Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Add Romanian translation#272

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
hugovk merged 2 commits intopython:mainfromoctaG-M:main
Sep 30, 2025
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
130 changes: 130 additions & 0 deletionspython_docs_theme/locale/ro/LC_MESSAGES/python-docs-theme.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,130 @@
# Romanian translations for python-docs-theme.
# Copyright (C) 2025 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the python-docs-theme
# project.
# Octavian Mustafa <octawian@yahoo.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-24 03:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 03:59+0300\n"
"Last-Translator: Octavian Mustafa <octawian@yahoo.com>\n"
"Language: ro\n"
"Language-Team: Python Docs Romanian translation team\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100"
" < 20)) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"

#: python_docs_theme/footerdonate.html:1
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
msgstr ""
"Python Software Foundation (PSF, Fundația Python dedicată "
"software-ului) este o corporație non-profit."

#: python_docs_theme/footerdonate.html:2
msgid "Please donate."
msgstr "Vă rugăm să donați."

#: python_docs_theme/layout.html:6
msgid "Navigation"
msgstr "Navigație"

#: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111
msgid "Quick search"
msgstr "Căutare rapidă"

#: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112
msgid "Go"
msgstr "Execută"

#: python_docs_theme/layout.html:60
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: python_docs_theme/layout.html:62
msgid "Auto"
msgstr "Automată"

#: python_docs_theme/layout.html:63
msgid "Light"
msgstr "Luminoasă"

#: python_docs_theme/layout.html:64
msgid "Dark"
msgstr "Întunecată"

#: python_docs_theme/layout.html:96
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"

#: python_docs_theme/layout.html:142
msgid "Copyright"
msgstr "Drepturi de autor"

#: python_docs_theme/layout.html:147
msgid ""
"This page is licensed under the Python Software Foundation License "
"Version 2."
msgstr ""
"Pagina de față este licențiată cu Versiunea 2 a Python Software Foundation "
"License (Licența fundației Python dedicată software-ului)."

#: python_docs_theme/layout.html:149
msgid ""
"Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally "
"licensed under the Zero Clause BSD License."
msgstr ""
"Exemplele, rețetele și alte fragmente de cod din documentație sunt "
"licențiate suplimentar cu Zero Clause BSD License (Licența de clauză zero "
"a BSD-ului)."

#: python_docs_theme/layout.html:152
#, python-format
msgid ""
"See <a href=\"%(license_file)s\">History and License</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Vedeți <a href=\"%(license_file)s\">Istoric și licență</a> pentru mai multe "
"informații."

#: python_docs_theme/layout.html:155
#, python-format
msgid "Hosted on %(hosted_on)s."
msgstr "Găzduit de %(hosted_on)s."

#: python_docs_theme/layout.html:163
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Ultima modificare în %(last_updated)s."

#: python_docs_theme/layout.html:166
#, python-format
msgid "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Found a bug</a>?"
msgstr "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Ați găsit o greșeală</a>?"

#: python_docs_theme/layout.html:170
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"Creat cu <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:30
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:55
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:31
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiat în clipboard"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:53
msgid "Copied!"
msgstr "Copiat!"
Loading

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp