"
236-
msgstr""
235+
msgstr"Bu dokümanları indir"
237236

238237
#:tools/templates/indexsidebar.html:3
239238
msgid"Docs by version"
240-
msgstr""
239+
msgstr"Sürüme göre dokümanlar"
241240

242241
#:tools/templates/indexsidebar.html:5
243242
msgid"Stable"
244-
msgstr""
243+
msgstr"Kararlı"
245244

246245
#:tools/templates/indexsidebar.html:6
247246
msgid"In development"
248-
msgstr""
247+
msgstr"Geliştirme aşamasında"
249248

250249
#:tools/templates/indexsidebar.html:7
251250
msgid"All versions"
252-
msgstr""
251+
msgstr"Tüm sürümler"
253252

254253
#:tools/templates/indexsidebar.html:10
255254
msgid"Other resources"
256-
msgstr""
255+
msgstr"Diğer kaynaklar"
257256

258257
#:tools/templates/indexsidebar.html:13
259258
msgid"PEP Index"
260-
msgstr""
259+
msgstr"PEP (Python Geliştirme Önerileri) Endeksi"
261260

262261
#:tools/templates/indexsidebar.html:14
263262
msgid"Beginner's Guide"
264-
msgstr""
263+
msgstr"Başlangıç Kılavuzu"
265264

266265
#:tools/templates/indexsidebar.html:15
267266
msgid"Book List"
268-
msgstr""
267+
msgstr"Kitap Listesi"
269268

270269
#:tools/templates/indexsidebar.html:16
271270
msgid"Audio/Visual Talks"
272-
msgstr""
271+
msgstr"İşitsel/Görsel Konuşmalar"
273272

274273
#:tools/templates/indexsidebar.html:17
275274
msgid"Python Developer’s Guide"
276-
msgstr""
275+
msgstr"Python Geliştirici Rehberi"
277276

278277
#:tools/templates/layout.html:6
279278
msgid""
280279
"This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n"
281280
" You should upgrade, and read the "
282281
msgstr""
282+
"Bu belge, Python 'un artık desteklenmeyen eski bir sürümü içindir.\n"
283+
" Güncellemeli, ve "
283284

284285
#:tools/templates/layout.html:8
285286
msgid" Python documentation for the current stable release"
286-
msgstr""
287+
msgstr" Mevcut kararlı sürüm için olan Python dokümantasyonunu okumalısın."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp